/   /   /  2 Corinthiens 6:12  /  strong 5216     

2 Corinthiens 6.12
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Puisque 1161 nous travaillons avec 4903 (5723) Dieu, nous vous 5209 exhortons 3870 (5719) 2532 à ne pas 3361 recevoir 1209 (5664) la grâce 5485 de Dieu 2316 en 1519 vain 2756.
2 Car 1063 il dit 3004 (5719) : Au temps 2540 favorable 1184 je t 4675’ai exaucé 1873 (5656), 2532 Au 1722 jour 2250 du salut 4991 je t 4671’ai secouru 997 (5656). Voici 2400 (5628) maintenant 3568 le temps 2540 favorable 2144, voici 2400 (5628) maintenant 3568 le jour 2250 du salut 4991.
3 Nous ne donnons 1325 (5723) aucun 3367 sujet de scandale 4349 en 1722 quoi que ce soit 3367, afin que 2443 le ministère 1248 ne soit 3469 pas 3363 un objet de blâme 3469 (5686).
4 Mais 235 nous nous 1438 rendons à 1722 tous 3956 égards recommandables 4921 (5723), comme 5613 serviteurs 1249 de Dieu 2316, par 1722 beaucoup 4183 de patience 5281 dans 1722 les tribulations 2347, dans 1722 les calamités 318, dans 1722 les détresses 4730,
5 sous 1722 les coups 4127, dans 1722 les prisons 5438, dans 1722 les troubles 181, dans 1722 les travaux 2873, dans 1722 les veilles 70, dans 1722 les jeûnes 3521 ;
6 par 1722 la pureté 54, par 1722 la connaissance 1108, par 1722 la longanimité 3115, par 1722 la bonté 5544, par 1722 un esprit 4151 saint 40, par 1722 une charité 26 sincère 505,
7 par 1722 la parole 3056 de vérité 225, par 1722 la puissance 1411 de Dieu 2316, par 1223 les armes 3696 offensives 1188 et 2532 défensives 710 de la justice 1343 ;
8 au milieu de 1223 la gloire 1391 et 2532 de l’ignominie 819, au milieu de 1223 la mauvaise 1426 et 2532 de la bonne 2162 réputation ; étant regardés comme 5613 imposteurs 4108, quoique 2532 véridiques 227 ;
9 comme 5613 inconnus 50 (5746), quoique 2532 bien connus 1921 (5746) ; comme 5613 mourants 599 (5723), et 2532 voici 2400 (5628) nous vivons 2198 (5719) ; comme 5613 châtiés 3811 (5746), quoique 2532 non 3361 mis à mort 2289 (5746) ;
10 comme 5613 attristés 3076 (5746), et 1161 nous sommes toujours 104 joyeux 5463 (5723) ; comme 5613 pauvres 4434, et 1161 nous en enrichissons 4148 (5723) plusieurs 4183 ; comme 5613 n’ayant 2192 (5723) rien 3367, et 2532 nous possédons 2722 (5723) toutes choses 3956.

Appel à la sainteté

11 Notre 2257 bouche 4750 s’est ouverte 455 (5754) pour 4314 vous 5209, Corinthiens 2881, notre 2257 cœur 2588 s’est élargi 4115 (5769).
12 Vous n’êtes 4729 point 3756 à l’étroit 4729 (5743) au dedans 1722 de nous 2254 ; mais 1161 1722 vos 5216 entrailles 4698 se sont rétrécies 4729 (5743).
13 1161 Rendez-nous la pareille 489 846, -je vous parle 3004 (5719) comme 5613 à mes enfants 5043, -élargissez 4115 (5682)-vous 5210 aussi 2532 !
14 Ne vous mettez 1096 (5737) pas 3361 avec les infidèles 571 sous un joug étranger 2086 (5723). Car 1063 quel 5101 rapport 3352 y a-t-il entre la justice 1343 et 2532 l’iniquité 458 ? ou 1161 qu 5101’y a-t-il de commun 2842 entre la lumière 5457 et 4314 les ténèbres 4655 ?
15 1161 Quel 5101 accord 4857 y a-t-il entre 4314 Christ 5547 et Bélial 955 ? ou 2228 quelle 5101 part 3310 a le fidèle 4103 avec 3326 l’infidèle 571 ?
16 1161 Quel 5101 rapport 4783 y a-t-il entre 3326 le temple 3485 de Dieu 2316 et les idoles 1497 ? Car 1063 nous 5210 sommes 2075 (5748) le temple 3485 du Dieu 2316 vivant 2198 (5723), comme 2531 Dieu 2316 l’a dit 2036 (5627) : 3754 J’habiterai 1774 (5692) et 2532 je marcherai 1704 (5692) au milieu 1722 d’eux 846 ; 2532 je serai 2071 (5704) leur 846 Dieu 2316, et 2532 ils 846 seront 2071 (5704) mon 3427 peuple 2992.
17 C’est pourquoi 1352, Sortez 1831 (5628) du 1537 milieu 3319 d’eux 846, Et 2532 séparez-vous 873 (5682), dit 3004 (5719) le Seigneur 2962 ; 2532 Ne touchez 680 (5732) pas 3361 à ce qui est impur 169, Et 2504 je vous 5209 accueillerai 1523 (5695).
18 2532 Je serai 2071 (5704) 1519 pour vous 5213 un père 3962, Et 2532 vous 5210 serez 2071 (5704) pour moi 3427 des fils 5207 1519 et 2532 des filles 2364, Dit 3004 (5719) le Seigneur 2962 tout-puissant 3841 .

Les codes strong

Strong numéro : 5216 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὑμῶν

Vient de 5210

Mot translittéré Entrée du TDNT

humon

Prononciation phonétique Type de mot

(hoo-mone’)   

Pronom

Définition :
  1. de vous, votre.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

votre, vous, vos, … ; 583

Concordance :

Matthieu 5.11
Heureux serez-vous, lorsqu ’on vous outragera, qu’on vous persécutera et qu’on dira faussement de vous (humon) toute sorte de mal , à cause de moi.

Matthieu 5.12
Réjouissez-vous et soyez dans l’allégresse, parce que votre (humon) récompense   sera grande dans les cieux ; car c’est ainsi qu’on a persécuté les prophètes qui   ont été avant vous (humon).

Matthieu 5.16
Que votre (humon) lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu ’ils voient vos (humon) bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre (humon) Père qui est dans les cieux.

Matthieu 5.20
Car, je vous le dis, si votre (humon) justice ne surpasse   celle des scribes et des pharisiens, vous n’entrerez point dans le royaume des cieux.

Matthieu 5.37
Que votre (humon) parole soit oui, oui, non, non ;  ce qu’on y ajoute vient du malin.

Matthieu 5.44
Mais moi, je vous dis : Aimez vos (humon) ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent , et priez pour ceux qui vous maltraitent et   qui vous persécutent,

Matthieu 5.45
afin que vous soyez fils de votre (humon) Père qui est dans les cieux ; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.

Matthieu 5.47
Et si vous saluez seulement vos (humon) frères, que faites   -vous d’extraordinaire ? Les païens aussi n’agissent-ils pas de même ?

Matthieu 5.48
Soyez donc parfaits, comme votre (humon) Père céleste est parfait.

Matthieu 6.1
Gardez-vous de pratiquer votre (humon) justice devant les hommes, pour en être vus ; autrement, vous n’aurez point de récompense auprès de votre (humon) Père qui est dans les cieux.

Matthieu 6.8
Ne leur ressemblez pas ; car votre (humon) Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez.

Matthieu 6.14
Si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre (humon) Père céleste vous pardonnera aussi ;

Matthieu 6.15
mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre (humon) Père ne vous pardonnera pas non plus vos (humon) offenses.

Matthieu 6.21
Car là où est ton (humon) trésor, là aussi sera ton (humon) cœur.

Matthieu 6.25
C’est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre (humon) vie de ce que vous mangerez, ni pour votre (humon) corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n’est -elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ?

Matthieu 6.26
Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sèment ni ne moissonnent, et ils n ’amassent rien dans des greniers ; et votre (humon) Père céleste les nourrit. Ne valez -vous pas beaucoup plus qu’eux ?

Matthieu 6.27
Qui de vous (humon), par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie?

Matthieu 6.32
Car toutes ces choses, ce sont les païens qui les recherchent. Votre (humon) Père céleste sait que vous en avez besoin.

Matthieu 7.6
Ne donnez pas les choses saintes aux chiens, et ne jetez pas vos (humon) perles devant les pourceaux, de peur qu ’ils ne les foulent aux pieds, ne se retournent et ne vous déchirent.

Matthieu 7.9
Lequel de vous (humon) donnera   une pierre à son fils, s ’il lui demande du pain ?

Matthieu 7.11
Si donc, méchants comme vous l’êtes, vous savez donner  de bonnes choses à vos (humon) enfants, à combien plus forte raison votre (humon) Père  qui est dans les cieux donnera -t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent  .

Matthieu 9.4
Et Jésus, connaissant leurs pensées, dit : Pourquoi   avez-vous de mauvaises pensées dans vos (humon) cœurs ?

Matthieu 9.11
Les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples : Pourquoi votre (humon) maître mange -t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie ?

Matthieu 9.29
Alors il leur toucha les yeux, en disant : Qu’il vous soit fait  selon votre (humon) foi.

Matthieu 10.9
Ne prenez ni or, ni argent, ni monnaie, dans vos (humon) ceintures ;

Matthieu 10.13
et, si la maison en est digne, que votre (humon) paix   vienne sur elle ; mais si elle n’en est pas digne, que votre (humon)  paix retourne à vous.

Matthieu 10.14
Lorsqu’on ne vous recevra pas et qu’on n’écoutera pas  vos (humon) paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez   la poussière de vos (humon) pieds.

Matthieu 10.20
car ce n’est pas vous qui parlerez, c’est l’Esprit   de votre (humon) Père qui parlera en vous.

Matthieu 10.29
Ne vend -on pas deux passereaux pour un sou ? Cependant, il n’en tombe pas un à terre sans la volonté de votre (humon) Père.

Matthieu 10.30
Et même les cheveux de votre (humon) tête sont tous comptés  .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV