Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Bible en un an
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
La Bible audio en 1 an.
Cliquez ici pour écouter la lecture d'aujourd'hui
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Esaïe 10:25
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Comparateur des traductions bibliques
Esaïe 10:25
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Esaïe 10:25
-
Mais, encore un peu de temps, Et le châtiment cessera, Puis ma colère se tournera contre lui pour l’anéantir.
Parole de vie
Esaïe 10.25
-
Mais dans très peu de temps, ma colère contre toi s’arrêtera, elle cessera complètement. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Esaïe 10. 25
-
Mais, encore un peu de temps, Et le châtiment cessera, Puis ma colère se tournera contre lui pour l’exterminer.
Bible Segond 21
Esaïe 10: 25
-
mais encore un peu, très peu de temps, et ma fureur contre toi prendra fin : ma colère se dirigera contre lui pour le détruire. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Esaïe 10:25
-
Car, dans un peu, très peu de temps,
ma fureur prendra fin
et mon courroux se tournera contre eux pour les détruire. »
Bible en français courant
Esaïe 10. 25
-
Car, d’ici très peu de temps, mon indignation sera passée, ma colère complètement finie. »
Bible Annotée
Esaïe 10,25
-
Car encore bien peu de temps, et mon courroux cessera, et ma colère se tournera contre eux pour les détruire.
Bible Darby
Esaïe 10, 25
-
car encore très-peu de temps, et l’indignation sera accomplie, et ma colère, dans leur destruction.
Bible Martin
Esaïe 10:25
-
Mais encore un peu de temps, un peu de temps, et [mon] indignation sera consommée, et ma colère sera à leur destruction.
Parole Vivante
Esaïe 10:25
-
Car, dans très peu de temps, mon courroux passera et mon indignation se tournera contre eux pour les détruire.
Bible Ostervald
Esaïe 10.25
-
Car encore un peu de temps, et l’indignation prendra fin, et ma colère viendra contre eux pour les détruire.
Grande Bible de Tours
Esaïe 10:25
-
Mais encore un peu, encore un moment, et mon indignation sera au comble, et je punirai leurs crimes dans ma fureur.
Bible Crampon
Esaïe 10 v 25
-
Car, encore bien peu de temps, et
mon
courroux cessera, et
ma
colère
se tournera
contre eux pour les détruire.
Bible de Sacy
Esaïe 10. 25
-
Mais encore un peu, encore un moment, et je vais punir leurs crimes dans toute l’étendue de mon indignation et de ma fureur.
Bible Vigouroux
Esaïe 10:25
-
Mais encore un peu, encore un moment, et je punirai leur crime dans toute l’étendue de mon indignation et de ma fureur.
Bible de Lausanne
Esaïe 10:25
-
mais encore un peu, bien peu de temps, et l’indignation prendra fin, et ma colère sera pour leur ruine.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Esaïe 10:25
-
For in a very little while my fury will come to an end, and my anger will be directed to their destruction.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Esaïe 10. 25
-
Very soon my anger against you will end
and my wrath will be directed to their destruction.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Esaïe 10.25
-
For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Esaïe 10.25
-
mas de aquí a muy poco tiempo se acabará mi furor y mi enojo, para destrucción de ellos.
Bible en latin - Vulgate
Esaïe 10.25
-
adhuc enim paululum modicumque et consummabitur indignatio et furor meus super scelus eorum
Ancien testament en grec - Septante
Esaïe 10.25
-
ἔτι γὰρ μικρὸν καὶ παύσεται ἡ ὀργή ὁ δὲ θυμός μου ἐπὶ τὴν βουλὴν αὐτῶν.
Bible en allemand - Schlachter
Esaïe 10.25
-
denn nur noch eine kleine Weile, so ist der Grimm vorüber, und mein Zorn kehrt sich zu ihrer Vernichtung;
Nouveau Testament en grec - SBL
Esaïe 10:25
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !