/   /   /  Philippiens 3:18  /  strong 3568     

Philippiens 3.18
Segond 1910 + Codes Strongs


Appel à suivre l’exemple de Paul

1 Au reste 3063, mes 3450 frères 80, réjouissez-vous 5463 (5720) dans 1722 le Seigneur 2962. 3303 Je ne me 1698 lasse 3636 point 3756 de vous 5213 écrire 1125 (5721) les mêmes choses 846, et 1161 pour vous 5213 cela est salutaire 804.
2 Prenez garde 991 (5720) aux chiens 2965, prenez garde 991 (5720) aux mauvais 2556 ouvriers 2040, prenez garde 991 (5720) aux faux circoncis 2699.
3 Car 1063 les circoncis 4061, c’est 2070 (5748) nous 2249, qui 3588 rendons 3000 à Dieu notre culte 3000 (5723) par l’Esprit 4151 de Dieu 2316, 2532 qui nous glorifions 2744 (5740) en 1722 Jésus 2424-Christ 5547, et 2532 qui ne mettons 3982 point 3756 notre confiance 3982 (5756) en 1722 la chair 4561.
4 Moi 1473 aussi 2532, cependant 2539, j’aurais 2192 (5723) sujet de mettre ma confiance 4006 en 1722 la chair 4561 . Si quelque 1536 autre 243 croit 1380 (5719) pouvoir se confier 3982 (5755) en 1722 la chair 4561, je 1473 le puis bien davantage 3123,
5 moi, circoncis 4061 le huitième 3637 jour, de 1537 la race 1085 d’Israël 2474, de la tribu 5443 de Benjamin 958, Hébreu 14451537 d’Hébreux 1445 ; quant 2596 à la loi 3551, pharisien 5330 ;
6 quant au 2596 zèle 2205, persécuteur 1377 (5723) de l’Église 1577 ; irréprochable 273, 1096 (5637) à l’égard 2596 de la justice 1343 de 3588 1722 la loi 3551.
7 Mais 235 ces choses 3748 qui étaient 2258 (5713) pour moi 3427 des gains 2771, je les 5023 ai regardées 2233 (5766) comme une perte 2209, à cause de 1223 Christ 5547.
8 Et 2532 même 235 3304 je regarde 2233 (5736) toutes choses 3956 comme une perte 2209, à cause de 1511 (5750) 1223 l’excellence 5242 (5723) de la connaissance 1108 de Jésus 2424-Christ 5547 mon 3450 Seigneur 2962, pour 1223 lequel 3739 j’ai renoncé 2210 (5681) à tout 3956, et 2532 je les regarde 2233 (5736) 1511 (5750) comme de la boue 4657, afin de 2443 gagner 2770 (5661) Christ 5547,
9 et 2532 d’être trouvé 2147 (5686) en 1722 lui 846, non 3361 avec 2192 (5723) ma 1699 justice 1343, celle qui 3588 vient de 1537 la loi 3551, mais 235 avec celle qui 3588 s’obtient par 1223 la foi 4102 en Christ 5547, la justice 1343 qui 3588 vient de 1537 Dieu 2316 par 1909 la foi 4102,
10 Afin de connaître 1097 (5629) Christ 846, et 2532 la puissance 1411 de sa 846 résurrection 386, et 2532 la communion 2842 de ses 846 souffrances 3804, en devenant conforme 4833 (5746) à lui dans sa 846 mort 2288,
11 (3.10) pour parvenir 2658 (5661), (3.11) si je puis 1513 4458, à 1519 la résurrection 1815 d’entre les morts 3498.
12 Ce n’est pas 3756 que 3754 j’aie déjà 2235 remporté le prix 2983 (5627), ou 2228 que j’aie déjà 2235 atteint la perfection 5048 (5769) ; mais 1161 je cours 1377 (5719), pour tâcher de le saisir 2638 (5632), 1499 2532 1909 3739 puisque moi aussi 2532 j’ai été saisi 2638 (5681) par 5259 Jésus 2424-Christ 5547.
13 Frères 80, je 1473 ne pense 3049 (5736) pas 3756 1683 l’avoir saisi 2638 (5760) ; mais 1161 je fais une chose 1520 : oubliant 1950 (5740) ce 3303 qui est en arrière 3694 et 1161 me portant vers 1901 (5740) (5734) ce qui est en avant 1715,
14 je cours 1377 (5719) vers 2596 le but 4649, pour 1909 remporter le prix 1017 de la vocation 2821 céleste 507 de Dieu 2316 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547.
15 Nous tous 3745 donc 3767 qui sommes parfaits 5046, ayons 5426 cette même 5124 pensée 5426 (5725) ; et 2532 si vous êtes en quelque point 1536 d’un autre 2088 avis 5426 (5719), Dieu 2316 vous 5213 éclairera 601 (5692) aussi 2532 là-dessus 5124.
16 Seulement 4133, au point où 1519 3739 nous sommes parvenus 5348 (5656), marchons 4748 (5721) d’un même 846 pas 2583.
17 Soyez 1096 (5737) tous 4831 mes 3450 imitateurs 4831, frères 80, et 2532 portez les regards 4648 (5720) sur ceux qui marchent 4043 (5723) selon 3779 2531 le modèle 5179 que vous avez 2192 (5719) en nous 2248.
18 Car 1063 il en est plusieurs 4183 qui marchent 4043 (5719) en ennemis 2190 de la croix 4716 de Christ 5547, je vous 5213 en 3739 ai souvent 4178 parlé 3004 (5707), et 1161 j’en parle 3004 (5719) maintenant 3568 encore 2532 en pleurant 2799 (5723).
19 Leur 3739 fin 5056 sera la perdition 684 ; ils 3739 ont pour dieu 2316 leur ventre 2836, 2532 ils mettent leur gloire 1391 dans 1722 ce qui fait leur 846 honte 152, ils 3588 ne pensent 5426 (5723) qu’aux choses de la terre 1919.
20 Mais 1063 notre 2257 cité 4175 à nous est 5225 (5719) dans 1722 les cieux 3772, d 1537’où 3739 nous attendons 553 (5736) aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547,
21 qui 3739 transformera 3345 (5692) le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 (5635) semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 qu’il 846 1410 (5738) 2532 a de s 1438’assujettir 5293 (5658) toutes choses 3956.

Les codes strong

Strong numéro : 3568 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
νῦν

Mot primaire pour le temps présent

Mot translittéré Entrée du TDNT

nun

4:1106,658

Prononciation phonétique Type de mot

(noon)   

Adverbe

Définition :
  1. à ce moment, le présent, maintenant

Pour les Synonymes voir entrée 5815

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

maintenant, jusqu’à présent, désormais, déjà, présentement, le présent, récemment, pour le moment, aujourd’hui, ce jour, à cette heure, actuelle ; 139

Concordance :

Matthieu 24.21
Car alors, la détresse sera si grande qu’il n’y en a point eu de pareille depuis le commencement du monde jusqu’à présent (nun), et qu’il n’y en aura jamais.

Matthieu 26.65
Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements, disant : Il a blasphémé ! Qu ’avons-nous encore besoin de témoins ? Voici, vous venez (nun) d’entendre son blasphème.

Matthieu 27.42
Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même ! S ’il est roi d’Israël, qu’il descende (nun) de la croix, et nous croirons en lui.

Matthieu 27.43
Il s’est confié en Dieu ; que Dieu le délivre maintenant (nun), s ’il l ’aime. Car il a dit : Je suis Fils de Dieu.

Marc 10.30
ne reçoive au centuple, présentement (nun) dans ce siècle-ci, des maisons, des frères, des sœurs, des mères, des enfants, et des terres, avec des persécutions, et, dans le siècle à venir, la vie éternelle.

Marc 13.19
Car la détresse, en ces jours, sera telle qu ’il n’y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a créé jusqu’à présent (nun), et qu’il n’y en aura jamais.

Marc 15.32
Que le Christ, le roi d’Israël, descende maintenant (nun) de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions ! Ceux qui étaient crucifiés avec lui l ’insultaient aussi.

Luc 1.48
Parce qu ’il a jeté les yeux sur la bassesse de sa servante. Car voici, désormais (nun) toutes les générations me diront bienheureuse,

Luc 2.29
Maintenant (nun), Seigneur, tu laisses ton serviteur S’en aller en paix, selon ta parole.

Luc 5.10
Il en était de même de Jacques et de Jean, fils de Zébédée, les associés de Simon. Alors Jésus dit à Simon : Ne crains point ; désormais (nun) tu seras pêcheur d’hommes.

Luc 6.21
Heureux vous qui avez faim maintenant (nun), car vous serez rassasiés ! Heureux vous qui pleurez maintenant (nun), car vous serez dans la joie !

Luc 6.25
Malheur à vous qui êtes rassasiés, car vous aurez faim ! Malheur à vous qui riez maintenant (nun), car vous serez dans le deuil et dans les larmes   !

Luc 11.39
Mais le Seigneur lui dit : (nun) Vous, pharisiens, vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et à l’intérieur vous êtes pleins de rapine et de méchanceté.

Luc 12.52
Car désormais (nun) cinq dans une maison seront divisés, trois contre deux, et deux contre trois ;

Luc 16.25
Abraham répondit : Mon enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie, et que Lazare a eu les maux pendant la sienne ; maintenant (nun) il est ici consolé, et toi, tu souffres.

Luc 19.42
(19.41) et dit : (19.42) Si toi aussi, au moins en ce jour qui t ’est donné, tu connaissais les choses qui appartiennent à ta paix ! Mais maintenant (nun) elles sont cachées à tes yeux.

Luc 22.36
Et il leur dit : Maintenant (nun), au contraire, que celui qui a une bourse la prenne et que celui qui a un sac le prenne également, que celui qui n’a point d’épée vende son vêtement et achète une épée.

Luc 22.69
Désormais (nun) le Fils de l’homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu.

Jean 2.8
Puisez maintenant (nun), leur dit -il, et portez -en à l’ordonnateur du repas. Et ils en portèrent.

Jean 4.18
Car tu as eu cinq maris, et celui que tu as maintenant (nun) n’est pas ton mari. En cela tu as dit vrai.

Jean 4.23
Mais l’heure vient, et elle est déjà (nun) venue, où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité ; car ce sont là les adorateurs que le Père demande.

Jean 5.25
En vérité, en vérité, je vous le dis, l’heure vient, et elle est déjà (nun) venue, où les morts entendront la voix du Fils de Dieu ; et ceux qui l’auront entendue vivront.

Jean 8.40
Mais maintenant (nun) vous cherchez à me faire mourir, moi qui vous ai dit la vérité que j’ai entendue de Dieu. Cela, Abraham ne l’a point fait.

Jean 8.52
Maintenant (nun), lui dirent les Juifs, nous connaissons que tu as un démon. Abraham est mort, les prophètes aussi, et tu dis : Si quelqu’un garde ma parole, il ne verra jamais la mort.

Jean 9.21
mais comment il voit maintenant (nun), ou qui lui a ouvert les yeux, c’est ce que nous ne savons. Interrogez-le lui-même, il a de l’âge, il parlera de ce qui le concerne.

Jean 9.41
Jésus leur répondit : Si vous étiez aveugles, vous n’auriez pas de péché. Mais maintenant (nun) vous dites : Nous voyons. C’est pour cela que votre péché subsiste.

Jean 11.8
Les disciples lui dirent : Rabbi, les Juifs tout récemment (nun) cherchaient à te lapider, et tu retournes en Judée !

Jean 11.22
Mais, maintenant (nun) même, je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te l’accordera.

Jean 12.27
Maintenant (nun) mon âme est troublée. Et que dirai-je ?. Père, délivre -moi de cette heure ?. Mais c’est pour cela que je suis venu jusqu’à cette heure.

Jean 12.31
Maintenant (nun) a lieu le jugement de ce monde ; maintenant (nun) le prince de ce monde sera jeté dehors.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV