/   /   /  Proverbe 27:2  /  strong 2114     

Proverbes 27.2
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Ne te vante 01984 (8691) pas du lendemain 04279, Car tu ne sais 03045 (8799) pas ce qu’un jour 03117 peut enfanter 03205 (8799).
2 Qu’un autre 02114 (8801) te loue 01984 (8762), et non ta bouche 06310, Un étranger 05237, et non tes lèvres 08193.
3 La pierre 068 est pesante 03514 et le sable 02344 est lourd 05192, Mais l’humeur 03708 de l’insensé 0191 pèse 03515 plus que l’un et l’autre 08147.
4 La fureur 02534 est cruelle 0395 et la colère 0639 impétueuse 07858, Mais qui résistera 05975 (8799) devant 06440 la jalousie 07068 ?
5 Mieux 02896 vaut une réprimande 08433 ouverte 01540 (8794) Qu’une amitié 0160 cachée 05641 (8794).
6 Les blessures 06482 d’un ami 0157 (8802) prouvent sa fidélité 0539 (8737), Mais les baisers 05390 d’un ennemi 08130 (8802) sont trompeurs 06280 (8737).
7 Celui 05315 qui est rassasié 07649 foule aux pieds 0947 (8799) le rayon de miel 05317, Mais celui 05315 qui a faim 07457 trouve doux 04966 tout ce qui est amer 04751.
8 Comme l’oiseau 06833 qui erre 05074 (8802) loin de son nid 07064, Ainsi est l’homme 0376 qui erre 05074 (8802) loin de son lieu 04725.
9 L’huile 08081 et les parfums 07004 réjouissent 08055 (8762) le cœur 03820, Et les conseils 06098 affectueux 05315 d’un ami 07453 sont doux 04986.
10 N’abandonne 05800 (8799) pas ton ami 07453 et l’ami 07453 de ton père 01, Et n’entre 0935 (8799) pas dans la maison 01004 de ton frère 0251 au jour 03117 de ta détresse 0343 ; Mieux 02896 vaut un voisin 07934 proche 07138 qu’un frère 0251 éloigné 07350.
11 Mon fils 01121, sois sage 02449 (8798), et réjouis 08055 (8761) mon cœur 03820, Et je pourrai répondre 07725 (8686) 01697 à celui qui m’outrage 02778 (8802).
12 L’homme prudent 06175 voit 07200 (8804) le mal 07451 et se cache 05641 (8738) ; Les simples 06612 avancent 05674 (8804) et sont punis 06064 (8738).
13 Prends 03947 (8798) son vêtement 0899, car il a cautionné 06148 (8804) autrui 02114 (8801) ; Exige de lui des gages 02254 (8798), à cause des étrangers 05237.
14 Si l’on bénit 01288 (8764) son prochain 07453 à haute 01419 voix 06963 et de grand matin 07925 (8687) 01242, Cela est envisagé 02803 (8735) comme une malédiction 07045.
15 Une gouttière 01812 continue 02956 (8802) dans un jour 03117 de pluie 05464 Et une femme 0802 querelleuse 04079 (8675) 04066 sont choses semblables 07737 (8739).
16 Celui qui la retient 06845 (8802) retient 06845 (8804) le vent 07307, Et sa main 03225 saisit 07121 (8799) de l’huile 08081.
17 Comme le fer 01270 aiguise 02300 (8799) le fer 01270, Ainsi un homme 0376 excite 02300 (8686) la colère 06440 d’un homme 07453.
18 Celui qui soigne 05341 (8802) un figuier 08384 en mangera 0398 (8799) le fruit 06529, Et celui qui garde 08104 (8802) son maître 0113 sera honoré 03513 (8792).
19 Comme dans l’eau 04325 le visage 06440 répond au visage 06440, Ainsi le cœur 03820 de l’homme 0120 répond au cœur de l’homme 0120.
20 Le séjour des morts 07585 et l’abîme 011 (8675) 010 sont insatiables 03808 07646 (8799) ; De même les yeux 05869 de l’homme 0120 sont insatiables 07646 (8799).
21 Le creuset 04715 est pour l’argent 03701, et le fourneau 03564 pour l’or 02091 ; Mais un homme 0376 est jugé d’après 06310 sa renommée 04110.
22 Quand tu pilerais 03806 (8799) l’insensé 0191 dans un mortier 04388, Au milieu 08432 des grains 07383 avec le pilon 05940 , Sa folie 0200 ne se séparerait 05493 (8799) pas de lui.
23 Connais 03045 (8800) bien 03045 (8799) chacune 06440 de tes brebis 06629, Donne tes soins 07896 (8798) 03820 à tes troupeaux 05739 ;
24 Car la richesse 02633 ne dure pas toujours 05769, Ni une couronne 05145 éternellement 01755 01755.
25 Le foin 02682 s’enlève 01540 (8804), la verdure 01877 paraît 07200 (8738), Et les herbes 06212 des montagnes 02022 sont recueillies 0622 (8738).
26 Les agneaux 03532 sont pour te vêtir 03830, Et les boucs 06260 pour payer 04242 le champ 07704 ;
27 Le lait 02461 des chèvres 05795 suffit 01767 à ta nourriture 03899, à celle 03899 de ta maison 01004, Et à l’entretien 02416 de tes servantes 05291.

Les codes strong

Strong numéro : 2114 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
זוּר

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

zuwr

541

Prononciation phonétique Type de mot

(zoor)   

Verbe

Définition :
  1. être étrange, être un étranger
    1. devenir étranger
      1a1) étrange, un autre, un ennemi
      1a2) dégoûtant
      1a4) femme étrange, prostituée, fille de joie
    2. être un étranger, être celui qui est aliéné
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Étranger, étrangère, étrange, un autre, autrui, barbares, ennemi, dieux étrangers, vanneurs, illégitimes, à charge, pervertis, se détourner,... ; 77

Concordance :

Exode 29.33
Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d’expiation afin qu’ils fussent consacrés   et sanctifiés ; nul étranger (zuwr) n’en mangera, car ce sont des choses saintes.

Exode 30.9
Vous n’offrirez sur l’autel ni parfum étranger (zuwr), ni holocauste, ni offrande, et vous n’y répandrez aucune libation.

Exode 30.33
Quiconque en composera de semblable, ou en mettra sur un étranger (zuwr), sera retranché de son peuple.

Lévitique 10.1
Les fils d’Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun un brasier, y mirent du feu, et posèrent du parfum dessus; ils apportèrent devant l’Éternel du feu étranger (zuwr), ce qu’il ne leur avait point ordonné.

Lévitique 22.10
Aucun étranger (zuwr) ne mangera des choses saintes ; celui qui demeure chez un sacrificateur  et le mercenaire ne mangeront point des choses saintes.

Lévitique 22.12
La fille d’un sacrificateur, mariée à un étranger (zuwr), ne mangera point des choses saintes offertes par élévation.

Lévitique 22.13
Mais la fille d’un sacrificateur qui sera veuve ou répudiée, sans avoir d’enfants, et qui retournera dans la maison de son père comme dans sa jeunesse, pourra manger de la nourriture   de son père. Aucun étranger (zuwr) n’en mangera.

Nombres 1.51
Quand le tabernacle partira, les Lévites le démonteront ; quand le tabernacle   campera, les Lévites le dresseront ; et l’étranger (zuwr) qui en approchera sera puni de mort.

Nombres 3.4
Nadab et Abihu moururent devant l’Éternel, lorsqu’ils apportèrent   devant l’Éternel du feu étranger (zuwr), dans le désert de Sinaï ; ils n’avaient point de fils . Eléazar et Ithamar exercèrent le sacerdoce, en présence d’Aaron, leur père.

Nombres 3.10
Tu établiras Aaron et ses fils pour qu’ils observent les fonctions de leur sacerdoce   ; et l’étranger (zuwr) qui approchera sera puni de mort.

Nombres 3.38
Moïse, Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle, à l’orient, devant la tente d’assignation, au levant ; ils avaient la garde et le soin du sanctuaire, remis à la garde des enfants d’Israël ; et l’étranger (zuwr) qui s’approchera sera puni de mort  .

Nombres 16.40
C’est un souvenir pour les enfants d’Israël, afin qu’aucun étranger (zuwr)   à la race d’Aaron ne s’approche pour offrir du parfum devant l’Éternel  et ne soit comme Koré et comme sa troupe, selon ce que l’Éternel avait déclaré par Moïse.

Nombres 18.4
Ils te seront attachés, et ils observeront ce qui concerne la tente d’assignation   pour tout le service de la tente. Aucun étranger (zuwr) n’approchera de vous.

Nombres 18.7
Toi, et tes fils avec toi, vous observerez les fonctions de votre sacerdoce pour tout ce qui concerne l’autel et pour ce qui est en dedans du voile : c’est le service que vous ferez. Je vous accorde en pur don  l’exercice du sacerdoce. L’étranger (zuwr) qui approchera sera mis à mort.

Nombres 26.61
Nadab et Abihu moururent, lorsqu’ils apportèrent devant l’Éternel   du feu étranger (zuwr).

Deutéronome 25.5
Lorsque des frères demeureront ensemble, et que l’un d’eux mourra sans laisser de fils, la femme du défunt ne se mariera point au dehors avec un étranger (zuwr), mais son beau-frère ira vers elle, la prendra pour femme, et l’épousera comme beau-frère.

Deutéronome 32.16
Ils ont excité sa jalousie par des dieux étrangers (zuwr), Ils l’ont irrité par des abominations ;

1 Rois 3.18
Trois jours après, cette femme est aussi accouchée. Nous habitions ensemble, aucun étranger (zuwr) n’était avec nous dans la maison, il n’y avait que nous deux.

2 Rois 19.24
J’ai creusé, et j’ai bu des eaux étrangères (zuwr), Et je tarirai   avec la plante de mes pieds Tous les fleuves de l’Égypte.

Job 15.19
À eux seuls appartenait le pays, Et parmi eux nul étranger (zuwr) n’était encore venu.

Job 19.13
Il a éloigné de moi mes frères, Et mes amis se sont détournés (zuwr) de moi;

Job 19.15
Je suis un étranger (zuwr) pour mes serviteurs et mes servantes, Je ne suis plus à leurs yeux qu’un inconnu.

Job 19.17
Mon humeur est à charge (zuwr) à ma femme, Et ma plainte aux fils de mes entrailles.

Job 19.27
Je le verrai, et il me sera favorable ; Mes yeux le verront, et non ceux d’un autre (zuwr) ; Mon âme languit d’attente au dedans de moi.

Psaumes 44.20
(44.21) Si nous avions oublié le nom de notre Dieu, Et étendu nos mains vers un dieu étranger (zuwr),

Psaumes 54.3
(54.5) Car des étrangers (zuwr) se sont levés contre moi, Des hommes violents en veulent à ma vie ; Ils ne portent pas leurs pensées sur Dieu. -Pause.

Psaumes 58.3
(58.4) Les méchants sont pervertis (zuwr) dès le sein maternel, Les menteurs s’égarent au sortir du ventre de leur mère.

Psaumes 69.8
(69.9) Je suis devenu un étranger (zuwr) pour mes frères, Un inconnu Pour les fils de ma mère.

Psaumes 78.30
Ils n’avaient pas satisfait (zuwr) leur désir, Ils avaient encore leur nourriture dans la bouche,

Psaumes 81.9
(81.10) Qu’il n’y ait au milieu de toi point de dieu étranger (zuwr) ! Ne te prosterne pas devant des dieux étrangers !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV