Comparateur des traductions bibliques Philippiens 3:16
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Philippiens 3:16 - Seulement, au point où nous sommes parvenus, marchons d’un même pas.
Parole de vie
Philippiens 3.16 - En tout cas, continuons la même route que nous avons suivie jusqu’à maintenant !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Philippiens 3. 16 - Seulement, au point où nous sommes parvenus, marchons d’un même pas.
Bible Segond 21
Philippiens 3: 16 - Seulement, là où nous en sommes, marchons dans la même direction [et vivons en plein accord].
Les autres versions
Bible du Semeur
Philippiens 3:16 - Seulement, au point où nous sommes parvenus, continuons à marcher ensemble dans la même direction.
Bible en français courant
Philippiens 3. 16 - Quoi qu’il en soit, continuons à avancer dans la direction que nous avons suivie jusqu’à maintenant.
Bible Annotée
Philippiens 3,16 - Seulement, au point où nous sommes parvenus, marchons d’accord.
Bible Darby
Philippiens 3, 16 - cependant, dans les choses auxquelles nous sommes parvenus, marchons dans le même sentier.
Bible Martin
Philippiens 3:16 - Cependant marchons suivant une même règle pour les choses auxquelles nous sommes parvenus, et ayons un même sentiment.
Parole Vivante
Philippiens 3:16 - Seulement, soyons conséquents avec les convictions que nous partageons dès à présent, que les vérités acquises dirigent notre marche et, sur tous les points où nous sommes d’accord, avançons ensemble .
Bible Ostervald
Philippiens 3.16 - Cependant, au point où nous sommes parvenus, marchons suivant la même règle, et ayons les mêmes sentiments.
Grande Bible de Tours
Philippiens 3:16 - Cependant, pour ce que nous avons déjà acquis, soyons dans les mêmes sentiments et demeurons fidèles à la même règle.
Bible Crampon
Philippiens 3 v 16 - Seulement, du point où nous sommes arrivés, marchons comme nous l’avons déjà fait jusqu’ici.
Bible de Sacy
Philippiens 3. 16 - Cependant pour ce qui regarde les points à l’égard desquels nous sommes parvenus à être dans les mêmes sentiments, demeurons tous dans la même règle.
Bible Vigouroux
Philippiens 3:16 - Seulement, au point où nous sommes parvenus, ayons les mêmes sentiments et demeurons dans la même règle.
Bible de Lausanne
Philippiens 3:16 - Cependant, il faut marcher suivant une même règle dans les choses auxquelles nous sommes parvenus, et avoir une même pensée.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Philippiens 3:16 - Only let us hold true to what we have attained.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Philippiens 3. 16 - Only let us live up to what we have already attained.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Philippiens 3.16 - Nevertheless, whereto we have already attained, let us walk by the same rule, let us mind the same thing.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Philippiens 3.16 - Pero en aquello a que hemos llegado, sigamos una misma regla, sintamos una misma cosa.
Bible en latin - Vulgate
Philippiens 3.16 - verumtamen ad quod pervenimus ut idem sapiamus et in eadem permaneamus regula
Ancien testament en grec - Septante
Philippiens 3:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Philippiens 3.16 - Nur laßt uns, wozu wir auch gelangt sein mögen, nach derselben Richtschnur wandeln und dasselbe erstreben.