/   /   /  Ephésiens 2:15  /  strong 2673     

Ephésiens 2.15
Segond 1910 + Codes Strongs


Un salut accordé par grâce

1 2532 Vous 5209 étiez 5607 (5752) morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos péchés 266,
2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 (5656) autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de l’air 109, de l’esprit 4151 qui agit 1754 (5723) maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rébellion 543.
3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous étions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 (5648) autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 (5723) les volontés 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensées 1271, et 2532 nous étions 2258 (5713) par nature 5449 des enfants 5043 de colère 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062.
4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 (5752) riche 4145 en 1722 miséricorde 1656, à cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimés 25 (5656),
5 2532 nous 2248 qui étions 5607 (5752) morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus à la vie avec 4806 (5656) Christ 5547 (c’est par grâce 5485 que vous êtes 2075 (5748) sauvés 4982 (5772)) ;
6 2532 il nous a ressuscités ensemble 4891 (5656), et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 (5656) dans 1722 les lieux célestes 2032, en 1722 Jésus 2424-Christ 5547,
7 afin de 2443 montrer 1731 (5672) dans 1722 les siècles 165 à venir 1904 (5740) l’infinie 5235 (5723) richesse 4149 de sa 846 grâce 5485 par 1722 sa bonté 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547 .
8 Car 1063 c’est par la grâce 5485 que vous êtes 2075 (5748) sauvés 4982 (5772), par le moyen de 1223 la foi 4102 . Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, c’est le don 1435 de Dieu 2316.
9 Ce n’est point 3756 par 1537 les œuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 (5667).
10 Car 1063 nous sommes 2070 (5748) son ouvrage 4161, ayant été créés 2936 (5685) en 1722 Jésus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 œuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a préparées d’avance 4282 (5656), afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 (5661).

Juifs et non-Juifs unis en Christ

11 C’est pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 païens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelés 3004 (5746) incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 qu’on appelle 3004 (5746) circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de l’homme, (2.12) souvenez-vous 3421 5720
12 que 3754 vous étiez 2258 (5713) en 1722 ce 1565 temps-là 2540 sans 5565 Christ 5547, privés 526 (5772) du droit de cité 4174 en Israël 2474, 2532 étrangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 (5723) sans 3361 espérance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889.
13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 Jésus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 étiez 5607 (5752) jadis 4218 éloignés 3112, vous avez été 1096 (5675) rapprochés 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547.
14 Car 1063 il est 2076 (5748) notre 2257 paix 1515, lui qui 3588 des deux 297 n’en a fait 4160 (5660) qu’un 1520, et 2532 qui a renversé 3089 (5660) le mur 3320 de séparation 5418,
15 (2.14) l’inimitié 2189, (2.15) ayant anéanti 2673 (5660) par 1722 sa 846 chair 4561 la loi 3551 des ordonnances 1785 dans 1722 ses prescriptions 1378, afin de 2443 créer 2936 (5661) en 1722 lui-même 1438 avec les deux 1417 un seul 1519 1520 homme 444 nouveau 2537, en établissant 4160 (5723) la paix 1515,
16 et 2532 de les réconcilier 604 (5661), l’un et l’autre 297 en 1722 un seul 1520 corps 4983, avec Dieu 2316 par 1223 la croix 4716, en détruisant 615 (5660) par 1722 elle 846 l’inimitié 2189.
17 2532 Il est venu 2064 (5631) annoncer 2097 (5668) la paix 1515 à vous 5213 qui étiez loin 3112, et 2532 la paix à ceux 3588 qui étaient près 1451 ;
18 car 3754 par 1223 lui nous avons 2192 les uns et les autres 297 accès 2192 (5719) 4318 auprès 4314 du Père 3962, dans 1722 un même 1520 Esprit 4151.
19 Ainsi 3767 donc 686, vous n’êtes 2075 (5748) plus 3765 des étrangers 3581, ni 2532 des gens du dehors 3941 ; mais 235 vous êtes concitoyens 4847 des saints 40, 2532 gens de la maison 3609 de Dieu 2316.
20 Vous avez été édifiés 2026 (5685) sur 1909 le fondement 2310 des apôtres 652 et 2532 des prophètes 4396, Jésus 2424-Christ 5547 lui-même 846 étant 5607 (5752) la pierre angulaire 204.
21 En 1722 lui 3739 tout 3956 l’édifice 3619, bien coordonné 4883 (5746), s’élève 837 (5719) pour être 1519 un temple 3485 saint 40 dans 1722 le Seigneur 2962.
22 En 1722 lui 3739 vous 5210 êtes aussi 2532 édifiés 4925 (5743) pour 1519 être une habitation 2732 de Dieu 2316 en 1722 Esprit 4151.

Les codes strong

Strong numéro : 2673 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
καταργέω

Vient de 2596 et 691

Mot translittéré Entrée du TDNT

katargeo

1:452,76

Prononciation phonétique Type de mot

(kat-arg-eh’-o)   

Verbe

Définition :
  1. rendre vain, inemployé, inactif, inopérant.
    1. faire qu’une personne ou une chose n’ait plus de compétence ou de rendement.
    2. priver de force, d’influence, de pouvoir.
  2. faire cesser, amener à une fin, annuler, abolir.
    1. cesser.
    2. être séparé de, déchargé de, délié de n’importe qui.
    3. rompre toute relation avec quelqu’un.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

anéantir, détruire, être dégagé, réduire à néant, prendre fin, disparaître, inutilement, passager, vain, séparé ; 27

Concordance :

Luc 13.7
Alors il dit au vigneron : Voilà trois ans que je viens chercher du fruit à ce figuier, et je n’en trouve point. Coupe -le : pourquoi occupe (katargeo) -t-il la terre inutilement (katargeo) ?

Romains 3.3
Eh quoi ! si quelques-uns n’ont pas cru, leur incrédulité  anéantira (katargeo) -t-elle la fidélité de Dieu ?

Romains 3.31
Anéantissons-nous (katargeo) donc la loi par la foi ? Loin de là   ! Au contraire, nous confirmons la loi.

Romains 4.14
Car, si les héritiers le sont par la loi, la foi est vaine, et la promesse est anéantie (katargeo),

Romains 6.6
sachant que notre vieil homme a été crucifié avec   lui, afin que le corps du péché fût détruit (katargeo), pour que nous ne soyons plus esclaves   du péché ;

Romains 7.2
Ainsi, une femme mariée est liée par la loi à son mari tant qu’il est vivant  ; mais si le mari meurt, elle est dégagée (katargeo) de la loi   qui la liait à son mari.

Romains 7.6
Mais maintenant, nous avons été dégagés (katargeo) de la loi, étant morts   à cette loi sous laquelle nous étions retenus, de sorte que nous servons  dans un esprit nouveau, et non selon la lettre qui a vieilli.

1 Corinthiens 1.28
et Dieu a choisi les choses viles du monde et celles qu’on méprise, celles qui ne sont point, pour réduire à néant (katargeo) celles qui sont,

1 Corinthiens 2.6
Cependant, c’est une sagesse que nous prêchons parmi les parfaits, sagesse qui n’est pas de ce siècle, ni des chefs de ce siècle, qui vont être anéantis (katargeo) ;

1 Corinthiens 6.13
Les aliments sont pour le ventre, et le ventre pour les aliments ; et Dieu détruira (katargeo) l’un comme les autres. Mais le corps n’est pas pour l’impudicité. Il est pour le Seigneur, et le Seigneur pour le corps.

1 Corinthiens 13.8
La charité ne périt jamais. Les prophéties prendront fin (katargeo), les langues cesseront, la connaissance disparaîtra (katargeo).

1 Corinthiens 13.10
mais quand ce qui est parfait sera venu, ce qui est partiel disparaîtra (katargeo).

1 Corinthiens 13.11
Lorsque j’étais enfant, je parlais comme un enfant, je pensais comme un enfant, je raisonnais comme un enfant ; lorsque je suis devenu homme, j’ai fait disparaître (katargeo) ce qui était de l’enfant.

1 Corinthiens 15.24
Ensuite viendra la fin, quand il remettra le royaume à celui qui est Dieu et Père, après avoir détruit (katargeo) toute domination, toute autorité et toute puissance.

1 Corinthiens 15.26
Le dernier ennemi qui sera détruit (katargeo), c’est la mort.

2 Corinthiens 3.7
Or, si le ministère de la mort, gravé avec des lettres sur des pierres, a été glorieux, au point que les fils d’Israël ne pouvaient fixer les regards sur le visage de Moïse, à cause de la gloire de son visage, bien que cette gloire fût passagère (katargeo),

2 Corinthiens 3.11
En effet, si ce qui était passager (katargeo) a été glorieux, ce qui est permanent est bien plus glorieux.

2 Corinthiens 3.13
et nous ne faisons pas comme Moïse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils d’Israël ne fixassent pas les regards sur la fin de ce qui était passager (katargeo).

2 Corinthiens 3.14
Mais ils sont devenus durs d’entendement. Car jusqu’à ce jour le même voile demeure quand, ils font la lecture de l’Ancien Testament, et il ne se lève pas, parce que c’est en Christ qu’il disparaît (katargeo).

Galates 3.17
Voici ce que j’entends : une disposition, que Dieu a confirmée antérieurement, ne peut pas être annulée, et ainsi la promesse rendue vaine (katargeo), par la loi survenue quatre cent trente ans plus tard.

Galates 5.4
Vous êtes séparés (katargeo) de Christ, vous tous qui cherchez la justification dans la loi ; vous êtes déchus de la grâce.

Galates 5.11
Pour moi, frères, si je prêche encore la circoncision, pourquoi suis-je encore persécuté ? Le scandale de la croix a donc disparu (katargeo) !

Ephésiens 2.15
(2.14) l’inimitié, (2.15) ayant anéanti (katargeo) par sa chair la loi des ordonnances dans ses prescriptions, afin de créer en lui-même avec les deux un seul homme nouveau, en établissant la paix,

2 Thessaloniciens 2.8
Et alors paraîtra l’impie, que le Seigneur Jésus détruira par le souffle de sa bouche, et qu’il anéantira (katargeo) par l’éclat de son avènement.

2 Timothée 1.10
et qui a été manifestée maintenant par l’apparition de notre Sauveur Jésus -Christ, qui a détruit (katargeo) la mort et a mis en évidence la vie et l’immortalité par l’Évangile.

Hébreux 2.14
Ainsi donc, puisque les enfants participent au sang et à la chair, il y a également participé lui-même, afin que, par la mort, il anéantît (katargeo) celui qui a la puissance de la mort, c’est-à-dire le diable,

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV