/   /   /  Ephésiens 6:20  /  strong 1163     

Ephésiens 6.20
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Enfants 5043, obéissez 5219 (5720) à vos 5216 parents 1118, selon 1722 le Seigneur 2962, car 1063 cela 5124 est 2076 (5748) juste 1342.
2 Honore 5091 (5720) ton 4675 père 3962 et 2532 ta mère 3384 c 3748’est 2076 (5748) le premier 4413 commandement 1785 avec 1722 une promesse 1860,
3 afin que 2443 tu 4671 sois 1096 (5638) heureux 2095 et 2532 que tu vives 2071 (5704) 3118 longtemps sur 1909 la terre 1093.
4 Et 2532 vous, pères 3962, n’irritez 3949 (5720) pas 3361 vos 5216 enfants 5043, mais 235 élevez 1625 (5720)-les 846 en les corrigeant 3809 et 2532 en les instruisant 3559 selon 1722 le Seigneur 2962.
5 Serviteurs 1401, obéissez 5219 (5720) à vos maîtres 2962 selon 2596 la chair 4561, avec 3326 crainte 5401 et 2532 tremblement 5156, dans 1722 la simplicité 572 de votre 5216 cœur 2588, comme 5613 à Christ 5547,
6 non pas 3361 seulement sous leurs yeux 2596 3787, comme 5613 pour plaire aux hommes 441, mais 235 comme 5613 des serviteurs 1401 de Christ 5547, qui font 4160 (5723) de 1537 bon cœur 5590 la volonté 2307 de Dieu 2316.
7 Servez-les 1398 (5723) avec 3326 empressement 2133, comme servant le Seigneur 2962 et 2532 non 3756 des hommes 444,
8 sachant 1492 (5761) que 3754 chacun 1538, soit 1535 esclave 1401, soit 1535 libre 1658, recevra 2865 (5695) du 3844 Seigneur 2962 selon 1437 5100 ce qu’il 5124 aura fait 4160 (5661) de bien 18.
9 Et 2532 vous, maîtres 2962, agissez 4160 (5720) de même 846 à leur 846 égard 4314, et abstenez-vous 447 (5723) de menaces 547, sachant 1492 (5761) que 3754 leur maître 2962 et 2532 le vôtre 5216 846 est 2076 (5748) dans 1722 les cieux 3772, et 2532 que devant 3844 lui 846 il n’y a 2076 (5748) point 3756 d’acception de personnes 4382.

L’armure du chrétien

10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 (5744) dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479.
11 Revêtez-vous 1746 (5669) de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 (5738) tenir ferme 2476 (5629) contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228.
12 Car 3754 nous 2254 n’avons pas 3756 à lutter 3823 contre 2076 (5748) 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autorités 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de ténèbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 méchants 4189 dans 1722 les lieux célestes 2032.
13 C’est pourquoi 1223 5124, prenez 353 (5628) toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 2443 pouvoir 1410 (5667) résister 436 (5629) dans 1722 le mauvais 4190 jour 2250, et 2532 tenir ferme 2476 (5629) après avoir tout 537 surmonté 2716 (5666).
14 Tenez 2476 donc 3767 ferme 2476 (5628) : ayez 4024 à vos 5216 reins 3751 la vérité 225 pour 1722 ceinture 4024 (5671) ; 2532 revêtez 1746 (5671) la cuirasse 2382 de la justice 1343 ;
15 2532 mettez pour chaussure 5265 (5671) à vos pieds 4228 1722 le zèle que donne 2091 l’Évangile 2098 de paix 1515 ;
16 prenez 353 (5631) par-dessus 1909 tout cela 3956 le bouclier 2375 de la foi 4102, avec 1722 lequel 3739 vous pourrez 1410 (5695) éteindre 4570 (5658) tous 3956 les traits 956 enflammés 4448 (5772) du malin 4190 ;
17 prenez 1209 (5663) aussi 2532 le casque 4030 du salut 4992, et 2532 l’épée 3162 de l’Esprit 4151, qui est 2076 (5748) 3603 la parole 4487 de Dieu 2316.
18 Faites 4336 (5740) en 1722 tout 3956 temps 2540 par 1722 l’Esprit 4151 1223 toutes sortes 3956 de prières 4335 et 2532 de supplications 1162. 2532 Veillez 69 (5723) à 1519 cela 846 5124 avec 1722 une entière 3956 persévérance 4343, et 2532 priez 1162 pour 4012 tous 3956 les saints 40.
19 2532 Priez pour 5228 moi 1700, afin 2443 qu’il me 3427 soit donné 1325 (5684), quand 1722 j’ouvre 457 la 3450 bouche 4750, de faire connaître 1107 (5658) hardiment 3954 1722 et librement le mystère 3466 3056 de l’Évangile 2098,
20 pour 5228 lequel 3739 je suis ambassadeur 4243 (5719) dans 1722 les chaînes 254, et que 2443 j’en 846 1722 parle avec assurance 3955 (5667) comme 5613 je 3165 dois 1163 (5748) en parler 2980 (5658).

Salutations

21 1161 Afin que 2443 vous 5210 aussi 2532, vous sachiez 1492 (5762) ce qui me 1691 concerne 2596, ce que 5101 je fais 4238 (5719), Tychique 5190, le bien-aimé 27 frère 80 et 2532 fidèle 4103 ministre 1249 dans 1722 le Seigneur 2962, vous 5213 informera 1107 (5692) de tout 3956.
22 Je l 3739’envoie 3992 (5656) exprès 1519 846 5124 vers 4314 vous 5209, pour que 2443 vous connaissiez 1097 (5632) notre 2257 situation 4012, et 2532 pour qu’il console 3870 (5661) vos 5216 cœurs 2588.
23 Que la paix 1515 et 2532 la charité 26 avec 3326 la foi 4102 soient données aux frères 80 de la part de 575 Dieu 2316 le Père 3962 et 2532 du Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 !
24 Que la grâce 5485 soit avec 3326 tous 3956 ceux qui aiment 25 (5723) notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424 -Christ 5547 d 1722’un amour inaltérable 861 !

Les codes strong

Strong numéro : 1163 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
δεῖ

Vient du mot 1210

Mot translittéré Entrée du TDNT

dei

2:21,140

Prononciation phonétique Type de mot

(die)   

Verbe

Définition :
  1. il est nécessaire, il est besoin de, il est juste et correct.
    1. nécessité liée à la nature du cas.
    2. nécessité conduite par les circonstances ou la manière de faire des autres envers nous.
    3. nécessité en référence à ce qui est requis pour atteindre un but.
    4. nécessité de la loi et des commandements.
    5. nécessité établie par le conseil et les décrets de Dieu, spécialement par le moyen de ce qui est relaté pour le salut des hommes par l’intervention de Christ et ce qui est écrit dans les prophéties de l’Ancien Testament.
      • concernant ce que Christ devait finalement subir, ses souffrances, sa mort, sa résurrection, son ascension

Pour les Synonymes voir entrée 5829

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

devoir, falloir, travailler ; 105

Concordance :

Matthieu 16.21
Dès lors Jésus commença à faire connaître à ses disciples qu ’il fallait (dei) qu’il allât à Jérusalem, qu’il souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu’il fût mis à mort, et qu’il ressuscitât le troisième jour.

Matthieu 17.10
Les disciples lui firent cette question : Pourquoi donc les scribes disent-ils qu ’Elie doit (dei) venir premièrement ?

Matthieu 18.33
ne devais (dei) -tu pas aussi avoir pitié de ton compagnon, comme j ’ai eu pitié de toi ?

Matthieu 23.23
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c ’est là ce qu’il fallait (dei) pratiquer, sans négliger les autres choses.

Matthieu 24.6
Vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres : gardez-vous d’être troublés, car il faut (dei) que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin.

Matthieu 25.27
il te fallait (dei) donc remettre mon argent aux banquiers, et, à mon retour, j ’aurais retiré ce qui est à moi avec un intérêt.

Matthieu 26.35
Pierre lui répondit : Quand il me faudrait (dei) mourir avec toi, je ne te renierai pas. Et tous les disciples dirent la même chose.

Matthieu 26.54
Comment donc s’accompliraient les Ecritures, d’après lesquelles il doit (dei) en être ainsi?

Marc 8.31
Alors il commença à leur apprendre qu ’il fallait (dei) que le Fils de l’homme souffrît beaucoup, qu’il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu’il fût mis à mort, et qu’il ressuscitât trois jours après.

Marc 9.11
Les disciples lui firent cette question : Pourquoi les scribes disent-ils qu ’il faut (dei) qu’Elie vienne premièrement ?

Marc 13.7
Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublés, car il faut (dei) que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin.

Marc 13.10
Il faut (dei) premièrement que la bonne nouvelle soit prêchée à toutes les nations.

Marc 13.14
Lorsque vous verrez l’abomination de la désolation établie là où elle ne doit (dei) pas être, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes ;

Marc 14.31
Mais Pierre reprit plus fortement : Quand il me faudrait (dei) mourir avec toi, je ne te renierai pas. Et tous dirent la même chose.

Luc 2.49
Il leur dit : Pourquoi me cherchiez-vous   ? Ne saviez-vous pas qu ’il faut (dei) que je m’occupe des affaires de mon Père ?

Luc 4.43
Mais il leur dit : Il faut (dei) aussi que j ’annonce aux autres villes la bonne nouvelle du royaume de Dieu ; car c’est pour cela que j’ai été envoyé.

Luc 9.22
Il ajouta qu ’il fallait (dei) que le Fils de l’homme souffrît   beaucoup, qu’il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu’il fût mis à mort, et qu’il ressuscitât le troisième jour.

Luc 11.42
Mais malheur à vous, pharisiens ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de la rue, et de toutes les herbes, et que vous négligez la justice et l’amour de Dieu : c’est là ce qu’il fallait (dei) pratiquer, sans omettre les autres choses.

Luc 12.12
car le Saint -Esprit vous enseignera à l’heure même ce qu’il faudra (dei) dire.

Luc 13.14
Mais le chef de la synagogue, indigné de ce que Jésus avait opéré cette guérison   un jour de sabbat, dit à la foule : Il y a six jours pour travailler (dei) ; venez donc vous faire guérir   ces jours-là, et non pas le jour du sabbat.

Luc 13.16
Et cette femme, qui est une fille d’Abraham, et que Satan tenait liée depuis dix -huit ans, ne fallait-il (dei) pas la délivrer de cette chaîne le jour du sabbat ?

Luc 13.33
Mais il faut (dei) que je marche aujourd’hui, demain, et le jour suivant ; car il ne convient pas qu’un prophète périsse hors de Jérusalem.

Luc 15.32
mais il fallait (dei) bien s’égayer et se réjouir, parce que ton frère que voici était mort et qu’il est revenu à la vie, parce qu ’il était perdu et qu’il est retrouvé.

Luc 17.25
Mais il faut (dei) auparavant qu’il souffre beaucoup, et qu’il soit rejeté par cette génération.

Luc 18.1
Jésus leur adressa une parabole, pour montrer qu’il faut (dei)  toujours prier, et ne point se relâcher.

Luc 19.5
Lorsque Jésus fut arrivé à cet endroit, il leva les yeux et lui dit : Zachée, hâte-toi de descendre ; car il faut (dei) que je demeure aujourd’hui dans ta maison.

Luc 21.9
Quand vous entendrez parler de guerres et de soulèvements, ne soyez pas effrayés, car il faut (dei) que ces choses arrivent premièrement. Mais ce ne sera pas encore la fin.

Luc 22.7
Le jour des pains sans levain, où l’on devait (dei) immoler la Pâque, arriva,

Luc 22.37
Car, je vous le dis, il faut (dei) que cette parole qui est écrite s’accomplisse en moi : Il a été mis au nombre des malfaiteurs. Et ce qui me concerne est sur le point d’arriver.

Luc 24.7
et qu’il disait : Il faut (dei) que le Fils de l’homme soit livré entre les mains des pécheurs, qu’il soit crucifié, et qu’il ressuscite le troisième jour.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV