/   /   /  Romains 6:15  /  strong 3551     

Romains 6.15
Segond 1910 + Codes Strongs


Le péché et la grâce

1 Que 5101 dirons-nous 2046 (5692) donc 3767 ? Demeurerions-nous 1961 (5692) dans le péché 266, afin que 2443 la grâce 5485 abonde 4121 (5661) ?
2 Loin de là 3361 1096 (5636) ! Nous qui 3748 sommes morts 599 (5627) au péché 266, comment 4459 vivrions-nous 2198 (5692) encore 2089 dans 1722 le péché 846 ?
3 2228 Ignorez-vous 50 (5719) que nous tous 3754 3745 qui avons été baptisés 907 (5681) en 1519 Jésus  2424-Christ 5547, c’est en 1519 sa 846 mort 2288 que nous avons été baptisés 907 (5681) ?
4 Nous avons donc 3767 été ensevelis avec 4916 (5648) lui 846 par 1223 le baptême 908 en 1519 sa mort 2288, afin que 2443, comme 5618 Christ 5547 est ressuscité 1453 (5681) des 1537 morts 3498 par 1223 la gloire 1391 du Père  3962, de même 3779 nous 2249 aussi 2532 nous marchions 4043 (5661) en 1722 nouveauté 2538 de vie 2222.
5 En effet 1063, si 1487 nous sommes devenus 1096 (5754) une même plante 4854 avec lui par la conformité 3667 à sa 846 mort 2288, nous le serons 2071 (5704) aussi 235 2532 par la conformité à sa résurrection 386,
6 sachant 1097 (5723) 5124 que 3754 notre 2257 vieil 3820 homme 444 a été crucifié avec 4957 (5681)  lui, afin que 2443 le corps 4983 du péché 266 fût détruit 2673 (5686), pour que nous 2248 ne soyons plus 3371 esclaves 1398  (5721) du péché 266 ;
7 car 1063 celui qui est mort 599 (5631) est libre 1344 (5769) du 575 péché 266.
8 Or 1161, si 1487 nous sommes morts 599 (5627) avec 4862 Christ 5547, nous croyons 4100 (5719) que  3754 nous vivrons 4800 (5692) aussi 2532 avec lui 846,
9 sachant 1492 (5761) que 3754 Christ 5547 ressuscité 1453 (5685) des 1537 morts 3498 ne meurt 599  (5719) plus 2089 3765 ; la mort 2288 n’a plus 2089 3765 de pouvoir 2961 (5719) sur lui 846.
10 Car 1063 il est mort 599 (5627), et c’est pour le péché 266 qu’il est mort 599 (5627) une fois pour toutes 21781161 3739 il est revenu à la vie 2198 (5719), et c’est pour Dieu 2316 qu’il vit 2198 (5719).
11 Ainsi 3779 vous-mêmes 1438, 2532 regardez 3049 (5737)-vous 5210 comme 1511 (5750) morts 3498  3303 au péché 266, et 1161 comme vivants 2198 (5723) pour Dieu 2316 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547.
12 Que le péché 266 ne règne 936 (5720) donc 3767 point 3361 dans 1722 votre 5216 corps 4983 mortel  2349, 1519 et n’obéissez 5219 (5721) 846 pas à 1722 ses 846 convoitises 1939.
13 Ne livrez 3936 (5720) pas 3366 vos 5216 membres 3196 au péché 266, comme des instruments 3696 d’iniquité 93 ; mais 235 donnez-vous 3936 (5657) vous-mêmes 1438 à Dieu 2316, comme 5613 étant vivants 2198 (5723) de 1537 morts 3498 que vous étiez, et 2532 offrez à Dieu 2316 vos 5216 membres 3196, comme des instruments 3696 de justice 1343.
14 Car 1063 le péché 266 n’aura 2961 point 3756 de pouvoir 2961 (5692) sur vous 5216, puisque 1063  vous êtes 2075 (5748), non 3756 sous 5259 la loi 3551, mais 235 sous 5259 la grâce 5485.
15 Quoi 5101 donc 3767 ! Pécherions 264 (5692)-nous, parce que 3754 nous sommes 2070 (5748), non 3756 sous  5259 la loi 3551, mais 235 sous 5259 la grâce 5485 ? Loin de là 3361 1096 (5636) !
16 Ne savez-vous 1492 (5758) pas 3756 qu 3754’en vous 1438 livrant 3936 (5719) à quelqu’un 3739 comme esclaves 1401 pour 1519 lui obéir 5218, vous êtes 2075 (5748) esclaves 1401 de celui à qui 3739 vous obéissez 5219 (5719), soit 2273 du péché 266 qui conduit à 1519 la mort 2288, soit 2228 de l’obéissance 5218 qui conduit à 1519 la justice 1343 ?
17 Mais 1161 grâces soient rendues 5485 à Dieu 2316 de ce que 3754, après avoir été 2258 (5713) esclaves 1401 du péché 266, 1161 vous avez obéi 5219 (5656) de 1537 cœur 2588 à la règle 5179 de doctrine 1322 dans 1519 laquelle 3739 vous avez été instruits 3860 (5681).
18 1161 Ayant été affranchis 1659 (5685) du 575 péché 266, vous êtes devenus esclaves 1402 (5681) de la justice 1343 . -
19 Je parle 3004 (5719) à la manière des hommes 442, à cause de 1223 la faiblesse 769 de votre 5216 chair 4561. -De même 5618 donc 1063 que vous avez livré 3936 (5656) vos 5216 membres 3196 comme esclaves 1400 à l’impureté 167 et 2532 à l’iniquité 458, pour 1519 arriver à l’iniquité 458, ainsi 3779 maintenant 3568 livrez 3936 (5657) vos 5216 membres 3196 comme esclaves 1400 à la justice 1343, pour arriver à 1519 la sainteté 38.
20 Car 1063, lorsque 3753 vous étiez 2258 (5713) esclaves 1401 du péché 266, vous étiez 2258 (5713) libres  1658 à l’égard de la justice 1343.
21 Quels 5101 3767 fruits 2590 portiez-vous 2192 (5707) alors 5119 ? 1909 Des fruits dont 3739 vous rougissez 1870 (5736) aujourd’hui 3568. Car 1063 la fin 5056 de ces choses 1565, c’est la mort 2288.
22 Mais 1161 maintenant 3570, étant affranchis 1659 (5685) du 575 péché 266 et 1161 devenus esclaves 1402  (5685) de Dieu 2316, vous avez 2192 (5719) pour 5216 fruit 2590 la sainteté 1519 38 et 1161 pour fin 5056 la vie 2222 éternelle 166.
23 Car 1063 le salaire 3800 du péché 266, c’est la mort 2288 ; mais 1161 le don gratuit 5486 de Dieu 2316, c’est la vie 2222 éternelle 166 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962.

Les codes strong

Strong numéro : 3551 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
νόμος, ου, ὁ

Vient du mot primaire ’nemo’ (partager, pour nourriture ou pâturage pour animaux)

Mot translittéré Entrée du TDNT

Nomos

4:1022,646

Prononciation phonétique Type de mot

(nom’-os)   

Nom masculin

Définition :
  1. toute chose établie, toute chose acceptée par l’usage, une coutume, une loi, un commandement.
    1. de toute loi.
      • loi ou règle produisant un état approuvé de Dieu.
        • dont l’observation est approuvée de Dieu.
      • un précepte ou une injonction.
      • règle d’action prescrite par la raison.
    2. de la loi Mosaïque, et ce qui s’y réfère, le contexte, la loi et son contenu.
    3. la religion Chrétienne : la loi demandant la foi, l’instruction morale donnée par Christ, les préceptes concernant l’amour.
    4. le nom de la portion la plus importante (le Pentateuque), nom donné à toute la collection des livres sacrés de l’Ancien Testament.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

loi 2, lois 2, œuvres 1, non traduit 2 ; 197

Concordance :

Matthieu 5.17
Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi (Nomos)  ou les prophètes ; je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir  .

Matthieu 5.18
Car, je vous le dis en vérité, tant que le ciel et   la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi (Nomos) un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu’à ce que tout soit arrivé.

Matthieu 7.12
Tout ce que vous voulez que les hommes fassent   pour vous, faites-le de même pour eux, car c ’est  la loi (Nomos) et les prophètes.

Matthieu 11.13
Car tous les prophètes et la loi (Nomos) ont prophétisé jusqu’à Jean ;

Matthieu 12.5
Ou, n’avez-vous pas lu dans la loi (Nomos) que, les jours de sabbat, les sacrificateurs violent le sabbat dans le temple, sans se rendre coupables ?

Matthieu 22.36
Maître, quel est le plus grand commandement de la loi (Nomos)?

Matthieu 22.40
De ces deux commandements dépendent toute la loi (Nomos) et les prophètes.

Matthieu 23.23
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi (Nomos), la justice, la miséricorde et la fidélité : c ’est là ce qu’il fallait pratiquer, sans négliger les autres choses.

Luc 2.22
Et, quand les jours de leur purification furent accomplis, selon la loi (Nomos) de Moïse, Joseph et Marie le portèrent à Jérusalem, pour le présenter au Seigneur, -

Luc 2.23
suivant ce qui est écrit dans la loi (Nomos) du Seigneur : Tout mâle premier-né sera consacré au Seigneur, -

Luc 2.24
et pour offrir en sacrifice deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, comme cela est prescrit dans la loi (Nomos) du Seigneur.

Luc 2.27
Il vint au temple, poussé par l’Esprit. Et, comme les parents apportaient le petit enfant Jésus pour accomplir à son égard ce qu’ordonnait la loi (Nomos),

Luc 2.39
Lorsqu’ils eurent accompli tout ce qu’ordonnait la loi (Nomos) du Seigneur, Joseph et Marie retournèrent en Galilée, à Nazareth, leur ville.

Luc 10.26
Jésus lui dit : Qu ’est-il écrit dans la loi (Nomos)? Qu ’y lis -tu?

Luc 16.16
La loi (Nomos) et les prophètes ont subsisté jusqu’à Jean ; depuis lors, le royaume de Dieu est annoncé, et chacun use de violence pour y entrer.

Luc 16.17
Il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu’il ne l’est qu ’un seul trait de lettre de la loi (Nomos) vienne à tomber.

Luc 24.44
Puis il leur dit : C’est là ce que je vous disais lorsque j’étais encore avec vous, qu ’il fallait que s’accomplît tout ce qui est écrit de moi dans la loi (Nomos) de Moïse, dans les prophètes, et dans les psaumes.

Jean 1.17
car la loi (Nomos) a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus -Christ.

Jean 1.45
Philippe rencontra Nathanaël, et lui dit : Nous avons trouvé  celui de qui Moïse a écrit dans la loi (Nomos) et dont les prophètes ont parlé, Jésus de Nazareth, fils de Joseph.

Jean 7.19
Moïse ne vous a-t-il pas donné la loi (Nomos)? Et nul de vous n’observe la loi (Nomos). Pourquoi cherchez -vous à me faire mourir   ?

Jean 7.23
Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi (Nomos) de Moïse ne soit pas violée, pourquoi vous irritez -vous contre moi de ce que j’ai guéri un homme tout entier le jour du sabbat ?

Jean 7.49
Mais cette foule qui ne connaît pas la loi (Nomos), ce sont des maudits !

Jean 7.51
Notre loi (Nomos) condamne -t-elle un homme avant qu’on l ’entende et qu’on sache ce qu’il a fait ?

Jean 8.5
Moïse, dans la loi (Nomos), nous a ordonné de lapider de telles femmes: toi donc, que dis -tu ?

Jean 8.17
Il est écrit dans votre loi (Nomos) que le témoignage de deux hommes est vrai ;

Jean 10.34
Jésus leur répondit : N’est -il pas écrit dans votre loi (Nomos): J ’ai dit : Vous êtes des dieux ?

Jean 12.34
La foule lui répondit : Nous avons appris par la loi (Nomos) que le Christ demeure éternellement ; comment donc dis -tu : Il faut que le Fils de l’homme soit élevé ? Qui est   ce Fils de l’homme ?

Jean 15.25
Mais cela est arrivé afin que s’accomplît la parole qui est écrite dans leur loi (Nomos): Ils m ’ont haï sans cause.

Jean 18.31
Sur quoi Pilate leur dit : Prenez -le vous-mêmes, et jugez -le selon votre loi (Nomos). Les Juifs lui dirent : Il ne nous est pas permis de mettre personne à mort.

Jean 19.7
Les Juifs lui répondirent : Nous avons une loi (Nomos); et, selon notre loi (Nomos), il doit mourir, parce qu ’il s ’est fait   Fils de Dieu.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV