Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Déclaration de malheur contre Samarie
1 Quel malheur pour Samarie ! Les buveurs du pays d’Éfraïm sont fiers de cette ville en forme de couronne. Sur la colline qui domine la vallée fertile, elle est magnifiquement décorée. Mais elle ressemble à des fleurs sèches sur la tête de buveurs endormis par le vin. 2 Voici quelqu’un de fort et de puissant. C’est le Seigneur qui l’envoie. Il ressemble à un orage de grêle, à une tempête qui détruit, à de fortes pluies qui inondent tout. Avec violence, cet homme renverse tout. 3 La ville en forme de couronne, la fierté des buveurs d’Éfraïm, sera écrasée. 4 Elles seront écrasées, les fleurs sèches qui la décoraient magnifiquement, sur la colline qui domine la vallée fertile. Samarie sera comme la première figue mûre avant la récolte. Dès que quelqu’un l’aperçoit, il la prend et la mange aussitôt. 5 Un jour, le Seigneur de l’univers sera lui-même la magnifique couronne, le riche collier des gens de son peuple qui seront restés en vie. 6 Il donnera un esprit de justice à ceux qui doivent rendre la justice. Il remplira de force ceux qui repoussent les ennemis devant la porte de la ville.
Ceux qui ne veulent pas écouter se moquent d’Ésaïe
7 Même les prêtres et les prophètes disent n’importe quoi à cause du vin. L’alcool leur fait perdre l’équilibre. À cause de l’alcool, ils disent n’importe quoi. Ils sont troublés par le vin. L’alcool leur fait perdre l’équilibre, ils disent n’importe quoi quand ils ont des visions. Ils ne voient pas clair quand ils rendent leur jugement. 8 Toutes les tables sont couvertes de ce qu’ils ont vomi, tout est sale ! 9 Ces buveurs demandent : « À qui Ésaïe veut-il donner des enseignements ? À qui explique-t-il ses messages ? À des enfants qui viennent d’être sevrés ? À des bébés qui viennent de quitter le sein de leur mère ? 10 Écoutez-le : “B-A-BA-BA, B-O-BO-BO, D-A-DA-DA, D-O-DO-DO !” » 11 Eh bien, maintenant, le Seigneur va parler à ce peuple dans une langue étrangère, avec des mots qu’il ne comprendra pas. 12 Pourtant, il leur avait dit : « Ici, c’est un lieu tranquille. Laissez se reposer celui qui est fatigué. Ici, c’est un endroit calme. » Mais ils n’ont pas voulu écouter. 13 C’est pourquoi le Seigneur va leur dire de la même façon : « B-A-BA-BA, B-O-BO-BO, D-A-DA-DA, D-O-DO-DO ! » Alors, en marchant, ils tomberont sur le dos et ils se briseront les os. Ils seront pris au piège et faits prisonniers.
Le Seigneur pose une pierre de fondation à Jérusalem
14 Vous, les moqueurs qui dirigez ce peuple de Jérusalem, écoutez donc la parole du Seigneur : 15 « Vous dites : Nous avons fait un pacte avec la mort, nous avons signé un accord avec le monde des morts. Quand la catastrophe arrivera, elle ne viendra pas chez nous. En effet, les mensonges sont notre abri, ce qui est faux nous sert de cachette. » 16 C’est pourquoi, voici la parole du Seigneur DIEU : « Je pose à Sion une pierre de fondation très dure, une pierre principale, solidement fixée. Celui qui s’appuie sur elle ne tombera pas. 17 Le droit sera mon instrument de mesure, la justice me servira de fil à plomb. » Mais la grêle emportera votre abri trompeur, l’eau inondera votre cachette. 18 Votre alliance avec la mort sera brisée, votre accord avec le monde des morts ne tiendra pas. Quand la catastrophe arrivera, elle vous écrasera.
19 Elle passera tous les matins, le jour et la nuit. Chaque fois qu’elle passera, elle vous emportera. Quand les gens comprendront son message, ils seront morts de peur. 20 Oui, comme le proverbe le dit, le lit sera trop petit pour se coucher dessus, la couverture sera trop étroite pour se couvrir. 21 Le Seigneur agira comme sur la montagne de Perassim. Il tremblera de colère comme dans la vallée de Gabaon, pour agir et pour faire son travail. Mais quelle action surprenante, quel travail bizarre ! 22 Et maintenant, arrêtez de vous moquer. Sinon vos chaînes vont se resserrer davantage. Oui, le Seigneur, DIEU de l’univers, me l’a dit : il a décidé de détruire tout le pays.
La sagesse du cultivateur vient de Dieu
23 Ouvrez vos oreilles, écoutez-moi ! Faites attention à mes paroles ! 24 Le cultivateur qui veut semer ne passe pas tout son temps à labourer son champ, à tracer des sillons et à écraser les mottes de terre. 25 Mais il rend d’abord le sol plat, n’est-ce pas ? Ensuite, il sème des épices comme la nigelle et le cumin, puis il met le blé, le millet et l’orge, et enfin une autre céréale au bord du champ. 26 C’est son Dieu qui lui a appris cette façon de faire et qui l’instruit. 27 Personne ne sépare les graines de la nigelle avec le traîneau qui sépare les grains des céréales. Personne ne fait passer les roues d’un chariot sur le cumin. Mais on bat ces petites plantes avec un bâton. 28 Quand le cultivateur sépare les grains du blé, il ne bat pas les épis sans arrêt. Il fait passer les roues du chariot et les animaux, mais ceux-ci n’écrasent pas les grains. 29 Cette façon de travailler vient, elle aussi, du Seigneur de l’univers. C’est un conseiller merveilleux, son habileté est très grande.