/   /   /  Apocalypse 18:21  /  strong 2281     

Apocalypse 18.21
Segond 1910 + Codes Strongs


1 2532 Après 3326 cela 5023, je vis 1492 (5627) descendre 2597 (5723) du 1537 ciel 3772 un autre 243 ange 32, qui avait 2192 (5723) une grande 3173 autorité 1849 ; et 2532 la terre 1093 fut éclairée 5461 (5681) de 1537 sa 846 gloire 1391.
2 2532 Il cria 2896 (5656) 2479 d’une 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 (5723) : Elle est tombée 4098 (5627), elle est tombée 4098 (5627), Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 (5633) une habitation 2732 de démons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 (5772),
3 parce que 3754 toutes 3956 les nations 1484 ont bu 4095 (5758) du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicité 4202, et 2532 que les rois 935 de la terre 1093 se sont livrés 4203 avec 3326 elle 846 à l’impudicité 4203 (5656), et 2532 que les marchands 1713 de la terre 1093 se sont enrichis 4147 (5656) par 1537 la puissance 1411 de son 846 luxe 4764.
4 Et 2532 j’entendis 191 (5656) du 1537 ciel 3772 une autre 243 voix 5456 qui disait 3004 (5723) : Sortez 1831 (5628) 1537 du milieu d’elle 846, mon 3450 peuple 2992, afin que 3363 vous ne participiez 4790 (5661) point 3363 à ses 846 péchés 266, et 2532 que vous n’ayez point 3363 de part 2983 (5632) à 1537 ses 846 fléaux 4127.
5 Car 3754 ses 846 péchés 266 se sont accumulés 190 (5656) (5625) 2853 (5681) jusqu’au 891 ciel 3772, et 2532 Dieu 2316 s’est souvenu 3421 (5656) de ses 846 iniquités 92.
6 2532 Payez 591 (5628)-la 846 comme 5613 elle a payé 591 (5656) 5213, et 2532 rendez 1363 (5657)-lui 846 au double 1362 selon 2596 ses 846 œuvres 2041. Dans 1722 la coupe 42213739 elle a versé 2767 (5656), versez 2767 (5657)-lui 846 au double 1362.
7 Autant 3745 elle s 1438’est glorifiée 1392 (5656) et 2532 plongée dans le luxe 4763 (5656), autant 5118 donnez 1325 (5628)-lui 846 de tourment 929 et 2532 de deuil 3997. Parce qu 3754’elle dit 3004 (5719) en 1722 son 846 cœur 2588 : Je suis assise 2521 (5736) en reine 938, 2532 je ne suis 1510 (5748) point 3756 veuve 5503, et 2532 je ne verrai 1492 (5632) point 3364 de deuil 3997 !
8 À cause de cela 5124 1223, en 1722 un même 3391 jour 2250, ses 846 fléaux 4127 arriveront 2240 (5692), la mort 2288, 2532 le deuil 3997 et 2532 la famine 3042, et 2532 elle sera consumée 2618 (5701) par 1722 le feu 4442. Car 3754 il est puissant 2478, le Seigneur 2962 Dieu 2316 qui 3588 l 846’a jugée 2919 (5723).
9 Et 2532 tous les rois 935 de la terre 1093, qui 3588 se sont livrés 4203 avec 3326 elle 846 à l’impudicité 4203 (5660) et 2532 au luxe 4763 (5660), pleureront 2799 (5695) 846 et 2532 se lamenteront 2875 (5695) à cause 1909 d’elle 846, quand 3752 ils verront 991 (5725) la fumée 2586 de son 846 embrasement 4451.
10 Se tenant 2476 (5761) éloignés 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 (5723) : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 (5627) ton 4675 jugement 2920 !
11 Et 2532 les marchands 1713 de la terre 1093 pleurent 2799 (5719) et 2532 sont dans le deuil 3996 (5719) à cause 1909 d’elle 846, parce que 3754 personne 3762 n’achète 59 (5719) plus 3765 leur 846 cargaison 1117,
12 cargaison 1117 d’or 5557, 2532 d’argent 696, 2532 de pierres 3037 précieuses 5093, 2532 de perles 3135, 2532 de fin lin 1040, 2532 de pourpre 4209, 2532 de soie 4596, 2532 d’écarlate 2847, 2532 de toute 3956 espèce de bois 3586 de senteur 2367, 2532 de toute espèce 3956 d’objets 4632 d’ivoire 1661, 2532 de toute espèce 3956 d’objets 4632 en 1537 bois 3586 très précieux 5093, 2532 en airain 5475, 2532 en fer 4604 et 2532 en marbre 3139,
13 2532 de cinnamome 2792, 2532 d’aromates 2368, 2532 de parfums 3464, 2532 de myrrhe, d’encens 3030, 2532 de vin 3631, 2532 d’huile 1637, 2532 de fine farine 4585, 2532 de blé 4621, 2532 de bœufs 2934, 2532 de brebis 4263, 2532 de chevaux 2462, 2532 de chars 4480, 2532 de corps 4983 et 2532 d’âmes 5590 d’hommes 444.
14 2532 Les fruits 3703 que désirait 1939 ton 4675 âme 5590 sont allés 565 (5627) loin de 575 toi 4675 ; et 2532 toutes les choses 3956 délicates 3588 3045 et 2532 magnifiques 2986 sont perdues 565 (5627) pour 575 toi 4675, et 2532 tu ne les 846 retrouveras 2147 (5661) plus 3765 3364.
15 Les marchands 1713 de ces choses 5130, qui 3588 se sont enrichis 4147 (5660) par 575 elle 846, se tiendront 2476 (5695) éloignés 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929 ; ils pleureront 2799 (5723) et 2532 seront dans le deuil 3996 (5723),
16 et 2532 diront 3004 (5723) : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, qui était vêtue 4016 (5772) de fin lin 1039, 2532 de pourpre 4210 et 2532 d’écarlate 2847, et 2532 parée 5558 (5772) d 1722’or 5557, 2532 de pierres 3037 précieuses 5093 et 2532 de perles 3135 !
17 (18.16) 3754 En une seule 3391 heure 5610 tant 5118 de richesses 4149 ont été détruites 2049 (5681) ! (18.17) Et 2532 tous 3956 les pilotes 2942, 2532 tous 3956 ceux qui naviguent 3658 1909 4143 vers ce lieu, 2532 les marins 3492, et 2532 tous ceux qui 3745 exploitent 2038 (5740) la mer 2281, se tenaient 2476 (5627) éloignés 3113 575,
18 et 2532 ils s’écriaient 2896 (5707), en voyant 3708 (5723) la fumée 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 (5723) : Quelle 5101 ville était semblable 3664 à la grande 3173 ville 4172 ?
19 2532 Et ils jetaient 906 (5627) de la poussière 5522 sur 1909 leurs 846 têtes 2776, 2532 ils pleuraient 2799 (5723) et 2532 ils étaient dans le deuil 3996 (5723), ils criaient 2896 (5707) et disaient 3004 (5723) : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, où 1722 3739 se sont enrichis 4147 (5656) par 1537 son 846 opulence 5094 tous ceux 3956 qui ont 2192 (5723) des navires 4143 sur 1722 la mer 2281, 3754 en une seule 3391 heure 5610 elle a été détruite 2049 (5681) !
20 Ciel 3772, réjouis-toi 2165 (5744) sur 1909 elle 846 ! Et 2532 vous, les saints 40, les apôtres 652, et 2532 les prophètes 4396, réjouissez-vous aussi ! Car 3754 Dieu 2316 vous 5216 a fait justice 2917 2919 (5656) en la 846 jugeant 1537.
21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 (5656) une pierre 3037 semblable 5613 à une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 (5627) dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 (5723) : Ainsi 3779 sera précipitée 906 (5701) avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvée 2147 (5686).
22 Et 2532 l’on n’entendra 191 (5686) plus 3364 2089 chez 1722 toi 4671 les sons 5456 des joueurs de harpe 2790, 2532 des musiciens 3451, 2532 des joueurs de flûte 834 et 2532 des joueurs de trompette 4538, 2532 on ne trouvera 2147 (5686) plus 2089 chez 1722 toi 4671 aucun 3364 3956 artisan 5079 d’un métier 5078 quelconque 3956, on n’entendra 191 (5686) plus 3364 2089 chez 1722 toi 4671 2532 le bruit 5456 de la meule 3458,
23 2532 la lumière 5457 de la lampe 3088 ne brillera 5316 (5652) plus 3364 2089 chez 1722 toi 4671, et 2532 la voix 5456 de l’époux 3566 et 2532 de l’épouse 3565 ne sera plus 3364 2089 entendue 191 (5686) chez 1722 toi 4671, parce que 3754 tes 4675 marchands 1713 étaient 2258 (5713) les grands 3175 de la terre 1093, parce que 3754 toutes 3956 les nations 1484 ont été séduites 4105 (5681) par 1722 tes 4675 enchantements 5331,
24 et 2532 parce qu’on a trouvé 2147 (5681) chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophètes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont été égorgés 4969 (5772) sur 1909 la terre 1093.

Les codes strong

Strong numéro : 2281 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
θάλασσα, ης, ἡ

Vient probablement de 251

Mot translittéré Entrée du TDNT

thalassa

Prononciation phonétique Type de mot

(thal’-as-sah)   

Nom féminin

Définition :
  1. la mer.
    1. pour la mer en général.
    2. en particulier la Méditerranée ou la Mer Rouge.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

mer 92 ; 92

Concordance :

Matthieu 4.15
Le peuple de Zabulon et de Nephthali, De la contrée voisine de la mer (thalassa), du pays au delà du Jourdain, Et de la Galilée des Gentils,

Matthieu 4.18
Comme il marchait le long de la mer (thalassa) de Galilée, il vit deux  frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient  un filet dans la mer (thalassa); car ils étaient pêcheurs.

Matthieu 8.24
Et voici, il s’éleva sur la mer (thalassa) une si grande tempête que la barque était couverte par les flots. Et lui, il dormait.

Matthieu 8.26
Il leur dit : Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi  ? Alors il se leva, menaça les vents et la mer (thalassa), et il y eut  un grand calme.

Matthieu 8.27
Ces hommes furent saisis d’étonnement : Quel est celui-ci  , disaient-ils, à qui obéissent même les vents et la mer (thalassa)?

Matthieu 8.32
Il leur dit : Allez ! Ils sortirent, et entrèrent dans les pourceaux. Et voici, tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer (thalassa), et ils périrent dans les eaux.

Matthieu 13.1
Ce même jour, Jésus sortit de la maison, et s’assit au bord de la mer (thalassa).

Matthieu 13.47
Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer (thalassa) et ramassant des poissons de toute espèce.

Matthieu 14.24
La barque, déjà au milieu de la mer (thalassa), était battue par les flots ; car le vent était contraire.

Matthieu 14.25
À la quatrième veille de la nuit, Jésus alla vers eux, marchant sur la mer (thalassa).

Matthieu 14.26
Quand les disciples le virent marcher sur la mer (thalassa), ils furent troublés, et dirent : C’est un fantôme ! Et, dans leur frayeur, ils poussèrent des cris.

Matthieu 15.29
Jésus quitta ces lieux, et vint près de la mer (thalassa) de Galilée. Étant monté sur la montagne, il s’y assit.

Matthieu 17.27
Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer (thalassa), jette l’hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre -lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends -le, et donne -le-leur pour moi et pour toi.

Matthieu 18.6
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu ’on suspendît à son cou une meule de moulin, et qu’on le jetât au fond de la mer (thalassa).

Matthieu 21.21
Jésus leur répondit : Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi et que vous ne doutiez point, non seulement vous feriez ce qui a été fait à ce figuier, mais quand vous diriez à cette montagne : Ôte-toi de là et jette-toi dans la mer (thalassa), cela se ferait.

Matthieu 23.15
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous courez la mer (thalassa) et la terre pour faire un prosélyte ; et, quand il l’est devenu, vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous.

Marc 1.16
Comme il passait le long de la mer (thalassa) de Galilée, il vit Simon et André, frère de Simon, qui jetaient un filet dans la mer (thalassa); car ils étaient pêcheurs.

Marc 2.13
Jésus sortit de nouveau du côté de la mer (thalassa). Toute la foule venait à lui, et il les enseignait.

Marc 3.7
Jésus se retira vers la mer (thalassa) avec ses disciples. Une grande multitude le suivit de la Galilée ; (3.8) et de la Judée,

Marc 4.1
Jésus se mit de nouveau à enseigner au bord de la mer (thalassa). Une grande foule s’étant assemblée auprès de lui, il monta et s’assit dans une barque, sur la mer (thalassa). Toute la foule était à terre sur le rivage (thalassa).

Marc 4.39
S’étant réveillé, il menaça le vent, et dit à la mer (thalassa): Silence ! tais-toi ! Et le vent cessa, et il y eut un grand calme.

Marc 4.41
Ils furent saisis d’une grande frayeur, et ils se dirent les uns aux autres : Quel est donc celui-ci, à qui obéissent même le vent et la mer (thalassa)?

Marc 5.1
Ils arrivèrent à l’autre bord de la mer (thalassa), dans le pays des Gadaréniens.

Marc 5.13
Il le leur permit. Et les esprits impurs sortirent, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer (thalassa): il y en avait environ deux mille, et ils se noyèrent dans la mer. (thalassa)

Marc 5.21
Jésus dans la barque regagna l’autre rive, où une grande foule s’assembla près de lui. Il était au bord de la mer (thalassa).

Marc 6.47
Le soir étant venu, la barque était au milieu de la mer (thalassa), et Jésus était seul à terre.

Marc 6.48
Il vit qu’ils avaient beaucoup de peine à ramer ; car le vent leur était contraire. À la quatrième veille de la nuit environ, il alla vers eux, marchant sur la mer (thalassa), et il voulait les dépasser.

Marc 6.49
Quand ils le virent marcher sur la mer (thalassa), ils crurent que c’était un fantôme, et ils poussèrent des cris ;

Marc 7.31
Jésus quitta le territoire de Tyr, et revint par Sidon vers la mer (thalassa) de Galilée, en traversant le pays de la Décapole.

Marc 9.42
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient, il vaudrait mieux pour lui qu ’on lui mît au cou une grosse meule de moulin, et qu’on le jetât dans la mer (thalassa).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV