/   /   /  Esaïe 66:19  /  strong 6412     

Esaïe 66.19
Segond 1910 + Codes Strongs


Gloire de la Jérusalem future

1 Ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 : Le ciel 08064 est mon trône 03678, Et la terre 0776 mon marchepied 07272 01916. Quelle maison 01004 pourriez-vous me bâtir 01129 (8799), Et quel lieu 04725 me donneriez-vous pour demeure 04496 ?
2 Toutes ces choses, ma main 03027 les a faites 06213 (8804), Et toutes ont reçu l’existence, dit 05002 (8803) l’Éternel 03068. Voici sur qui je porterai mes regards 05027 (8686) : Sur celui qui souffre 06041 et qui a l’esprit 07307 abattu 05223, Sur celui qui craint 02730 ma parole 01697 .
3 Celui qui immole 07819 (8802) un bœuf 07794 est comme celui qui tuerait 05221 (8688) un homme 0376, Celui qui sacrifie  02076 (8802) un agneau 07716 est comme celui qui romprait la nuque 06202 (8802) à un chien 03611, Celui qui présente 05927 (8688) une offrande 04503 est comme celui qui répandrait du sang 01818 de porc 02386, Celui qui brûle 02142 (8688) de l’encens 03828 est comme celui qui adorerait 01288 (8764) des idoles 0205 ; Tous ceux-là se complaisent 0977 (8804) dans leurs voies 01870, Et leur âme 05315 trouve du plaisir 02654 (8804) dans leurs abominations 08251.
4 Moi aussi, je me complairai 0977 (8799) dans leur infortune 08586, Et je ferai venir 0935 (8686) sur eux ce qui cause leur effroi 04035 , Parce que j’ai appelé 07121 (8804), et qu’ils n’ont point répondu 06030 (8802), Parce que j’ai parlé 01696 (8765), et qu’ils n’ont point écouté 08085 (8804) ; Mais ils ont fait 06213 (8799) ce qui est mal 07451 à mes yeux 05869, Et ils ont choisi 0977 (8804) ce qui me déplaît 02654 (8804).
5 Ecoutez 08085 (8798) la parole 01697 de l’Éternel 03068, Vous qui craignez 02730 sa parole 01697. Voici ce que disent  0559 (8804) vos frères 0251, Qui vous haïssent 08130 (8802) et vous repoussent 05077 (8764) À cause de mon nom 08034 : Que l’Éternel 03068 montre sa gloire 03513 (8799), Et que nous voyions 07200 (8737) votre joie 08057 ! -Mais ils seront confondus 0954 (8799).
6 Une voix 06963 éclatante 07588 sort de la ville 05892, Une voix 06963 sort du temple 01964. C’est la voix 06963 de l’Éternel 03068, Qui paie 07999 (8764) à ses ennemis 0341 (8802) leur salaire 01576.
7 Avant d’éprouver les douleurs 02342 (8799), Elle a enfanté 03205 (8804) ; Avant que les souffrances 02256 lui vinssent 0935 (8799), Elle a donné naissance 04422 (8689) à un fils 02145.
8 Qui a jamais entendu 08085 (8804) pareille chose ? Qui a jamais vu 07200 (8804) rien de semblable ? Un pays 0776 peut-il naître 02342 (8714) en un 0259 jour 03117 ? Une nation 01471 est-elle enfantée 03205 (8735) d’un seul 06471 coup ? À peine 01571 en travail 02342 (8804), Sion 06726 a enfanté 03205 (8804) ses fils 01121 !
9 Ouvrirais-je le sein maternel 07665 (8686), Pour ne pas laisser enfanter 03205 (8686) ? dit 0559 (8799) l’Éternel 03068 ; Moi 0589, qui fais naître 03205 (8688), Empêcherais-je d’enfanter 06113 (8804) ? dit 0559 (8804) ton Dieu 0430.
10 Réjouissez 08055 (8798)-vous avec Jérusalem 03389, Faites d’elle le sujet de votre allégresse 01523 (8798), Vous tous qui l’aimez 0157 (8802) ; Tressaillez 07797 (8798) avec elle de joie 04885, Vous tous qui menez deuil 056 (8693) sur elle ;
11 Afin que vous soyez nourris 03243 (8799) et rassasiés 07646 (8804) Du lait 07699 de ses consolations 08575, Afin que vous savouriez 04711 (8799) avec bonheur 06026 (8694) La plénitude 02123 de sa gloire 03519.
12 Car ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 : Voici, je dirigerai 05186 (8802) vers elle la paix 07965 comme un fleuve  05104, Et la gloire 03519 des nations 01471 comme un torrent 05158 débordé 07857 (8802), Et vous serez allaités 03243 (8804) ; Vous serez portés 05375 (8735) sur les bras 06654, Et caressés 08173 (8746) sur les genoux 01290.
13 Comme un homme 0376 que sa mère 0517 console 05162 (8762), Ainsi je vous consolerai 05162 (8762) ; Vous serez consolés  05162 (8792) dans Jérusalem 03389.
14 Vous le verrez 07200 (8804), et votre cœur 03820 sera dans la joie 07797 (8804), Et vos os 06106 reprendront de la vigueur  06524 (8799) comme l’herbe 01877 ; L’Éternel 03068 manifestera 03045 (8738) sa puissance 03027 envers ses serviteurs 05650, Mais il fera sentir sa colère 02194 (8804) à ses ennemis 0341 (8802).
15 Car voici, l’Éternel 03068 arrive 0935 (8799) dans un feu 0784, Et ses chars 04818 sont comme un tourbillon 05492 ; Il convertit 07725 (8687) sa colère 0639 en un brasier 02534, Et ses menaces 01606 en flammes 03851 de feu 0784.
16 C’est par le feu 0784 que l’Éternel 03068 exerce ses jugements 08199 (8737), C’est par son glaive 02719 qu’il châtie toute chair ; Et ceux 01320 que tuera 02491 l’Éternel 03068 seront en grand nombre 07231 (8804).
17 Ceux qui se sanctifient 06942 (8693) et se purifient 02891 (8693) dans les jardins 01593, Au milieu 08432 desquels ils vont un à un 0310 0259, Qui mangent 0398 (8802) de la chair 01320 de porc 02386, Des choses abominables 08263 et des souris 05909, Tous ceux-là périront 05486 (8799) 03162, dit 05002 (8803) l’Éternel 03068.
18 Je connais leurs œuvres 04639 et leurs pensées 04284. Le temps est venu 0935 (8802) de rassembler 06908 (8763) toutes les nations 01471 Et toutes les langues 03956 ; Elles viendront 0935 (8804) et verront 07200 (8804) ma gloire 03519.
19 Je mettrai 07760 (8804) un signe 0226 parmi elles, Et j’enverrai 07971 (8765) leurs réchappés 06412 vers les nations 01471, À Tarsis 08659, à Pul 06322 et à Lud 03865, qui tirent 04900 (8802) de l’arc 07198, À Tubal 08422 et à Javan 03120, Aux îles 0339 lointaines 07350, Qui jamais n’ont entendu parler 08085 (8804) 08088 de moi, Et qui n’ont pas vu 07200 (8804) ma gloire 03519 ; Et ils publieront 05046 (8689) ma gloire 03519 parmi les nations 01471.
20 Ils amèneront 0935 (8689) tous vos frères 0251 du milieu de toutes les nations 01471, En offrande 04503 à l’Éternel 03068, Sur des chevaux 05483, des chars 07393 et des litières 06632, Sur des mulets 06505 et des dromadaires 03753, À ma montagne 02022 sainte 06944, À Jérusalem 03389, dit 0559 (8804) l’Éternel 03068, Comme les enfants 01121 d’Israël 03478 apportent 0935 (8686) leur offrande 04503, Dans un vase 03627 pur 02889, À la maison 01004 de l’Éternel 03068.
21 Et je prendrai 03947 (8799) aussi parmi eux Des sacrificateurs 03548, des Lévites 03881, dit 0559 (8804) l’Éternel 03068 .
22 Car, comme les nouveaux 02319 cieux 08064 Et la nouvelle 02319 terre 0776 que je vais créer 06213 (8802) subsisteront  05975 (8802) devant 06440 moi, dit 05002 (8803) l’Éternel 03068, Ainsi subsisteront 05975 (8799) votre postérité 02233 et votre nom 08034.
23 À chaque nouvelle lune 02320 01767 02320 et à chaque sabbat 07676 01767 07676, Toute chair 01320 viendra  0935 (8799) se prosterner 07812 (8692) devant 06440 moi, dit 0559 (8804) l’Éternel 03068.
24 Et quand on sortira 03318 (8804), on verra 07200 (8804) Les cadavres 06297 des hommes 0582 qui se sont rebellés 06586 (8802) contre moi ; Car leur ver 08438 ne mourra 04191 (8799) point, et leur feu 0784 ne s’éteindra 03518 (8799) point ; Et ils seront pour toute chair 01320 un objet d’horreur 01860.

Les codes strong

Strong numéro : 6412 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
פָּלִיט

Vient de 06403

Mot translittéré Entrée du TWOT

paliyt ou paleyt ou palet

1774b,1774c

Prononciation phonétique Type de mot

(paw-leet’) ou (paw-late’) ou (paw-late’)   

Nom masculin

Définition :
  1. réfugié, fugitif, celui qui s’est échappé
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Échapper, fuir, réchappé, fuyard, fugitif ; 21

Concordance :

Genèse 14.13
Un fuyard (paliyt ou paleyt ou palet) vint l’annoncer à Abram, l’Hébreu ; celui-ci habitait   parmi les chênes de Mamré, l’Amoréen, frère d’Eschcol et frère d’Aner, qui avaient fait alliance avec Abram.

Nombres 21.29
Malheur à toi, Moab ! Tu es perdu, peuple de Kemosch ! Il a fait   de ses fils des fuyards (paliyt ou paleyt ou palet), Et il a livré ses filles captives À Sihon, roi des Amoréens.

Josué 8.22
Les autres sortirent de la ville à leur rencontre, et les gens d’Aï furent enveloppés par Israël de toutes parts. Israël les battit, sans leur laisser un survivant ni un fuyard (paliyt ou paleyt ou palet) ;

Juges 12.4
Jephthé rassembla tous les hommes de Galaad, et livra bataille à Ephraïm. Les hommes de Galaad battirent Ephraïm, parce que les Ephraïmites disaient : Vous êtes des fugitifs (paliyt ou paleyt ou palet) d’Ephraïm ! Galaad est au milieu d’Ephraïm, au milieu de Manassé !

Juges 12.5
Galaad s’empara des gués du Jourdain du côté d’Ephraïm. Et quand l’un des fuyards (paliyt ou paleyt ou palet) d’Ephraïm disait : Laissez-moi passer ! les hommes de Galaad lui demandaient : Es-tu Ephraïmite ? Il répondait : Non.

2 Rois 9.15
mais le roi Joram s’en était retourné pour se faire guérir à Jizreel des blessures que les Syriens lui avaient faites, lorsqu’il se battait contre Hazaël, roi de Syrie . -Jéhu dit : Si c’est votre volonté, personne ne s’échappera (paliyt ou paleyt ou palet) de la ville pour aller porter la nouvelle à Jizreel.

Esaïe 45.20
Assemblez -vous et venez, approchez ensemble, Réchappés (paliyt ou paleyt ou palet) des nations ! Ils n’ont point d’intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent  un dieu incapable de sauver.

Esaïe 66.19
Je mettrai un signe parmi elles, Et j’enverrai leurs réchappés (paliyt ou paleyt ou palet) vers les nations, À Tarsis, à Pul et à Lud, qui tirent de l’arc, À Tubal et à Javan, Aux îles lointaines, Qui jamais n’ont entendu parler de moi, Et qui n’ont pas vu ma gloire ; Et ils publieront ma gloire parmi les nations.

Jérémie 42.17
Tous ceux qui tourneront le visage pour aller en Égypte, afin d’y demeurer, mourront par l’épée, par la famine ou par la peste, et nul n’échappera, ne fuira (paliyt ou paleyt ou palet), devant les malheurs que je ferai venir sur eux.

Jérémie 44.14
Nul n’échappera (paliyt ou paleyt ou palet), ne fuira, parmi les restes de Juda qui sont venus pour demeurer  au pays d’Égypte, avec l’intention de retourner dans le pays de Juda, où ils ont   le désir de retourner s’établir ; car ils n’y retourneront pas, sinon quelques réchappés.

Jérémie 44.28
Ceux, en petit nombre, qui échapperont (paliyt ou paleyt ou palet) à l’épée, retourneront du pays d’Égypte au pays de Juda. Mais tout le reste de Juda, tous ceux qui sont venus au pays d’Égypte pour y demeurer, sauront si ce sera ma parole ou la leur qui s’accomplira.

Lamentations 2.22
Tu as appelé de toutes parts sur moi l’épouvante, comme à un jour de fête. Au jour  de la colère de l’Éternel, il n’y a eu ni réchappé (paliyt ou paleyt ou palet) ni survivant. Ceux que j’avais soignés et élevés  , Mon ennemi les a consumés.

Ezéchiel 6.8
Mais je laisserai quelques restes d’entre vous, Qui échapperont (paliyt ou paleyt ou palet) à l’épée parmi les nations, Lorsque vous serez dispersés en divers pays.

Ezéchiel 6.9
Vos réchappés (paliyt ou paleyt ou palet) se souviendront de moi Parmi les nations où ils seront captifs, Parce que j’aurai brisé leur cœur adultère et infidèle, Et leurs yeux qui se sont prostitués après leurs idoles ; Ils se prendront eux-mêmes en dégoût, À cause des infamies qu’ils ont commises, À cause de toutes leurs abominations.

Ezéchiel 7.16
Leurs fuyards s’échappent (paliyt ou paleyt ou palet), Ils sont sur les montagnes, comme les colombes des vallées, Tous gémissant, Chacun sur son iniquité.

Ezéchiel 24.26
ce jour -là un fuyard (paliyt ou paleyt ou palet) viendra vers toi pour l’annoncer à tes oreilles.

Ezéchiel 24.27
En ce jour, ta bouche s’ouvrira avec le fuyard (paliyt ou paleyt ou palet), et tu parleras, tu ne seras plus muet ; tu seras pour eux un signe, et ils sauront que je suis l’Éternel.

Ezéchiel 33.21
La douzième année, le cinquième jour du dixième mois de notre captivité, un homme qui s’était échappé (paliyt ou paleyt ou palet) de Jérusalem vint à moi et dit : La ville a été prise !

Ezéchiel 33.22
La main de l’Éternel avait été sur moi le soir avant l’arrivée du fugitif (paliyt ou paleyt ou palet), et l’Éternel m’avait ouvert la bouche lorsqu’il vint auprès de moi le matin. Ma bouche était ouverte, et je n’étais plus muet.

Amos 9.1
Je vis le Seigneur qui se tenait sur l’autel. Et il dit : Frappe les chapiteaux et que les seuils s’ébranlent, Et brise -les sur leurs têtes à tous! Je ferai périr le reste par l’épée. Aucun d’eux ne pourra se sauver en fuyant, Aucun d’eux n’échappera (paliyt ou paleyt ou palet).

Abdias 1.14
Ne te tiens pas au carrefour pour exterminer ses fuyards (paliyt ou paleyt ou palet), Et ne livre pas ses réchappés au jour de la détresse !

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV