Esaïe 10 Segond 1910 + Codes Strongs (nouvelle version)
Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
1Malheur à ceux qui prononcent des ordonnancesiniques, Et à ceux qui transcrivent des arrêtsinjustes, 2 Pour refuserjustice aux pauvres, Et ravir leur droit aux malheureux de mon peuple, Pour faire des veuves leur proie, Et des orphelins leur butin ! 3 Que ferez-vous au jour du châtiment, Et de la ruine qui du lointainfondra sur vous? Vers qui fuirez-vous, pour avoir du secours, Et où laisserez-vous votre gloire 4 Les uns serontcourbés parmi les captifs, Les autres tomberont parmi les morts. Malgré tout cela, Sa colère ne s’apaise point, Et sa main est encore étendue.
Jugement de l’Assyrie
5Malheur à l’Assyrien, verge de ma colère ! La verge dans sa main, c’est l’instrument de ma fureur. 6 Je l’ai lâché contre une nationimpie, Je l’ai fait marcher contre le peuple de mon courroux, Pour qu’il se livre au pillage et fasse du butin, Pour qu’il le foule aux pieds comme la boue des rues. 7 Mais il n’en juge pas ainsi, Et ce n’est pas là la pensée de son coeur ; Il ne songe qu’à détruire, Qu’à exterminer les nations en foule. 8 Car il dit : Mes princes ne sont-ils pas autant de rois 9 N’en a-t-il pas été de Calno comme de Carkemisch N’en a-t-il pas été de Hamath comme d’Arpad N’en a-t-il pas été de Samarie comme de Damas 10 De même que ma main a atteint les royaumes des idoles, Où il y avait plus d’images qu’à Jérusalem et à Samarie, 11 Ce que j’ai fait à Samarie et à ses idoles, Ne le ferai-je pas à Jérusalem et à ses images 12 Mais, quand le Seigneur aura accompli toute son oeuvre Sur la montagne de Sion et à Jérusalem, Je punirai le roi d’Assyrie pour le fruit de son coeurorgueilleux, Et pour l’arrogance de ses regardshautains. 13 Car il dit : C’est par la force de ma main que j’ai agi, C’est par ma sagesse, car je suis intelligent ; J’ai reculé les limites des peuples, et pillé leurs trésors, Et, comme un héros, j’ai renversé ceux qui siégeaient sur des trônes ; 14 J’ai mis la main sur les richesses des peuples, comme sur un nid, Et, comme on ramasse des oeufsabandonnés, J’ai ramassé toute la terre : Nul n’a remué l’aile, Ni ouvert le bec, ni poussé un cri.- 15 La hache se glorifie-t-elle envers celui qui s’en sert Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, Comme si le bâtonsoulevait celui qui n’est pas du bois ! 16 C’est pourquoi le Seigneur, le Seigneur des armées, enverra Le dépérissement parmi ses robustes guerriers ; Et, Sous sa magnificence, éclatera un embrasement, Comme l’embrasement d’un feu. 17 La lumière d’Israël deviendra un feu, Et son Saint une flamme, Qui consumera et dévorera ses épines et ses ronces, En un seuljour ; 18 Qui consumera, corps et âme, La magnificence de sa forêt et de ses campagnes. Il en sera comme d’un malade, qui tombe en défaillance. 19 Le reste des arbres de sa forêt pourra être compté, Et un enfant en écrirait le nombre. 20 En ce jour-là, Le reste d’Israël et les réchappés de la maison de Jacob, Cesseront de s’appuyer sur celui qui les frappait ; Ils s’appuieront avec confiance sur l’Éternel, le Saint d’Israël. 21 Le restereviendra, le reste de Jacob, Au Dieupuissant. 22 Quand ton peuple, ô Israël, serait comme le sable de la mer, Un reste seulement reviendra ; La destruction est résolue, elle fera déborder la justice. 23 Et cette destruction qui a été résolue, Le Seigneur, l’Éternel des armées, l’accompliradans tout le pays. 24 Cependant, ainsi parle le Seigneur, l’Éternel des armées : Ô mon peuple, qui habites en Sion, ne crains pas l’Assyrien ! Il te frappe de la verge, Et il lève son bâton sur toi, comme faisaient les Egyptiens. 25 Mais, encore un peu de temps, Et le châtimentcessera, Puis ma colère se tournera contre lui pour l’anéantir. 26 L’Éternel des arméesagitera le fouet contre lui, Comme il frappaMadian au rocher d’Oreb ; Et, de même qu’il leva son bâton sur la mer, Il le lèvera encore, comme en Egypte. 27 En ce jour, son fardeau sera ôté de dessus ton épaule, Et son joug de dessus ton cou ; Et la graisse fera éclater le joug. 28 Il marche sur Ajjath, traverseMigron, Laisse ses bagages à Micmasch. 29 Ils passent le défilé, Ils couchent à Guéba ; Ramatremble, Guibea de Saül prend la fuite. 30 Fais éclater ta voix, fille de Gallim ! Prends garde, Laïs ! malheur à toi, Anathoth ! 31Madména se disperse, Les habitants de Guébim sont en fuite. 32 Encore un jour de halte à Nob, Et il menace de sa main la montagne de la fille de Sion, La colline de Jérusalem. 33 Voici, le Seigneur, l’Éternel des armées, Brise les rameaux avec violence : Les plus grands sont coupés, Les plus élevés sont abattus. 34 Il renverse avec le fer les taillis de la forêt, Et le Libantombe sous le Puissant.