Comparateur des traductions bibliques 2 Corinthiens 6:7
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Corinthiens 6:7 - par la parole de vérité, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et défensives de la justice ;
Parole de vie
2 Corinthiens 6.7 - nous annonçons la vérité, et Dieu nous donne sa force pour cela. Nous prenons comme arme ce qui est juste, pour attaquer ou pour nous défendre.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Corinthiens 6. 7 - par la parole de vérité, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et défensives de la justice ;
Bible Segond 21
2 Corinthiens 6: 7 - par la parole de vérité, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et défensives de la justice,
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Corinthiens 6:7 - par la Parole de vérité, par la puissance de Dieu, c’est par les armes de la justice, offensives ou défensives,
Bible en français courant
2 Corinthiens 6. 7 - par notre prédication de la vérité et grâce à la puissance de Dieu. Nos armes offensives et défensives, c’est de faire ce qui est juste aux yeux de Dieu.
Bible Annotée
2 Corinthiens 6,7 - par une parole de vérité, par la puissance de Dieu, par les armes de la justice, celles de la droite et de la gauche ;
Bible Darby
2 Corinthiens 6, 7 - par la parole de la vérité, par la puissance de Dieu, par les armes de justice de la main droite et de la main gauche,
Bible Martin
2 Corinthiens 6:7 - Par la parole de la vérité, par la puissance de Dieu, par les armes de justice que l’on porte à la main droite et à la main gauche.
Parole Vivante
2 Corinthiens 6:7 - par la proclamation de la parole de vérité, par la manifestation de la puissance de Dieu. Nous combattons avec les armes offensives et défensives de sa justice.
Bible Ostervald
2 Corinthiens 6.7 - Dans la parole de vérité, dans la puissance de Dieu, dans les armes de la justice, que l’on tient de la droite et de la gauche,
Grande Bible de Tours
2 Corinthiens 6:7 - Par la parole de vérité, par la force de Dieu, par les armes de la justice, pour combattre à droite et à gauche ;
Bible Crampon
2 Corinthiens 6 v 7 - par la parole de vérité, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et défensives de la justice ;
Bible de Sacy
2 Corinthiens 6. 7 - par la parole de vérité, par la force de Dieu, par les armes de la justice, pour combattre à droite et à gauche ;
Bible Vigouroux
2 Corinthiens 6:7 - par la parole de vérité, par la force de Dieu, par les armes de la justice à droite et à gauche
Bible de Lausanne
2 Corinthiens 6:7 - dans la parole de la vérité, dans {Ou par.} la puissance de Dieu ; au moyen des armes de la justice, celles de la droite et de la gauche ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Corinthiens 6:7 - by truthful speech, and the power of God; with the weapons of righteousness for the right hand and for the left;
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Corinthiens 6. 7 - in truthful speech and in the power of God; with weapons of righteousness in the right hand and in the left;
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Corinthiens 6.7 - By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Corinthiens 6.7 - en palabra de verdad, en poder de Dios, con armas de justicia a diestra y a siniestra;
Bible en latin - Vulgate
2 Corinthiens 6.7 - in verbo veritatis in virtute Dei per arma iustitiae a dextris et sinistris
Ancien testament en grec - Septante
2 Corinthiens 6:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
2 Corinthiens 6.7 - im Worte der Wahrheit, in der Kraft Gottes, durch die Waffen der Gerechtigkeit in der Rechten und Linken;