/   /   /  Lévitique 9:21  /  strong 8573     

Lévitique 9.21
Segond 1910 + Codes Strongs


Premiers sacrifices offerts par Aaron et ses fils

1 Le huitième 08066 jour 03117, Moïse 04872 appela 07121 (8804) Aaron 0175 et ses fils 01121, et les anciens  02205 d’Israël 03478.
2 Il dit 0559 (8799) à Aaron 0175 : Prends 03947 (8798) un jeune 01241 01121 veau 05695 pour le sacrifice d’expiation 02403, et un bélier 0352 pour l’holocauste 05930, l’un et l’autre sans défaut 08549, et sacrifie 07126 (8685)-les devant 06440 l’Éternel 03068.
3 Tu parleras 01696 (8762) aux enfants 01121 d’Israël 03478, et tu diras 0559 (8800) : Prenez 03947 (8798) un bouc 08163 05795, pour le sacrifice d’expiation 02403, un veau 05695 et un agneau 03532, âgés d’un 01121 an 08141 et sans défaut 08549 , pour l’holocauste 05930 ;
4 un bœuf 07794 et un bélier 0352, pour le sacrifice d’actions de grâces 08002, afin de les sacrifier 02076 (8800) devant 06440 l’Éternel 03068 ; et une offrande 04503 pétrie 01101 (8803) à l’huile 08081. Car aujourd’hui 03117 l’Éternel 03068 vous apparaîtra 07200 (8738).
5 Ils amenèrent 03947 (8799) devant 06440 la tente 0168 d’assignation 04150 ce que Moïse 04872 avait ordonné 06680 (8765) ; et toute l’assemblée 05712 s’approcha 07126 (8799), et se tint 05975 (8799) devant 06440 l’Éternel 03068.
6 Moïse 04872 dit 0559 (8799) : Vous ferez ce 01697 que l’Éternel 03068 a ordonné 06680 (8765) 06213  (8799) ; et la gloire 03519 de l’Éternel 03068 vous apparaîtra 07200 (8735).
7 Moïse 04872 dit 0559 (8799) à Aaron 0175 : Approche 07126 (8798)-toi de l’autel 04196 ; offre 06213 (8798) ton sacrifice d’expiation 02403 et ton holocauste 05930, et fais l’expiation 03722 (8761) pour toi et pour le peuple 05971 ; offre 06213 (8798) aussi le sacrifice 07133 du peuple 05971, et fais l’expiation 03722 (8761) pour lui, comme l’Éternel 03068 l’a ordonné 06680 (8765).
8 Aaron 0175 s’approcha 07126 (8799) de l’autel 04196, et il égorgea 07819 (8799) le veau 05695 pour son sacrifice d’expiation 02403.
9 Les fils 01121 d’Aaron 0175 lui présentèrent 07126 (8686) le sang 01818 ; il trempa 02881 (8799) son doigt  0676 dans le sang 01818, en mit 05414 (8799) sur les cornes 07161 de l’autel 04196, et répandit 03332 (8804) le sang 01818 au pied 03247 de l’autel 04196.
10 Il brûla 06999 (8689) sur l’autel 04196 la graisse 02459, les rognons 03629, et le grand lobe 03508 du 04480 foie  03516 de la victime expiatoire 02403, comme l’Éternel 03068 l’avait ordonné 06680 (8765) à Moïse 04872.
11 Mais il brûla 08313 (8804) au feu 0784 hors 02351 du camp 04264 la chair 01320 et la peau 05785.
12 Il égorgea 07819 (8799) l’holocauste 05930. Les fils 01121 d’Aaron 0175 lui présentèrent 04672 (8686) le sang 01818, et il le répandit 02236 (8799) sur l’autel 04196 tout autour 05439.
13 Ils lui présentèrent 04672 (8689) l’holocauste 05930 coupé par morceaux 05409, avec la tête 07218, et il les brûla 06999 (8686) sur l’autel 04196.
14 Il lava 07364 (8799) les entrailles 07130 et les jambes 03767, et il les brûla 06999 (8686) sur l’autel 04196, par dessus l’holocauste 05930.
15 Ensuite, il offrit 07126 (8686) le sacrifice 07133 du peuple 05971. Il prit 03947 (8799) le bouc 08163 pour le sacrifice expiatoire 02403 du peuple 05971, il l’égorgea 07819 (8799), et l’offrit en expiation 02398 (8762), comme la première 07223 victime.
16 Il offrit 07126 (8686) l’holocauste 05930, et le sacrifia 06213 (8799), d’après les règles 04941 établies.
17 Il présenta 07126 (8686) l’offrande 04503, en prit 04390 (8762) une poignée 03709, et la brûla 06999 (8686) sur l’autel 04196, outre 0905 l’holocauste 05930 du matin 01242.
18 Il égorgea 07819 (8799) le bœuf 07794 et le bélier 0352, en sacrifice 02077 d’actions de grâces 08002 pour le peuple  05971. Les fils 01121 d’Aaron 0175 lui présentèrent 04672 (8686) le sang 01818, et il le répandit 02236 (8799) sur l’autel 04196 tout autour 05439.
19 Ils lui présentèrent la graisse 02459 du bœuf 07794 et du bélier 0352, la queue 0451, la graisse qui couvre 04374 les entrailles, les rognons 03629, et le grand lobe 03508 du foie 03516 ;
20 ils mirent 07760 (8799) les graisses 02459 sur les poitrines 02373, et il brûla 06999 (8686) les graisses 02459 sur l’autel 04196.
21 Aaron 0175 agita 05130 (8689) 08573 de côté et d’autre devant 06440 l’Éternel 03068 les poitrines 02373 et l’épaule 07785 droite 03225, comme Moïse 04872 l’avait ordonné 06680 (8765).
22 Aaron 0175 leva 05375 (8799) ses mains 03027 vers le peuple 05971, et il le bénit 01288 (8762). Puis il descendit 03381 (8799), après avoir offert 06213 (8800) le sacrifice d’expiation 02403, l’holocauste 05930 et le sacrifice d’actions de grâces 08002.
23 Moïse 04872 et Aaron 0175 entrèrent 0935 (8799) dans la tente 0168 d’assignation 04150. Lorsqu’ils en sortirent 03318 (8799), ils bénirent 01288 (8762) le peuple 05971. Et la gloire 03519 de l’Éternel 03068 apparut 07200 (8735) à tout le peuple 05971.
24 Le feu 0784 sortit 03318 (8799) de devant 06440 l’Éternel 03068, et consuma 0398 (8799) sur l’autel 04196 l’holocauste 05930 et les graisses 02459. Tout le peuple 05971 le vit 07200 (8799) ; et ils poussèrent des cris 07442 (8799) de joie, et se jetèrent 05307 (8799) sur leur face 06440.

Les codes strong

Strong numéro : 8573 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
תְּנוּפָה

Vient de 05130

Mot translittéré Entrée du TWOT

tenuwphah

1330b

Prononciation phonétique Type de mot

(ten-oo-faw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. balancement, agitation, offrande agitée
    1. balancer, brandir
      1a1) de la main de Dieu, des armes
    2. agiter, offrande agitée (terme technique de sacrifice)
    3. offrande (d’or ou cuivre)
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

offrande, agiter (d’un côté et d’un autre), à main levée ; 30

Concordance :

Exode 29.24
Tu mettras toutes ces choses sur les mains d’Aaron et sur les mains de ses fils, et tu les agiteras de côté et d’autre (tenuwphah) devant l’Éternel.

Exode 29.26
Tu prendras la poitrine du bélier qui aura servi à la consécration d’Aaron, et tu l’agiteras   de côté et d’autre (tenuwphah) devant l’Éternel : ce sera ta portion.

Exode 29.27
Tu sanctifieras la poitrine et l’épaule du bélier qui aura servi à la consécration d’Aaron et de ses fils, la poitrine en l’agitant de côté et d’autre (tenuwphah), l’épaule en la présentant par élévation.

Exode 35.22
Les hommes vinrent aussi bien que les femmes ; tous ceux dont le cœur était bien disposé apportèrent des boucles, des anneaux, des bagues, des bracelets, toutes sortes d’objets  d’or ; chacun présenta l’offrande (tenuwphah) d’or qu’il avait consacrée à l’Éternel.

Exode 38.24
Le total de l’or employé à l’œuvre pour tous les travaux du sanctuaire, or   qui fut le produit des offrandes (tenuwphah), montait à vingt -neuf talents et sept cent trente sicles, selon le sicle du sanctuaire.

Exode 38.29
L’airain des offrandes (tenuwphah) montait à soixante-dix talents et deux mille quatre cents  sicles.

Lévitique 7.30
Il apportera de ses propres mains ce qui doit être consumé par le feu devant l’Éternel ; il apportera la graisse avec la poitrine, la poitrine pour l’agiter de côté et d’autre (tenuwphah) devant   l’Éternel.

Lévitique 7.34
Car je prends sur les sacrifices d’actions de grâces offerts par les enfants d’Israël la poitrine qu’on agitera (tenuwphah) de côté et d’autre et l’épaule qu’on présentera par élévation, et je les donne au sacrificateur   Aaron et à ses fils, par une loi perpétuelle qu’observeront les enfants d’Israël.

Lévitique 8.27
Il mit toutes ces choses sur les mains d’Aaron et sur les mains de ses fils, et il les agita (tenuwphah) de côté et d’autre devant l’Éternel.

Lévitique 8.29
Moïse prit la poitrine du bélier de consécration, et il l’agita   (tenuwphah) de côté et d’autre devant l’Éternel : ce fut la portion de Moïse, comme l’Éternel l’avait ordonné   à Moïse.

Lévitique 9.21
Aaron agita (tenuwphah) de côté et d’autre devant l’Éternel les poitrines et l’épaule droite, comme Moïse l’avait ordonné.

Lévitique 10.14
Vous mangerez aussi dans un lieu pur, toi, tes fils et tes filles avec toi, la poitrine qu’on a agitée (tenuwphah) de côté et d’autre et l’épaule qui a été présentée par élévation; car elles vous sont données, comme ton droit et le droit de tes fils, dans les sacrifices d’actions de grâces des enfants d’Israël.

Lévitique 10.15
Ils apporteront, avec les graisses destinées à être consumées par le feu, l’épaule que l’on présente par élévation et la poitrine que l’on agite (tenuwphah) de côté et d’autre (tenuwphah) devant l’Éternel : elles seront pour toi et pour tes fils avec toi, par une loi perpétuelle, comme l’Éternel l’a ordonné.

Lévitique 14.12
Le sacrificateur prendra l’un des agneaux, et il l’offrira en sacrifice de culpabilité, avec le log d’huile ; il les agitera de côté et d’autre (tenuwphah) devant l’Éternel.

Lévitique 14.21
S’il est pauvre et que ses ressources soient insuffisantes, il prendra un seul  agneau, qui sera offert en sacrifice de culpabilité, après avoir été agité de côté et d’autre (tenuwphah), et avec lequel on fera pour lui l’expiation. Il prendra un seul dixième de fleur de farine pétrie à l’huile pour l’offrande, et un log   d’huile.

Lévitique 14.24
Le sacrificateur prendra l’agneau pour le sacrifice de culpabilité, et le log d’huile ; et il les agitera de côté et d’autre (tenuwphah) devant l’Éternel.

Lévitique 23.15
Depuis le lendemain du sabbat, du jour où vous apporterez la gerbe pour être agitée  (tenuwphah) de côté et d’autre, vous compterez sept semaines entières.

Lévitique 23.17
Vous apporterez de vos demeures deux pains, pour qu’ils soient agités (tenuwphah) de côté et d’autre ; ils seront faits avec deux dixièmes de fleur de farine, et cuits avec du levain : ce sont les prémices à l’Éternel.

Lévitique 23.20
Le sacrificateur agitera ces victimes de côté et d’autre (tenuwphah) devant l’Éternel, avec le pain   des prémices et avec les deux agneaux : elles seront consacrées à l’Éternel, et appartiendront au sacrificateur.

Nombres 6.20
Le sacrificateur les agitera de côté et d’autre (tenuwphah) devant l’Éternel : c’est une chose sainte, qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine agitée (tenuwphah) et l’épaule offerte par élévation. Ensuite, le naziréen pourra boire du vin.

Nombres 8.11
Aaron fera tourner de côté et d’autre les Lévites devant l’Éternel, comme une offrande  (tenuwphah) de la part des enfants d’Israël ; et ils seront consacrés au service de l’Éternel.

Nombres 8.13
Tu feras tenir les Lévites debout devant Aaron et devant ses fils, et tu les feras tourner de côté et d’autre comme une offrande (tenuwphah) à l’Éternel.

Nombres 8.15
Après cela, les Lévites viendront faire le service dans la tente d’assignation. C’est ainsi que tu les purifieras, et que tu les feras tourner de côté et d’autre comme une offrande (tenuwphah).

Nombres 8.21
Les Lévites se purifièrent, et lavèrent leurs vêtements ; Aaron les fit tourner de côté et d’autre comme une offrande (tenuwphah) devant l’Éternel, et il fit l’expiation pour eux, afin de les purifier.

Nombres 18.11
Voici encore ce qui t’appartiendra: tous les dons que les enfants d’Israël présenteront par élévation et en les agitant de côté et d’autre (tenuwphah), je te les donne à toi, à tes fils et à tes filles avec toi, par une loi perpétuelle. Quiconque sera pur dans ta maison en mangera.

Nombres 18.18
Leur chair sera pour toi, comme la poitrine qu’on agite de côté et d’autre (tenuwphah) et comme l’épaule droite.

Esaïe 19.16
En ce jour, l’Égypte sera comme des femmes : Elle tremblera et aura peur, En voyant s’agiter (tenuwphah) la main de l’Éternel des armées, Quand il la lèvera contre elle.

Esaïe 30.32
À chaque coup de la verge qui lui est destinée, Et que l’Éternel fera tomber   sur lui, On entendra les tambourins et les harpes ; L’Éternel combattra contre lui à main levée (tenuwphah).

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV