/   /   /  Jérémie 22:10  /  strong 5110     

Jérémie 22.10
Segond 1910 + Codes Strongs


Oracles contre les derniers rois de Juda

1 Ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 : Descends 03381 (8798) dans la maison 01004 du roi 04428 de Juda  03063, et là prononce 01696 (8765) cette parole 01697.
2 Tu diras 0559 (8804) : Ecoute 08085 (8798) la parole 01697 de l’Éternel 03068, roi 04428 de Juda 03063, qui es assis 03427 (8802) sur le trône 03678 de David 01732, toi, tes serviteurs 05650, Et ton peuple 05971, qui entrez 0935 (8802) par ces portes 08179 !
3 Ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 : Pratiquez 06213 (8798) la justice 04941 et l’équité 06666 ; délivrez  05337 (8685) l’opprimé 01497 (8803) des mains 03027 de l’oppresseur 06216 ; ne maltraitez 03238 (8686) pas l’étranger 01616, l’orphelin 03490 et la veuve 0490 ; n’usez pas de violence 02554 (8799), et ne répandez 08210 (8799) point de sang 01818 innocent 05355 dans ce lieu 04725.
4 Car si vous agissez 06213 (8799) 06213 (8800) selon cette parole 01697, les rois 04428 assis 03427 (8802) sur le trône 03678 de David 01732 entreront 0935 (8804) par les portes 08179 de cette maison 01004, montés 07392 (8802) sur des chars 07393 et sur des chevaux 05483, eux, leurs serviteurs 05650 et leur peuple 05971.
5 Mais si vous n’écoutez 08085 (8799) pas ces paroles 01697, je le jure 07650 (8738) par moi-même, dit 05002 (8803) l’Éternel 03068, cette maison 01004 deviendra une ruine 02723.
6 Car ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 sur la maison 01004 du roi 04428 de Juda 03063 : Tu es pour moi comme Galaad  01568, comme le sommet 07218 du Liban 03844 ; Mais certes, je ferai 07896 (8799) de toi un désert 04057, Une ville 05892 sans habitants 03427 (8738) (8675) 03427 (8737).
7 Je prépare 06942 (8765) contre toi des destructeurs 07843 (8688), Chacun 0376 avec ses armes 03627 ; Ils abattront 03772 (8804) tes plus beaux 04005 cèdres 0730, Et les jetteront 05307 (8689) au feu 0784.
8 Des nations 01471 nombreuses 07227 passeront 05674 (8804) près de cette ville 05892, Et elles se diront 0559 (8804) l’une 0376 à l’autre 07453 : Pourquoi l’Éternel 03068 a-t-il ainsi traité 06213 (8804) cette grande 01419 ville 05892 ?
9 Et l’on répondra 0559 (8804) : Parce qu’ils ont abandonné 05800 (8804) L’alliance 01285 de l’Éternel 03068, leur Dieu 0430, Parce qu’ils se sont prosternés 07812 (8691) devant d’autres 0312 dieux 0430 et les ont servis 05647 (8799).
10 Ne pleurez 01058 (8798) point celui qui est mort 04191 (8801), Et ne vous lamentez 05110 (8799) pas sur lui ; Pleurez 01058 (8799), pleurez 01058 (8800) celui qui s’en va 01980 (8802), Car il ne reviendra 07725 (8799) Plus, Il ne reverra 07200 (8804) plus le pays 0776 de sa naissance 04138.
11 Car ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 sur 0413 Schallum 07967, fils 01121 de Josias 02977, roi  04428 de Juda 03063, Qui régnait 04427 (8802) à la place de Josias 02977, son père 01, Et qui est sorti 03318 (8804) de ce lieu 04725 : Il n’y reviendra 07725 (8799) plus ;
12 Mais il mourra 04191 (8799) dans le lieu 04725 où on l’emmène captif 01540 (8689), Et il ne verra 07200 (8799) plus ce pays 0776.
13 Malheur 01945 à celui qui bâtit 01129 (8802) sa maison 01004 par 03808 l’injustice 06664, Et ses chambres 05944 par l’iniquité 04941 ; Qui fait travailler 05647 (8799) son prochain 07453 sans le payer 02600, Sans lui donner 05414 (8799) son salaire 06467 ;
14 Qui dit 0559 (8802) : Je me bâtirai 01129 (8799) une maison 01004 vaste 04060, Et des chambres 05944 spacieuses  07304 (8794) ; Et qui s’y fait percer 07167 (8804) des fenêtres 02474, La lambrisse 05603 (8803) de cèdre 0730, Et la peint 04886 (8800) en couleur rouge 08350 !
15 Est-ce que tu règnes 04427 (8799), parce que tu as de la passion 08474 (8808) pour le cèdre 0730 ? Ton père 01 ne mangeait 0398 (8804)-il pas, ne buvait 08354 (8804)-il pas ? Mais il pratiquait 06213 (8804) la justice 04941 et l’équité 06666, Et il fut heureux 02896 ;
16 Il jugeait 01777 (8804) la cause 01779 du pauvre 06041 et de l’indigent 034, Et il fut heureux 02896. N’est-ce pas là me connaître 01847 ? dit 05002 (8803) l’Éternel 03068.
17 Mais tu n’as des yeux 05869 et un cœur 03820 Que pour te livrer à la cupidité 01215, Pour répandre 08210 (8800) le sang 01818 innocent 05355, Et pour exercer 06213 (8800) l’oppression 06233 et la violence 04835.
18 C’est pourquoi ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 sur Jojakim 03079, fils 01121 de Josias 02977, roi 04428 de Juda 03063 : On ne le pleurera 05594 (8799) pas, en disant : Hélas 01945, mon frère 0251 ! hélas 01945, ma sœur 0269 ! On ne le pleurera  05594 (8799) pas, en disant : Hélas 01945, seigneur 0113 ! hélas 01945, sa majesté 01935 !
19 Il aura la sépulture 06912 (8735) 06900 d’un âne 02543, Il sera traîné 05498 (8800) et jeté 07993 (8687) hors 01973 des portes 08179 de Jérusalem 03389.
20 Monte 05927 (8798) sur le Liban 03844, et crie 06817 (8798) ! Elève 05414 (8798) ta voix 06963 sur le Basan 01316 ! Crie 06817 (8798) du haut d’Abarim 05676 ! Car tous ceux qui t’aimaient 0157 (8764) sont brisés 07665 (8738).
21 Je t’ai parlé 01696 (8765) dans le temps de ta prospérité 07962 ; Tu disais 0559 (8804) : Je n’écouterai 08085 (8799) pas. C’est ainsi que tu as agi 01870 dès ta jeunesse 05271 ; Tu n’as pas écouté 08085 (8804) ma voix 06963.
22 Tous tes pasteurs 07462 (8802) seront la pâture 07462 (8799) du vent 07307, Et ceux qui t’aiment 0157 (8764) iront 03212 (8799) en captivité 07628 ; C’est alors que tu seras dans la honte 0954 (8799), dans la confusion 03637 (8738), À cause de toute ta méchanceté  07451.
23 Toi qui habites 03427 (8802) sur le Liban 03844, Qui as ton nid 07077 (8794) dans les cèdres 0730, Combien tu gémiras  02603 (8738) quand les douleurs 02256 t’atteindront 0935 (8800), Douleurs 02427 semblables à celles d’une femme en travail 03205 (8802) !
24 Je suis vivant 02416 ! dit 05002 (8803) l’Éternel 03068, Quand Jeconia 03659, fils 01121 de Jojakim 03079, roi 04428 de Juda 03063, serait Un anneau 02368 à ma main 03027 droite 03225, Je t’arracherais 05423 (8799) de là.
25 Je te livrerai 05414 (8804) entre les mains 03027 de ceux qui en veulent 01245 (8764) à ta vie 05315, Entre les mains 03027 de ceux devant 06440 qui tu trembles 03016 (8801), Entre les mains 03027 de Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, Entre les mains 03027 des Chaldéens 03778.
26 Je te jetterai 02904 (8689), toi et ta mère 0517 qui t’a enfanté 03205 (8804), Dans un autre 0312 pays 0776 où vous n’êtes pas nés 03205 (8795), Et là vous mourrez 04191 (8799) ;
27 Mais dans le pays 0776 où ils auront le désir 05375 (8764) (8676) 05315 de retourner 07725 (8800), Ils ne retourneront 07725 (8799) pas.
28 Est-il donc un vase 06089 méprisé 0959 (8737), brisé 05310 (8803), ce 0376 Jeconia 03659 ? Est-il un objet  03627 auquel on n’attache aucun prix 02656 ? Pourquoi sont-ils jetés 07993 (8717), lui et sa postérité 02233, Lancés 02904 (8717) dans un pays 0776 qu’ils ne connaissent 03045 (8804) pas ? -
29 Terre 0776, terre 0776, terre 0776, Ecoute 08085 (8798) la parole 01697 de l’Éternel 03068 !
30 Ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 : Inscrivez 03789 (8798) cet homme 0376 comme privé d’enfants 06185, Comme un homme 01397 dont les jours 03117 ne seront pas prospères 06743 (8799) ; Car nul 0376 de ses descendants 02233 ne réussira 06743 (8799) À s’asseoir 03427 (8802) sur le trône 03678 de David 01732 Et à régner 04910 (8802) sur Juda 03063.

Les codes strong

Strong numéro : 5110 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
נוּד

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

nuwd

1319

Prononciation phonétique Type de mot

(nood)   

Verbe

Définition :
  1. secouer, vaciller, errer, aller ç à et là, s’agiter, montrer du chagrin, avoir compassion de
    1. (Qal)
      1a1) se déplacer de ci de là, errer (à la dérive), prendre la fuite
      1a2) palpiter, mettre en émoi
      1a3) vaciller, agiter, secouer, trembler
      1a4) montrer du chagrin
      1a4a) se lamenter, faire des condoléances
    2. (Hifil)
      1b1) faire errer (sans but)
      1b2) hocher, remuer la tête
    3. (Hitpolel)
      1c1) osciller, chanceler, vaciller
      1c2) se secouer
      1c3) pleurer sur soi-même
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

être agité, vagabond, errer, plaindre, fuir, pitié, s’échapper, vaciller, se lamenter, secouer (la tête) ; 24

Concordance :

Genèse 4.12
Quand tu cultiveras le sol, il ne te donnera plus sa richesse. Tu seras errant et vagabond (nuwd) sur la terre.

Genèse 4.14
Voici, tu me chasses aujourd’hui de cette terre ; je serai caché loin de ta face, je serai errant et vagabond (nuwd) sur la terre, et quiconque me trouvera me tuera.

1 Rois 14.15
L’Éternel frappera Israël, et il en sera de lui comme du roseau qui est agité (nuwd) dans les eaux ; il arrachera Israël de ce bon pays qu’il avait donné à leurs pères, et il les dispersera de l’autre côté du fleuve, parce qu’ils se sont fait des idoles, irritant l’Éternel.

2 Rois 21.8
Je ne ferai plus errer (nuwd) le pied d’Israël hors du pays que j’ai donné à ses pères, pourvu seulement qu’ils aient soin de mettre en pratique tout ce que je leur ai commandé   et toute la loi que leur a prescrite mon serviteur Moïse.

Job 2.11
Trois amis de Job, Eliphaz de Théman, Bildad de Schuach, et Tsophar de Naama, apprirent tous les malheurs qui lui étaient arrivés. Ils se concertèrent et partirent de chez eux pour aller le plaindre (nuwd) et le consoler !

Job 42.11
Les frères, les sœurs, et les anciens amis de Job vinrent tous le visiter, et ils mangèrent avec lui dans sa maison. Ils le plaignirent (nuwd) et le consolèrent de tous les malheurs que l’Éternel avait fait venir sur lui, et chacun lui donna un kesita et un anneau d’or.

Psaumes 11.1
Au chef des chantres. De David. C’est en l’Éternel que je cherche un refuge. Comment pouvez-vous me dire : Fuis (nuwd) dans vos montagnes, comme un oiseau ?

Psaumes 36.11
(36.12) Que le pied de l’orgueil ne m’atteigne pas, Et que la main des méchants ne me fasse pas fuir (nuwd) !

Psaumes 69.20
(69.21) L’opprobre me brise le cœur, et je suis malade ; J’attends   de la pitié (nuwd), mais en vain, Des consolateurs, et je n’en trouve aucun.

Proverbes 26.2
Comme l’oiseau s’échappe (nuwd), comme l’hirondelle s’envole, Ainsi la malédiction sans cause n’a point d’effet.

Esaïe 24.20
La terre chancelle comme un homme ivre, Elle vacille (nuwd) comme une cabane ; Son péché pèse sur elle, Elle tombe, et ne se relève plus  .

Esaïe 51.19
Ces deux choses te sont arrivées : -Qui te plaindra (nuwd) ? -Le ravage et la ruine, la famine et l’épée. -Qui suis-je pour te consoler ? -

Jérémie 4.1
Israël, si tu reviens, si tu reviens à moi, dit l’Éternel, Si tu ôtes tes abominations de devant moi, Tu ne seras plus errant (nuwd).

Jérémie 15.5
Qui aura pitié de toi, Jérusalem, Qui te plaindra (nuwd) ? Qui ira s’informer de ton état ?

Jérémie 16.5
Car ainsi parle l’Éternel : N’entre pas dans une maison de deuil, N’y va pas pleurer, te lamenter (nuwd) avec eux; Car j’ai retiré à ce peuple ma paix, dit l’Éternel, Ma bonté et ma miséricorde.

Jérémie 18.16
Ils ont fait de leur pays, un objet de désolation, d’éternelle moquerie ; Tous ceux qui y passent sont stupéfaits et secouent (nuwd) la tête.

Jérémie 22.10
Ne pleurez point celui qui est mort, Et ne vous lamentez (nuwd) pas sur lui; Pleurez, pleurez celui qui s’en va, Car il ne reviendra Plus, Il ne reverra plus le pays de sa naissance.

Jérémie 31.18
J’entends Ephraïm qui se lamente (nuwd) : Tu m’as châtié, et j’ai été châtié Comme un veau qui n’est pas dompté ; Fais-moi revenir, et je reviendrai, Car tu es l’Éternel, mon Dieu.

Jérémie 48.17
Lamentez (nuwd) -vous sur lui, vous tous qui l’environnez, Vous tous qui connaissez son nom ! Dites : Comment ce sceptre Puissant a-t-il été brisé, Ce bâton majestueux ?

Jérémie 48.27
Israël n’a-t-il pas été pour toi un objet de raillerie ? Avait-il donc été surpris parmi les voleurs,  Pour que tu ne parles de lui qu’en secouant la tête (nuwd) ?

Jérémie 49.30
Fuyez, fuyez (nuwd) de toutes vos forces, cherchez à l’écart une demeure, Habitants de Hatsor ! dit l’Éternel ; Car Nebucadnetsar, roi de Babylone, a pris une résolution contre vous, Il a conçu un projet contre vous.

Jérémie 50.3
Car une nation monte contre elle du septentrion, Elle réduira son pays en désert, Il n’y aura plus d’habitants ; Hommes et bêtes fuient (nuwd), s’en vont.

Jérémie 50.8
Fuyez (nuwd) de Babylone, Sortez du pays des Chaldéens, Et soyez comme des boucs à la tête du troupeau !

Nahum 3.7
Tous ceux qui te verront fuiront loin de toi, Et l’on dira : Ninive est détruite ! Qui la plaindra (nuwd) ? Où te chercherai -je des consolateurs ?

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV