Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Futilité des richesses
1 Psaume des enfants de Coré, au maître chantre. Vous tous peuples, entendez ceci ; vous habitants du monde, prêtez l’oreille. 2 Que ceux du bas état, et ceux qui sont d’une condition élevée écoutent ; pareillement le riche et le pauvre. 3 Ma bouche prononcera des discours pleins de sagesse, et ce que mon cœur a médité sont des choses pleines de sens. 4 Je prêterai l’oreille à un propos sentencieux, j’exposerai mes dits notables sur le violon. 5 Pourquoi craindrai-je au mauvais temps, quand l’iniquité de mes talons m’environnera ? 6 Il y en a qui se fient en leurs biens, et qui se glorifient en l’abondance de leurs richesses. 7 Personne ne pourra avec ses richesses racheter son frère, ni donner à Dieu sa rançon. 8 Car le rachat de leur âme est trop considérable, et il ne se fera jamais ; 9 Pour faire qu’il vive encore à jamais et qu’il ne voie point la fosse. 10 Car on voit que les sages meurent, et pareillement que le fol et l’abruti périssent, et qu’ils laissent leurs biens à d’autres. 11 Leur intention est que leurs maisons durent à toujours, et que leurs habitations demeurent d’âge en âge ; ils ont appelé les terres de leur nom ; 12 Et toutefois l’homme ne se maintient point dans ses honneurs, [mais] il est rendu semblable aux bêtes brutes qui périssent [entièrement]. 13 Ce chemin qu’ils tiennent, leur tourne à folie, [et néanmoins] leurs successeurs prennent plaisir à leurs enseignements ; Sélah. 14 Ils seront mis au sépulcre comme des brebis ; la mort se repaîtra d’eux, et les hommes droits auront domination sur eux au matin, et leur force sera le sépulcre pour les y faire consumer, chacun d’eux étant transporté hors de son domicile. 15 Mais Dieu rachètera mon âme de la puissance du sépulcre, quand il me prendra à soi ; Sélah. 16 Ne crains point quand tu verras quelqu’un enrichi, [et] quand la gloire de sa maison sera multipliée. 17 Car lorsqu’il mourra, il n’emportera rien ; sa gloire ne descendra point après lui. 18 Quoiqu’il ait béni son âme en sa vie, et quoiqu’on te loue parce que tu te seras fait du bien ; 19 Venant jusques à la race des pères de chacun d’eux, [ce sera comme] s’ils n’avaient jamais vu la lumière. 20 L’homme qui est en honneur, [et] n’a point d’intelligence, est semblable aux bêtes brutes qui périssent [entièrement]