Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Inconscience vis-à-vis du péché
1 En ce temps-là, dit le Seigneur, les os des rois de Juda, les os de ses princes, les os des prêtres, les os des prophètes, les os des habitants de Jérusalem, seront jetés hors de leurs sépulcres. 2 Et on les exposera au soleil, à la lune, et à toute la milice du ciel, qu’ils ont aimés, qu’ils ont honorés, qu’ils ont suivis, qu’ils ont recherchés et adorés. On ne les ramassera pas et on ne les ensevelira point, mais on les laissera sur la terre comme du fumier ; 3 Et tous ceux qui seront restés de cette race perverse, que j’aurai chassés en divers endroits, dit le Seigneur des armées, en quelque lieu qu’ils soient, choisiront plutôt la mort que la vie. 4 Et vous leur direz : Voici ce que dit le Seigneur : Celui qui tombe, ne se relève-t-il pas ? et celui qui s’égare, ne revient-il pas à la voie droite ? 5 Pourquoi donc ce peuple de Jérusalem s’est-il détourné de moi avec une aversion opiniâtre ? Ils se sont attachés au mensonge, et ils ne veulent pas revenir. 6 Je les ai considérés, je les ai observés. Il n’y en a pas un qui parle selon la justice ; il n’y en a pas un qui fasse pénitence de son péché, en disant : Qu’ai-je fait ? Ils courent tous où leur passion les emporte, comme un cheval impétueux court au combat. 7 Le milan, dans le ciel, connaît son temps ; la tourterelle, l’hirondelle et la cigogne savent discerner la saison de leur passage ; mais mon peuple n’a point connu le temps du jugement du Seigneur. 8 Comment dites-vous : Nous sommes sages, et la loi du Seigneur est avec nous ? La main des scribes n’a écrit que le mensonge*. Les docteurs de la loi interprétaient les ordonnances de Dieu suivant leurs intérêts et leurs passions. 9 Les sages ont été confondus, ils sont épouvantés ; ils ne peuvent échapper, parce qu’ils ont rejeté la parole du Seigneur, et qu’ils n’ont plus aucune sagesse. 10 C’est pourquoi je donnerai leurs femmes à des étrangers, et leurs champs à d’autres, qui en hériteront ; parce que, depuis le plus petit jusqu’au plus grand, tous se livrent à l’avarice ; depuis le prophète jusqu’au prêtre, tous commettent le mensonge. 11 Ils guérissaient les blessures de la fille de mon peuple d’une manière honteuse, en disant : Paix, paix, lorsqu’il n’y avait point de paix. 12 Ils ont été confondus, parce qu’ils ont fait des choses abominables ; ou plutôt la confusion même n’a pu les confondre, et ils n’ont pu rougir. Ainsi ils tomberont parmi les mourants ; ils seront tous enveloppés dans une même ruine au temps de leur punition, dit le Seigneur. 13 Je les réunirai, je les rassemblerai tous, dit le Seigneur. Les vignes n’auront point de raisin, ni les figuiers de figues ; les feuilles tomberont des arbres, et tout ce que je leur avais donné leur échappera des mains. 14 Pourquoi restons-nous assis ? Allons, entrons dans les villes fortes, et gardons le silence, parce que le Seigneur notre Dieu nous a réduits à nous taire, et il nous a donné à boire de l’eau de fiel ; car nous avons péché contre le Seigneur. 15 Nous attendions la paix, et nul bien n’est venu ; nous espérions la guérison, et voilà l’épouvante. 16 Le bruit de la cavalerie de l’ennemi s’entend de Dan ; toute la terre retentit des hennissements de leurs chevaux de bataille. Ils sont venus, et ils ont dévoré le pays, les fruits de la terre, les villes et les habitants. 17 J’enverrai contre vous des serpents et des basilics contre lesquels les enchanteurs ne pourront rien ; et ils vous mordront, dit le Seigneur.
Lamentation sur Jérusalem
18 Ma douleur est au-dessus de toute douleur ; mon cœur est plein d’angoisses au dedans de moi. 19 J’entends la voix de la fille de mon peuple qui crie d’une terre éloignée : Le Seigneur n’est-il pas dans Sion ? Le roi de Sion n’est-il pas en elle ? Pourquoi donc m’ont-ils irrité par leurs idoles, et par la vanité des dieux étrangers ? 20 La moisson est passée, l’été est fini, et nous n’avons pas été sauvés. 21 La plaie profonde de la fille de mon peuple me fait souffrir ; j’en suis attristé, j’en suis épouvanté. 22 N’y a-t-il plus de baume dans Galaad ? Ne s’y trouve-t-il pas de médecin ? Pourquoi donc la blessure de la fille de mon peuple n’a-t-elle point été fermée ? 23 Qui donnera de l’eau à ma tête, et à mes yeux une fontaine de larmes, pour pleurer jour et nuit les enfants de la fille de mon peuple qui ont été tués ?