Comparateur des traductions bibliques
2 Corinthiens 6:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Corinthiens 6:6 - par la pureté, par la connaissance, par la longanimité, par la bonté, par un esprit saint, par une charité sincère,

Parole de vie

2 Corinthiens 6.6 - Nous menons une vie pure, nous montrons que nous connaissons les choses de Dieu. Nous sommes patients, nous sommes bons. L’Esprit Saint est avec nous. Nous aimons sincèrement,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Corinthiens 6. 6 - par la pureté, par la connaissance, par la longanimité, par la bonté, par l’Esprit saint, par un amour sincère,

Bible Segond 21

2 Corinthiens 6: 6 - Nous nous recommandons aussi par la pureté, la connaissance, la patience, la bonté, par l’Esprit saint, par un amour sincère,

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Corinthiens 6:6 - c’est par la pureté, par la connaissance, par la patience, par la bonté, par l’Esprit Saint, par l’amour sans feinte,

Bible en français courant

2 Corinthiens 6. 6 - Nous nous montrons serviteurs de Dieu par notre pureté, notre connaissance, notre patience et notre bonté, par l’action du Saint-Esprit, par notre amour sincère,

Bible Annotée

2 Corinthiens 6,6 - par la pureté, par la connaissance, par la longanimité, par la bonté, par l’Esprit-Saint, par une charité sincère,

Bible Darby

2 Corinthiens 6, 6 - par la pureté, par la connaissance, par la longanimité, par la bonté, par l’Esprit Saint, par un amour sans hypocrisie,

Bible Martin

2 Corinthiens 6:6 - En veilles, en jeûnes, en pureté ; par la connaissance, par un esprit patient, par la douceur, par le Saint-Esprit, par une charité sincère,

Parole Vivante

2 Corinthiens 6:6 - Nous cherchons à recommander notre ministère par une vie pure, par une connaissance spirituelle de la vérité, par notre attente patiente de l’heure de Dieu, par la bonté, l’amabilité, par l’esprit de sainteté et une action inspirée par le Saint-Esprit, par un amour sans feinte ni affectation,

Bible Ostervald

2 Corinthiens 6.6 - Dans la pureté, dans la connaissance, dans la longanimité, dans la douceur, dans le Saint-Esprit, dans une charité sincère,

Grande Bible de Tours

2 Corinthiens 6:6 - Par la pureté, par la science, par la longanimité, par la douceur, par les fruits du Saint-Esprit, par une charité sincère,

Bible Crampon

2 Corinthiens 6 v 6 - par la pureté, par la science, par la longanimité, par la bonté, par l’Esprit-Saint, par une charité sincère,

Bible de Sacy

2 Corinthiens 6. 6 - par la pureté, par la science, par une douceur persévérante, par la bonté, par les fruits du Saint-Esprit, par une charité sincère ;

Bible Vigouroux

2 Corinthiens 6:6 - par la chasteté (pureté), par la science, par la longanimité, par la bonté (mansuétude), par les fruits de l’Esprit-Saint, par une charité sincère

Bible de Lausanne

2 Corinthiens 6:6 - dans la pureté, dans la connaissance, dans la longanimité, dans la bonté, dans
{Ou par.} l’Esprit saint, dans un amour sans hypocrisie,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Corinthiens 6:6 - by purity, knowledge, patience, kindness, the Holy Spirit, genuine love;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Corinthiens 6. 6 - in purity, understanding, patience and kindness; in the Holy Spirit and in sincere love;

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Corinthiens 6.6 - By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Corinthiens 6.6 - en pureza, en ciencia, en longanimidad, en bondad, en el Espíritu Santo, en amor sincero,

Bible en latin - Vulgate

2 Corinthiens 6.6 - in castitate in scientia in longanimitate in suavitate in Spiritu Sancto in caritate non ficta

Ancien testament en grec - Septante

2 Corinthiens 6:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

2 Corinthiens 6.6 - in Keuschheit, in Erkenntnis, in Langmut, in Freundlichkeit, im heiligen Geist, in ungeheuchelter Liebe;

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Corinthiens 6.6 - ἐν ἁγνότητι, ἐν γνώσει, ἐν μακροθυμίᾳ, ἐν χρηστότητι, ἐν πνεύματι ἁγίῳ, ἐν ἀγάπῃ ἀνυποκρίτῳ,
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV