2 Timothée 4 Segond 1910 + Codes Strongs (nouvelle version)
Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
1Je t’en conjuredevantDieuet devant Jésus-Christ, quidoitjuger les vivantset les morts, et au nom de sonapparitionet de sonroyaume, 2prêche la parole, insiste en toute occasion, favorable ou non, reprends, censure, exhorte, avectoutedouceuret en instruisant. 3Car il viendra un tempsoù les hommes ne supporterontpas la sainedoctrine ; mais, ayant la démangeaison d’entendre des choses agréables, ils sedonneront une foule de docteursselon leurs propresdésirs, 4détourneront l’oreillede la vérité, et se tournerontvers les fables. 5Maistoi, sois sobreen toutes choses, supporte les souffrances, fais l’oeuvre d’un évangéliste, remplis bientonministère. 6Car pour moi, je sersdéjà de libation, et le moment de mondépartapproche. 7 J’ai combattu le boncombat, j’ai achevé la course, j’ai gardé la foi. 8Désormais la couronne de justicem’est réservée; le Seigneur, le justejuge, me la donneradanscejour-là, etnonseulement à moi, maisencore à tous ceux qui auront aimésonavènement.
Dernières informations et salutations
9Viens au plus tôtversmoi ; 10carDémas m’a abandonné, par amour pour le siècleprésent, et il est partipourThessalonique ; Crescens est allé enGalatie, TiteenDalmatie. 11Lucseulestavecmoi. PrendsMarc, et amène-leavectoi, car il m’estutilepour le ministère. 12 J’ai envoyéTychiqueàEphèse. 13 Quand tu viendras, apporte le manteauque j’ai laisséàTroaschezCarpus, et les livres, surtout les parchemins. 14Alexandre, le forgeron, m’a faitbeaucoup de mal . Le Seigneurluirendraselonsesoeuvres. 15Garde-toiaussi de lui, car il s’est fortementopposé à nosparoles. 16Dansmapremièredéfense, personne ne m’a assisté, maistousm’ont abandonné. Que cela ne leur soit pointimputé ! 17 C’est le Seigneur qui m’a assistéet qui m’a fortifié, afin que la prédication fût accomplieparmoiet que tous les païens l’entendissent. Et j’ai été délivréde la gueule du lion. 18 Le Seigneurmedélivreradetouteoeuvremauvaise, et il me sauvera pour me faire entrer danssonroyaumecéleste. A lui soit la gloireauxsiècles des siècles ! Amen ! 19SaluePriscaetAquilas, et la famille d’Onésiphore. 20Eraste est restéàCorinthe, et j’ai laisséTrophimemaladeàMilet. 21Tâche de veniravant l’hiver. Eubulus,Pudens,Linus,Claudia, ettous les frèrestesaluent. 22 Que le Seigneur soit avectonesprit ! Que la grâce soit avecvous !