Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Prophétie sur Éphraïm
1 Quel malheur de voir Samarie, la ville en forme de couronne, fierté des ivrognes d’Éfraïm ! Dominant la riche vallée, sa somptueuse parure n’est que fleurs fanées sur la tête de ces hommes abrutis par le vin. 2 Voici une grande puissance qui vient au service du Seigneur, telle un orage de grêle, une tempête destructrice, une pluie torrentielle qui se répand en inondation. D’un revers de la main, le Seigneur renverse la ville à terre. 3 Voilà foulée aux pieds la couronne, fierté des ivrognes d’Éfraïm; 4 voilà foulées aux pieds les fleurs fanées de sa somptueuse parure, dominant la riche vallée. Samarie aura le même sort qu’une figue mûre avant l’été: le premier à l’apercevoir la prend dans le creux de la main et n’en fait qu’une bouchée. 5 Un jour, le Seigneur de l’univers sera lui-même la somptueuse couronne, le diadème et la parure des survivants de son peuple. 6 C’est lui qui inspirera la justice à ceux qui siègent au tribunal, et donnera la vaillance à ceux qui repoussent l’attaque ennemie devant la porte de la ville. 7 En voici encore que le vin égare, que les boissons fortes font tituber: ce sont les prêtres et les prophètes, égarés par les boissons fortes, désorientés sous l’effet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils s’égarent dans leurs visions, ils s’embrouillent en rendant leurs sentences. 8 Leurs tables sont toutes couvertes de ce qu’ils ont vomi, leurs saletés sont partout. 9 Ils demandent: « A qui cet Ésaïe veut-il faire la leçon et expliquer ses révélations? A des enfants fraîchement sevrés? A des bambins qu’on vient d’ôter du sein de leur mère? 10 Écoutez-le: Blablabla, blablabla, et patati et patata. » 11 Eh bien, c’est dans un langage inintelligible, dans une langue étrangère, que le Seigneur va désormais s’adresser à ce peuple! 12 Il leur avait pourtant dit: « Ici vous trouverez du répit; laissez-y se reposer ceux qui sont fatigués. C’est un endroit tranquille. » Mais ils n’ont rien voulu entendre. 13 Alors la parole du Seigneur sera pour eux aussi dénuée de sens que « Blablabla, blablabla, et patati et patata. » Finalement ils tomberont à la renverse, se casseront les reins, s’empêtreront les pieds sans pouvoir se dégager. 14 Vous les plaisantins, qui dirigez ce peuple de Jérusalem, écoutez donc ce que dit le Seigneur: 15 « Vous prétendez avoir conclu une alliance avec la mort, un pacte avec le monde d’en bas. Vous dites que la catastrophe ne vous atteindra pas quand elle passera, car vous avez pris le mensonge pour refuge, la contrevérité pour abri. » 16 Voici donc ce que déclare le Seigneur Dieu: « A Sion je vais placer une pierre de fondation pour vous mettre à l’épreuve, une précieuse pierre d’angle aux assises solides. Celui qui me fait confiance aura la même solidité. 17 Mon cordeau à mesurer, ce sera le droit, et mon fil à plomb, le respect de la justice. » Mais la grêle balaiera votre refuge trompeur, les eaux emporteront votre abri. 18 Votre alliance avec la mort sera annulée, votre pacte avec le monde d’en bas ne pourra pas tenir. Quand la catastrophe viendra, elle vous écrasera. 19 Chaque fois qu’elle passera, le matin, le jour, la nuit, elle vous attrapera. Et quelle panique quand on en entendra parler! 20 Oui, comme dit le proverbe, le lit est trop court pour qu’on s’y étende, et la couverture trop étroite pour qu’on s’y enveloppe. 21 Comme au mont Perassim le Seigneur interviendra; comme à Gabaon, dans la plaine, il s’irritera pour accomplir son œuvre, pour faire son travail. Mais quelle œuvre étrange, quel travail inhabituel! 22 Maintenant donc, arrêtez vos sottes plaisanteries, sinon le nœud va se resserrer autour de votre cou. Car j’ai appris du Seigneur, le Dieu de l’univers, qu’il a décidé d’en finir avec tout le pays.
Parabole du cultivateur
23 Écoutez-moi bien, faites attention à ce que je vais dire: 24 Ne le savez-vous pas? Le paysan qui veut semer ne passe pas tout son temps à labourer son champ, à y tracer des sillons et à y passer la herse. 25 Mais après avoir égalisé la surface du sol, il répand les graines de nigelle, puis de cumin; il met en place le blé, le millet et l’orge aux endroits qui conviennent et le blé dur sur les bords. 26 Tel est le procédé que son Dieu lui a donné à suivre et qu’il lui a enseigné. 27 On n’égrène pas la nigelle en se servant d’un traîneau ; on ne fait pas non plus passer les roues d’un chariot sur le cumin. Mais c’est au bâton qu’on doit battre la nigelle et le cumin. 28 Le blé doit être passé sous le poids du traîneau, mais pas indéfiniment. On manœuvre la roue du chariot et son attelage, mais non jusqu’à broyer le grain. 29 Ce procédé lui aussi vient du Seigneur de l’univers, qui montre ainsi à quel point son plan est merveilleux et son savoir-faire immense.
Télécharger l'application Bible.audio
Afficher un passage
Chercher dans la Bible
Partager
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr