Romains 6:3 - Ignorez-vous que nous tous qui avons été baptisés en Jésus-Christ, c’est en sa mort que nous avons été baptisés ?
Parole de vie
Romains 6.3 - Vous le savez bien : notre baptême, en nous unissant au Christ Jésus, nous a tous unis à sa mort.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Romains 6. 3 - Ignorez-vous que nous tous qui avons été baptisés en Jésus-Christ, c’est en sa mort que nous avons été baptisés ?
Bible Segond 21
Romains 6: 3 - Ignorez-vous que nous tous qui avons été baptisés en Jésus-Christ, c’est en sa mort que nous avons été baptisés ?
Les autres versions
Bible du Semeur
Romains 6:3 - Ne savez-vous pas que nous tous, qui avons été baptisés pour Jésus-Christ, c’est en relation avec sa mort que nous avons été baptisés ?
Bible en français courant
Romains 6. 3 - Ne savez-vous pas que nous tous qui avons été baptisés pour être unis à Jésus-Christ, nous avons été baptisés en étant associés à sa mort?
Bible Annotée
Romains 6,3 - Ou bien ignorez-vous que nous tous qui avons été baptisés en Jésus-Christ, c’est en sa mort que nous avons été baptisés ?
Bible Darby
Romains 6, 3 - -Ignorez-vous que nous tous qui avons été baptisés pour le Christ Jésus, nous avons été baptisés pour sa mort ?
Bible Martin
Romains 6:3 - Ne savez-vous pas que nous tous qui avons été baptisés en Jésus-Christ, avons été baptisés en sa mort.
Parole Vivante
Romains 6:3 - Auriez-vous oublié que tous les baptisés ont fait acte de mort au péché ? Ou bien ne savez-vous pas que nous tous qui avons été immergés en Jésus-Christ, nous avons été plongés en sa mort ?
Bible Ostervald
Romains 6.3 - Ne savez-vous pas que nous tous qui avons été baptisés en Jésus-Christ, nous avons été baptisés en sa mort ?
Grande Bible de Tours
Romains 6:3 - Ignorez-vous que nous tous qui avons été baptisés en Jésus-Christ, nous avons été baptisés en sa mort ?
Bible Crampon
Romains 6 v 3 - Ne savez-vous pas que nous tous qui avons été baptisés en Jésus-Christ, c’est en sa mort que nous avons été baptisés ?
Bible de Sacy
Romains 6. 3 - Ne savez-vous pas que nous tous qui avons été baptisés en Jésus-Christ, nous avons été baptisés en sa mort ?
Bible Vigouroux
Romains 6:3 - Ignorez-vous que nous tous qui avons été baptisés en Jésus-Christ, c’est en sa mort que nous avons été baptisés ?
Bible de Lausanne
Romains 6:3 - Ignorez-vous que nous tous, qui fûmes baptisés pour {Ou en vue du Christ.} le Christ, Jésus, nous fûmes baptisés pour {Ou en vue de sa mort.} sa mort ?
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Romains 6:3 - Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Romains 6. 3 - Or don’t you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death?
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Romains 6.3 - Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death?
Bible en espagnol - Reina-Valera
Romains 6.3 - ¿O no sabéis que todos los que hemos sido bautizados en Cristo Jesús, hemos sido bautizados en su muerte?
Bible en latin - Vulgate
Romains 6.3 - an ignoratis quia quicumque baptizati sumus in Christo Iesu in morte ipsius baptizati sumus
Ancien testament en grec - Septante
Romains 6:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Romains 6.3 - Oder wisset ihr nicht, daß wir alle, die wir auf Jesus Christus getauft sind, auf seinen Tod getauft sind?