Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Un temps pour tout
1 Pour tout il y a une époque, et pour tout ce qu’on veut faire sous les cieux, un temps : 2 temps de naître {Ou de mettre au monde.} et temps de mourir ; temps de planter et temps d’arracher le plant ; 3 temps de tuer et temps de guérir ; temps de démolir et temps de bâtir ; 4 temps de pleurer et temps de rire ; temps de se lamenter et temps de bondir ; 5 temps de lancer des pierres et temps d’amasser des pierres ; temps d’embrasser et temps de s’éloigner de l’embrassement ; 6 temps de chercher et temps de perdre ; temps de garder et temps de jeter ; 7 temps de déchirer et temps de coudre ; temps de se taire et temps de parler ; 8 temps d’aimer et temps de haïr ; temps de guerre et temps de paix. 9 Quel avantage a celui qui agit, dans le [labeur] dont il se tourmente ? 10 J’ai vu les affaires que Dieu a données aux fils des hommes pour qu’ils s’y fatiguent. 11 il fait toute chose belle en son temps ; même il leur a mis l’éternité dans le cœur, sans que l’homme puisse trouver, du commencement jusqu’à la fin. l’ouvrage que Dieu a fait. 12 J’ai connu qu’il n’est rien de bon pour eux, si ce n’est de se réjouir et de se faire du bien pendant leur vie ; et de plus, 13 chaque fois qu’un homme mange, boit et goûte de bien-être au milieu de tout son labeur, c’est un don de Dieu. 14 J’ai reconnu que tout ce que Dieu a fait subsiste à perpétuité ; il n’y a rien à y ajouter, ni rien à en retrancher, et Dieu agit pour que devant sa face on craigne. 15 Ce qui arrive fut jadis, et ce qui est à venir est jadis arrivé, et Dieu retrouve ce qui est passé {Héb. recherche ce qui est poursuivi.}
L’homme et la bête
16 Et je regardai encore sous le soleil : dans le lieu du droit était la méchanceté, et dans le lieu de la justice était la méchanceté. 17 J’ai dit en mon cœur : Dieu jugera le juste et le méchant ; car il y a un temps pour tout ce qu’on veut faire, et sur tout ouvrage [il sera prononcé] alors {Ou pour tout ouvrage il y a un lieu.} 18 J’ai dit en mon cœur : [Il en est ainsi] à cause des fils des hommes, pour que Dieu les épure {Ou les éclaire.} et qu’ils voient eux-mêmes qu’ils sont [comme] la bête. 19 Car tel l’accident des fils des hommes et tel l’accident de la bête, et il n’y a pour eux qu’un [même] accident. Comme meurt celle-ci, ainsi meurt celui-là ; et il n’y a qu’un [même] esprit pour tous ; et il n’y a point de supériorité de l’homme sur la bête, car tout est vanité. 20 Tout va dans un [même] lieu. Tout est venu de la poussière et tout retourne à la poussière. 21 Qui connait l’esprit des fils des hommes, qui monte en haut, et l’esprit de la bête, qui descend en bas, en terre ? 22 Et j’ai vu qu’il n’y a rien de mieux que ceci : [c’est] que l’homme se réjouisse de ses ouvrages, car c’est là sa part. Car, qui le ferait venir pour jouir de ce qui sera après lui ?