/   /   /  Cantique 4:10  /  strong 1730     

Cantique 4.10
Segond 1910 + Codes Strongs


Le jeune homme

1 Que tu es belle 03303, mon amie 07474, que tu es belle 03303 ! Tes yeux 05869 sont des colombes 03123, Derrière 01157 ton voile 06777. Tes cheveux 08181 sont comme un troupeau 05739 de chèvres 05795, Suspendues 01570 aux flancs de la montagne 02022 de Galaad 01568.
2 Tes dents 08127 sont comme un troupeau 05739 de brebis tondues 07094 (8803), Qui remontent 05927 (8804) de l’abreuvoir 07367 ; Toutes portent des jumeaux 08382 (8688), Aucune d’elles n’est stérile 07909.
3 Tes lèvres 08193 sont comme un fil 02339 cramoisi 08144, Et ta bouche 04057 est charmante 05000 ; Ta joue 07541 est comme une moitié 06400 de grenade 07416, Derrière 01157 ton voile 06777.
4 Ton cou 06677 est comme la tour 04026 de David 01732, Bâtie 01129 (8803) pour être un arsenal 08530 ; Mille 0505 boucliers 04043 y sont suspendus 08518 (8803), Tous les boucliers 07982 des héros 01368.
5 Tes deux 08147 seins 07699 sont comme deux 08147 faons 06082, Comme les jumeaux 08380 d’une gazelle 06646, Qui paissent 07462 (8802) au milieu des lis 07799.
6 Avant que le jour 03117 se rafraîchisse 06315 (8799), Et que les ombres 06752 fuient 05127 (8804), J’irai 03212 (8799) à la montagne 02022 de la myrrhe 04753 Et à la colline 01389 de l’encens 03828.
7 Tu es toute belle 03303, mon amie 07474, Et il n’y a point en toi de défaut 03971.
8 Viens 0935 (8799) avec moi du Liban 03844, ma fiancée 03618, Viens avec moi du Liban 03844 ! Regarde 07789 (8799) du sommet 07218 de l’Amana 0549, Du sommet 07218 du Senir 08149 et de l’Hermon 02768, Des tanières 04585 des lions 0738, Des montagnes 02042 des léopards 05246.
9 Tu me ravis le cœur 03823 (8765), ma sœur 0269, ma fiancée 03618, Tu me ravis le cœur 03823 (8765) par l’un 0259 de tes regards 05869, Par l’un 0259 des colliers 06060 de ton cou 06677.
10 Que de charmes 03302 (8804) dans ton amour 01730, ma sœur 0269, ma fiancée 03618 ! Comme ton amour 01730 vaut mieux 02895 (8804) que le vin 03196, Et combien tes parfums 07381 sont plus suaves 08081 que tous les aromates 01314 !
11 Tes lèvres 08193 distillent 05197 (8799) le miel 05317, ma fiancée 03618 ; Il y a sous ta langue 03956 du miel 01706 et du lait 02461, Et l’odeur 07381 de tes vêtements 08008 est comme l’odeur 07381 du Liban 03844.
12 Tu es un jardin 01588 fermé 05274 (8803), ma sœur 0269, ma fiancée 03618, Une source 01530 fermée 05274 (8803) , une fontaine 04599 scellée 02856 (8803).
13 Tes jets 07973 forment un jardin 06508, où sont des grenadiers 07416, Avec les fruits 06529 les plus excellents 04022, Les troënes 03724 avec le nard 05373 ;
14 Le nard 05373 et le safran 03750, le roseau aromatique 07070 et le cinnamome 07076, Avec tous les arbres 06086 qui donnent l’encens 03828 ; La myrrhe 04753 et l’aloès 0174, Avec tous les principaux 07218 aromates 01314 ;
15 Une fontaine 04599 des jardins 01588, Une source 0875 d’eaux 04325 vives 02416, Des ruisseaux 05140 (8802) du Liban 03844.

La jeune femme

16 Lève 05782 (8798)-toi, aquilon 06828 ! viens 0935 (8798), autan 08486 ! Soufflez 06315 (8685) sur mon jardin 01588, et que les parfums 01314 s’en exhalent 05140 (8799) ! -Que mon bien-aimé 01730 entre 0935 (8799) dans son jardin 01588, Et qu’il mange 0398 (8799) de ses fruits 06529 excellents 04022 ! -

Les codes strong

Strong numéro : 1730 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
דּוֹד

Vient d’une racine du sens de bouillir

Mot translittéré Entrée du TWOT

dowd ou (raccourci) dod

410a

Prononciation phonétique Type de mot

(dode) ou (dode)   

Nom masculin

Définition :
  1. bien-aimé, amour, oncle
    1. celui qui est aimé
    2. le parent
    3. l’amour, les amours
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

bien-aimé, oncle(s), amour(s), parent ; 61

Concordance :

Lévitique 10.4
Et Moïse appela Mischaël et Eltsaphan, fils d’Uziel, oncle (dowd ou (raccourci) dod)   d’Aaron, et il leur dit : Approchez -vous, emportez vos frères loin du sanctuaire, hors du camp.

Lévitique 20.20
Si un homme couche avec sa tante, il a découvert la nudité de son oncle (dowd ou (raccourci) dod); ils porteront la peine de leur péché, ils mourront sans enfant.

Lévitique 25.49
Son oncle (dowd ou (raccourci) dod), ou le fils de son oncle (dowd ou (raccourci) dod), ou l’un de ses proches parents  , pourra le racheter ; ou bien, s’il en a les ressources, il se rachètera lui-même.

Nombres 36.11
Machla, Thirtsa, Hogla, Milca et Noa, filles de Tselophchad, se marièrent aux fils de leurs oncles (dowd ou (raccourci) dod);

1 Samuel 10.14
L’oncle (dowd ou (raccourci) dod) de Saül dit à Saül et à son serviteur : Où êtes-vous allés ? Saül répondit : Chercher les ânesses ; mais nous ne les avons pas aperçues, et nous sommes allés vers Samuel.

1 Samuel 10.15
L’oncle (dowd ou (raccourci) dod) de Saül reprit : Raconte -moi donc ce que vous a dit Samuel.

1 Samuel 10.16
Et Saül répondit à son oncle (dowd ou (raccourci) dod): Il nous a assuré que les ânesses étaient retrouvées. Et il ne lui dit rien de la royauté dont avait parlé Samuel.

1 Samuel 14.50
Le nom de la femme de Saül était Achinoam, fille d’Achimaats. Le nom du chef de son armée était Abner, fils de Ner, oncle (dowd ou (raccourci) dod) de Saül.

2 Rois 24.17
Et le roi de Babylone établit roi, à la place de Jojakin, Matthania, son oncle (dowd ou (raccourci) dod), dont il changea le nom en celui de Sédécias.

1 Chroniques 27.32
Jonathan, oncle (dowd ou (raccourci) dod) de David, était conseiller, homme de sens et de savoir ; Jehiel, fils de Hacmoni, était auprès des fils du roi ;

Esther 2.7
Il élevait Hadassa, qui est Esther, fille de son oncle (dowd ou (raccourci) dod); car elle n’avait ni père ni mère. La jeune fille était belle de taille et belle de figure. À la mort de son père et de sa mère, Mardochée l’avait adoptée pour fille.

Esther 2.15
Lorsque son tour d’aller vers le roi fut arrivé, Esther, fille d’Abichaïl, oncle (dowd ou (raccourci) dod) de Mardochée qui l’avait adoptée pour fille, ne demanda que  ce qui fut désigné par Hégaï, eunuque du roi et gardien des femmes. Esther trouvait grâce aux yeux de tous ceux qui la voyaient.

Proverbes 7.18
Viens, enivrons -nous d’amour (dowd ou (raccourci) dod) jusqu’au matin, Livrons-nous joyeusement à la volupté.

Cantique 1.2
Qu’il me baise des baisers de sa bouche ! Car ton amour (dowd ou (raccourci) dod) vaut mieux que le vin,

Cantique 1.4
Entraîne -moi après toi! Nous courrons ! Le roi m’introduit dans ses appartements... Nous nous égaierons, nous nous réjouirons à cause de toi; Nous célébrerons ton amour (dowd ou (raccourci) dod) plus que le vin. C’est avec raison que l’on t’aime.

Cantique 1.13
Mon bien-aimé (dowd ou (raccourci) dod) est pour moi un bouquet de myrrhe, Qui repose entre mes seins.

Cantique 1.14
Mon bien-aimé (dowd ou (raccourci) dod) est pour moi une grappe de troëne Des vignes d’En-Guédi. -

Cantique 1.16
Que tu es beau, mon bien-aimé (dowd ou (raccourci) dod), que tu es aimable ! Notre lit, c’est la verdure. -

Cantique 2.3
Comme un pommier au milieu des arbres de la forêt, Tel est mon bien-aimé (dowd ou (raccourci) dod) parmi les jeunes hommes. J’ai désiré m’asseoir à son ombre, Et son fruit est doux à mon palais.

Cantique 2.8
C’est la voix de mon bien-aimé (dowd ou (raccourci) dod)! Le voici, il vient, Sautant sur les montagnes, Bondissant sur les collines.

Cantique 2.9
Mon bien-aimé (dowd ou (raccourci) dod) est semblable à la gazelle Ou au faon des biches. Le voici, il est derrière notre mur, Il regarde par la fenêtre, Il regarde par le treillis.

Cantique 2.10
Mon bien-aimé (dowd ou (raccourci) dod) parle et me dit : Lève -toi, mon amie, ma belle, et viens !

Cantique 2.16
Mon bien-aimé (dowd ou (raccourci) dod) est à moi, et je suis à lui; Il fait paître son troupeau parmi les lis.

Cantique 2.17
Avant que le jour se rafraîchisse, Et que les ombres fuient, Reviens !... sois semblable, mon bien-aimé (dowd ou (raccourci) dod), À la gazelle ou au faon des biches, Sur les montagnes qui nous séparent.

Cantique 4.10
Que de charmes dans ton amour (dowd ou (raccourci) dod), ma sœur, ma fiancée ! Comme ton amour (dowd ou (raccourci) dod) vaut mieux que le vin, Et combien tes parfums sont plus suaves que tous les aromates !

Cantique 4.16
Lève -toi, aquilon ! viens, autan ! Soufflez sur mon jardin, et que les parfums s’en exhalent ! -Que mon bien-aimé (dowd ou (raccourci) dod) entre dans son jardin, Et qu’il mange de ses fruits excellents ! -

Cantique 5.1
J’entre dans mon jardin, ma sœur, ma fiancée ; Je cueille ma myrrhe avec mes aromates, Je mange mon rayon de miel avec mon miel, Je bois  mon vin avec mon lait... -Mangez, amis, buvez, enivrez -vous d’amour (dowd ou (raccourci) dod)! -

Cantique 5.2
J’étais endormie, mais mon cœur veillait... C’est la voix de mon bien-aimé (dowd ou (raccourci) dod), qui frappe : -Ouvre -moi, ma sœur, mon amie, Ma colombe, ma parfaite ! Car ma tête est couverte de rosée, Mes boucles sont pleines des gouttes de la nuit. -

Cantique 5.4
Mon bien-aimé (dowd ou (raccourci) dod) a passé la main par la fenêtre, Et mes entrailles se sont émues pour lui.

Cantique 5.5
Je me suis levée pour ouvrir à mon bien-aimé (dowd ou (raccourci) dod); Et de mes mains a dégoutté la myrrhe, De mes doigts, la myrrhe répandue Sur la poignée du verrou.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV