Romains 6:8 - Or, si nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui,
Parole de vie
Romains 6.8 - Mais si nous sommes morts avec le Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Romains 6. 8 - Or, si nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui,
Bible Segond 21
Romains 6: 8 - Or, si nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui,
Les autres versions
Bible du Semeur
Romains 6:8 - Or, puisque nous sommes morts avec le Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui.
Bible en français courant
Romains 6. 8 - Si nous sommes morts avec le Christ, nous sommes convaincus que nous vivrons aussi avec lui.
Bible Annotée
Romains 6,8 - Or, si, nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui ;
Bible Darby
Romains 6, 8 - Or si nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui,
Bible Martin
Romains 6:8 - Or si nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui ;
Parole Vivante
Romains 6:8 - Donc, puisque nous sommes morts avec le Christ, nous croyons aussi que nous partagerons la vie du Christ : en union avec lui, nous accéderons à la vie nouvelle.
Bible Ostervald
Romains 6.8 - Or, si nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui,
Grande Bible de Tours
Romains 6:8 - Si donc nous sommes morts avec Jésus-Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec Jésus-Christ ;
Bible Crampon
Romains 6 v 8 - Mais si nous sommes morts avec le Christ, nous croyons que nous vivrons avec lui,
Bible de Sacy
Romains 6. 8 - Si donc nous sommes morts avec Jésus -Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec Jésus -Christ ;
Bible Vigouroux
Romains 6:8 - Or, si nous sommes morts avec le Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec le Christ
Bible de Lausanne
Romains 6:8 - Or si nous mourûmes avec le Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Romains 6:8 - Now if we have died with Christ, we believe that we will also live with him.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Romains 6. 8 - Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Romains 6.8 - Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Romains 6.8 - Y si morimos con Cristo, creemos que también viviremos con él;
Bible en latin - Vulgate
Romains 6.8 - si autem mortui sumus cum Christo credimus quia simul etiam vivemus cum Christo
Ancien testament en grec - Septante
Romains 6:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Romains 6.8 - Sind wir aber mit Christus gestorben, so glauben wir, daß wir auch mit ihm leben werden,