/   /   /  Jean 21:3  /  strong 305     

Jean 21.3
Segond 1910 + Codes Strongs


La pêche miraculeuse

1 Après 3326 cela 5023, Jésus 2424 se 1438 montra 5319 (5656) encore 3825 aux disciples 3101, sur 1909 les bords de la mer 2281 de Tibériade 5085. Et 1161 voici de quelle manière 3779 il se montra 5319 (5656).
2 Simon 4613 Pierre 4074, 2532 Thomas 2381, appelé 3004 (5746) Didyme 1324, 2532 Nathanaël 3482 , de 575 Cana 2580 en Galilée 1056, 2532 les fils 3588 de Zébédée 2199, et 2532 deux 1417 autres 243 disciples 3101 de Jésus 1537 846, étaient 2258 (5713) ensemble 3674.
3 Simon 4613 Pierre 4074 leur 846 dit 3004 (5719) : Je vais 5217 (5719) pêcher 232 (5721). Ils lui 846 dirent 3004 (5719) : Nous 2249 allons 2064 (5736) aussi 2532 avec 4862 toi 4671. Ils sortirent 1831 (5627) et 2532 montèrent 305 (5627) dans 1519 une barque 4143, et 2532 cette 1722 1565 nuit 3571-là ils ne prirent 4084 (5656) rien 3762.
4 1161 Le matin 4405 étant venu 2235 1096 (5637), Jésus 2424 se trouva 2476 (5627) sur 1519 le rivage 123 ; mais 3305 les disciples 3101 ne savaient 1492 (5715) pas 3756 que 3754 c’était 2076 (5748) Jésus 2424 .
5 3767 Jésus 2424 leur 846 dit 3004 (5719) : Enfants 3813, n’avez-vous 2192 (5719) rien 3387 à manger 4371 ? Ils lui 846 répondirent 611 (5662) : Non 3756.
6 1161 Il leur 846 dit 2036 (5627) : Jetez 906 (5628) le filet 1350 du 1519 côté 3313 droit 1188 de la barque 4143, et 2532 vous trouverez 2147 (5692). Ils le jetèrent 906 (5627) donc 3767, et 2532 2089 ils ne pouvaient 2480 (5656) plus 3765 le 846 retirer 1670 (5658), à cause de 575 la grande quantité 4128 de poissons 2486.
7 Alors 3767 le 1565 disciple 3101 que 3739 Jésus 2424 aimait 25 (5707) dit 3004 (5719) à Pierre 4074 : C’est 2076 (5748) le Seigneur 2962 ! Et Simon 4613 Pierre 4074, 3767 dès qu’il eut entendu 191 (5660) que 3754 c’était 2076 (5748) le Seigneur 2962, mit son vêtement 1903 et sa ceinture 1241 (5668), car 1063 il était 2258 (5713) nu 1131, et 2532 se 1438 jeta 906 (5627) dans 1519 la mer 2281.
8 1161 Les autres 243 disciples 3101 vinrent 2064 (5627) avec la barque 4142, tirant 4951 (5723) le filet 1350 plein de poissons 2486, car 1063 ils n 3756’étaient 2258 (5713) éloignés 3112 de 575 terre 1093 que 235 d’environ 5613 575 deux cents 1250 coudées 4083.
9 3767 Lorsqu’ils 5613 furent descendus 576 (5627) à 1519 terre 1093, ils virent 991 (5719) là des charbons allumés 439, 2532 du poisson 3795 dessus 2749 (5740) 1945 (5740), et 2532 du pain 740.
10 Jésus 2424 leur 846 dit 3004 (5719) : Apportez 5342 (5657) des 575 poissons 3795 que 3739 vous venez 3568 de prendre 4084 (5656).
11 Simon 4613 Pierre 4074 monta 305 (5627) dans la barque, et 2532 tira 1670 (5656) à 1909 terre 1093 le filet 1350 plein 3324 de cent 1540 cinquante 4004-trois 5140 grands 3173 poissons 2486 ; et 2532 quoiqu’il y en eût tant 5118, le filet 1350 ne se rompit 5607 (5752) 4977 (5681) point 3756.
12 Jésus 2424 leur 846 dit 3004 (5719) : Venez 1205 (5773), mangez 709 (5657). Et 1161 aucun 3762 des disciples 3101 n’osait 5111 (5707) lui 846 demander 1833 (5658) : Qui 5101 es 1488 (5748)-tu 4771 ? sachant 1492 (5761) que 3754 c’était 2076 (5748) le Seigneur 2962.
13 3767 Jésus 2424 s’approcha 2064 (5736), 2532 prit 2983 (5719) le pain 740, et 2532 leur 846 en donna 1325 (5719) ; 2532 il fit de même 3668 du poisson 3795.
14 C 5124’était déjà 2235 la troisième fois 5154 que Jésus 2424 se montrait 5319 (5681) à ses 846 disciples 3101 depuis qu’il était ressuscité 1453 (5685) des 1537 morts 3498.
15 Après 3767 3753 qu’ils eurent mangé 709 (5656), Jésus 2424 dit 3004 (5719) à Simon 4613 Pierre 4074 : Simon 4613, fils de Jonas 2495, m 3165’aimes 25 (5719)-tu plus que 4119 ne m’aiment ceux-ci 5130 ? Il lui 846 répondit 3004   (5719) : Oui 3483, Seigneur 2962, tu 4771 sais 1492 (5758) que 3754 je t 4571’aime 5368 (5719). Jésus lui 846 dit 3004 (5719) : Pais 1006 (5720) mes 3450 agneaux 721.
16 3825 Il lui 846 dit 3004 (5719) une seconde fois 1208 : Simon 4613, fils de Jonas 2495, m 3165’aimes-tu 25 (5719) ? Pierre lui 846 répondit 3004 (5719) : Oui 3483, Seigneur 2962, tu 4771 sais 1492 (5758) que 3754 je t 4571’aime 5368 (5719). Jésus lui 846 dit 3004 (5719) : Pais 4165 (5720) mes 3450 brebis 4263.
17 Il lui 846 dit 3004 (5719) pour la troisième fois 5154 : Simon 4613, fils de Jonas 2495, m 3165’aimes-tu 5368   (5719) ? Pierre 4074 fut attristé 3076 (5681) de ce qu 3754’il lui 846 avait dit 2036 (5627) pour la troisième 5154 fois : M 3165’aimes-tu 5368 (5719) ? Et 2532 il lui 846 répondit 2036 (5627) : Seigneur 2962, tu 4771 sais 1492  (5758) toutes choses 3956, tu 4771 sais 1097 (5719) que 3754 je t 4571’aime 5368 (5719). Jésus 2424 lui 846 dit 3004 (5719) : Pais 1006 (5720) mes 3450 brebis 4263.
18 En vérité 281, en vérité 281, je te 4671 le dis 3004 (5719), quand 3753 tu étais 2258 (5713) plus jeune 3501, tu te ceignais 2224 (5707) toi-même 4572, et 2532 tu allais 4043 (5707) où 3699 tu voulais 2309 (5707) ; mais 1161 quand 3752 tu seras vieux 1095 (5661), tu étendras 1614 (5692) tes 4675 mains 5495, et 2532 un autre 243 te 4571 ceindra 2224 (5692), et 2532 te mènera 5342 (5692) où 3699 tu ne voudras 2309 (5719) pas 3756.
19 1161 Il dit 2036 (5627) cela 5124 pour indiquer 4591 (5723) par quelle 4169 mort 2288 Pierre glorifierait 1392 (5692) Dieu 2316. Et 2532 ayant ainsi 5124 parlé 2036 (5631), il lui 846 dit 3004 (5719) : Suis 190   (5720)-moi 3427.
20 1161 Pierre 4074, s’étant retourné 1994 (5651), vit 991 (5719) venir après eux 190 (5723) le disciple 3101 que 3739 Jésus 2424 aimait 25 (5707), 2532 celui qui 3739, pendant 1722 le souper 1173, s’était penché 377 (5627) sur 1909 la poitrine 4738 de Jésus 846, et 2532 avait dit 2036 (5627) : Seigneur 2962, qui 5101 est 2076  (5748) celui qui te 4571 livre 3860 (5723) ?
21 En le 5126 voyant 1492 (5631), Pierre 4074 dit 3004 (5719) à Jésus 2424 : Et 1161 celui-ci 3778 , Seigneur 2962, que 5101 lui arrivera-t-il ?
22 Jésus 2424 lui 846 dit 3004 (5719) : Si 1437 je veux 2309 (5725) qu’il demeure 3306 (5721) jusqu’à 2193 ce que je vienne 2064 (5736), que 5101 t 4571’importe 4314 ? Toi 4771, suis 190 (5720)-moi 3427.
23 Là-dessus 3767, le 3778 bruit 3056 courut 1831 (5627) parmi 1519 les frères 80 que 3754 ce 1565 disciple 3101 ne mourrait 599 (5719) point 3756. Cependant 2532 Jésus 2424 n’avait pas 3756 dit 2036 (5627) à Pierre 846 3754 qu’il ne mourrait 599 (5719) point 3756 ; mais 235 : Si 1437 je veux 2309 (5725) qu’il 846 demeure 3306 (5721) jusqu’à 2193 ce que je vienne 2064 (5736), que 5101 t 4571’importe 4314 ?
24 C 3778’est 2076 (5748) ce disciple 3101 qui 3588 rend témoignage 3140 (5723) de 4012 ces choses 5130 , et 2532 qui les 5023 a écrites 1125 (5660). Et 2532 nous savons 1492 (5758) que 3754 son 846 témoignage 3141 est 2076 (5748) vrai 227.
25 1161 Jésus 2424 a 2076 (5748) fait 3745 4160 (5656) encore 2532 beaucoup 4183 d’autres choses 243 ; si 1437 on les 3748 écrivait 1125 (5747) en détail 2596 1520, je ne pense 3633 (5736) pas 3761 que le monde 2889 même 846 pût contenir 5562 (5658) les livres 975 qu’on écrirait 1125 (5746).

Les codes strong

Strong numéro : 305 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀναβαίνω

Vient de 303 et de la base de 939

Mot translittéré Entrée du TDNT

anabaino

1:519,90

Prononciation phonétique Type de mot

(an-ab-ah’-ee-no)   

Verbe

Définition :
  1. monter.
    1. monter.
    2. se lever, s’élever, pousser.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

monter, remonter, sortir, venir, s’élever, … ; 82

Concordance :

Matthieu 3.16
Dès que Jésus eut été baptisé, il sortit (anabaino) de l’eau. Et voici, les cieux s’ouvrirent, et il vit l’Esprit  de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui .

Matthieu 5.1
Voyant la foule, Jésus monta (anabaino) sur la montagne ; et, après qu’il se fut assis, ses disciples s’approchèrent de lui.

Matthieu 13.7
Une autre partie tomba parmi les épines : les épines montèrent (anabaino), et l ’étouffèrent.

Matthieu 14.23
Quand il l ’eut renvoyée, il monta (anabaino) sur la montagne, pour prier à l’écart ; et, comme le soir était venu, il était là seul.

Matthieu 15.29
Jésus quitta ces lieux, et vint près de la mer de Galilée. Étant monté (anabaino) sur la montagne, il s’y assit.

Matthieu 17.27
Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l’hameçon, et tire le premier poisson qui viendra (anabaino) ; ouvre -lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends -le, et donne -le-leur pour moi et pour toi.

Matthieu 20.17
Pendant que Jésus montait (anabaino) à Jérusalem, il prit à part les douze disciples, et il leur dit en chemin :

Matthieu 20.18
Voici, nous montons (anabaino) à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort,

Marc 1.10
Au moment où il sortait (anabaino) de l’eau, il vit les cieux s’ouvrir, et l’Esprit descendre sur lui comme une colombe.

Marc 3.13
Il monta (anabaino) ensuite sur la montagne ; il appela ceux qu’il voulut, et ils vinrent auprès de lui.

Marc 4.7
Une autre partie tomba parmi les épines : les épines montèrent (anabaino), et l ’étouffèrent, et elle ne donna point de fruit.

Marc 4.8
Une autre partie tomba dans la bonne terre : elle donna du fruit qui montait (anabaino) et croissait, et elle rapporta trente, soixante, et cent pour un.

Marc 4.32
mais, lorsqu ’il a été semé, il monte (anabaino), devient plus grand que tous les légumes, et pousse de grandes branches, en sorte que les oiseaux du ciel peuvent habiter sous son ombre.

Marc 6.51
Puis il monta (anabaino) vers eux dans la barque, et le vent cessa. Ils furent en eux-mêmes tout stupéfaits et remplis d’étonnement ;

Marc 10.32
Ils étaient en chemin pour monter (anabaino) à Jérusalem, et Jésus allait devant eux. Les disciples étaient troublés, et le suivaient avec crainte. Et Jésus prit de nouveau les douze auprès de lui, et commença à leur dire ce qui devait lui arriver :

Marc 10.33
Voici, nous montons (anabaino) à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort, et ils le livreront aux païens,

Luc 2.4
Joseph aussi monta (anabaino) de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu ’il était de la maison et de la famille de David,

Luc 2.42
Lorsqu’il fut âgé de douze ans, ils y montèrent (anabaino), selon la coutume de la fête.

Luc 5.19
Comme ils ne savaient par où l ’introduire, à cause de la foule, ils montèrent (anabaino) sur le toit, et ils le descendirent par une ouverture, avec son lit, au milieu de l’assemblée, devant Jésus.

Luc 9.28
Environ huit jours après qu ’il eut dit ces paroles, Jésus prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et il monta (anabaino) sur la montagne pour prier.

Luc 18.10
Deux hommes montèrent (anabaino) au temple pour prier ; l’un   était pharisien, et l’autre publicain.

Luc 18.31
Jésus prit les douze auprès de lui, et leur dit : Voici, nous montons (anabaino) à Jérusalem, et tout ce qui a été écrit par les prophètes au sujet du Fils de l’homme s’accomplira.

Luc 19.4
Il courut en avant, et monta (anabaino) sur un sycomore pour le voir, parce qu ’il devait passer par là.

Luc 19.28
Après avoir ainsi parlé, Jésus marcha devant la foule, pour monter (anabaino)  à Jérusalem.

Luc 24.38
Mais il leur dit : Pourquoi êtes-vous troublés, et pourquoi pareilles pensées s’élèvent-elles (anabaino) dans vos cœurs ?

Jean 1.51
Et il lui dit : En vérité, en vérité, vous verrez désormais le ciel ouvert et les anges de Dieu monter (anabaino) et descendre sur le Fils de l’homme.

Jean 2.13
La Pâque des Juifs était proche, et Jésus monta (anabaino) à Jérusalem.

Jean 3.13
Personne n’est monté (anabaino) au ciel, si ce n’est celui qui est descendu   du ciel, le Fils de l’homme qui est dans le ciel.

Jean 5.1
Après cela, il y eut une fête des Juifs, et Jésus monta (anabaino) à Jérusalem.

Jean 6.62
Et si vous voyez le Fils de l’homme monter (anabaino) où il était auparavant ?.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV