/   /   /  Jean 2:4  /  strong 5610     

Jean 2.4
Segond 1910 + Codes Strongs


Premier miracle de Jésus en Galilée

1 2532 Trois 5154 jours 2250 après, il y eut 1096 (5633) des noces 1062 à 1722 Cana 2580 en Galilée 1056. 2532 La mère 3384 de Jésus 2424 était 2258 (5713) là 1563,
2 et 1161 Jésus 2424 fut aussi 2532 invité 2564 (5681) aux 1519 noces 1062 avec 2532 ses 846 disciples 3101.
3 2532 Le vin 3631 ayant manqué 5302 (5660), la mère 3384 de Jésus 2424 lui 4314 846 dit 3004 (5719) : Ils n’ont 2192 (5719) plus 3756 de vin 3631.
4 Jésus 2424 lui 846 répondit 3004 (5719) : Femme 1135, qu’y a-t-il entre 5101 moi 1698 et 2532 toi 4671 ? Mon 3450 heure 5610 n’est 2240 pas encore 3768 venue 2240 (5719).
5 Sa 846 mère 3384 dit 3004 (5719) aux serviteurs 1249 : Faites 4160 (5657) ce 3748 302 qu’il vous 5213 dira 3004 (5725).
6 Or 1161, il y avait 2258 (5713) 2749 (5740) là 1563 six 1803 vases 5201 de pierre 3035, destinés 2596 aux purifications 2512 des Juifs 2453, et contenant 5562 (5723) chacun 303 deux 1417 ou 2228 trois 5140 mesures 3355.
7 Jésus 2424 leur 846 dit 3004 (5719) : Remplissez 1072 (5657) d’eau 5204 ces vases 5201. Et 2532 ils les 846 remplirent 1072 (5656) jusqu’au 2193 bord 507.
8 2532 Puisez 501 (5657) maintenant 3568, leur 846 dit 3004 (5719)-il, et 2532 portez 5342 (5720)-en à l’ordonnateur du repas 755. Et 2532 ils en portèrent 5342 (5656).
9 1161 Quand 5613 l’ordonnateur du repas 755 eut goûté 1089 (5662) l’eau 5204 changée 1096 (5772) en vin 3631, 2532-ne 3756 sachant 1492 (5715) d’où 4159 venait 2076 (5748) ce vin, tandis 1161 que les serviteurs 1249, qui 3588 avaient puisé 501 (5761) l’eau 5204, le savaient 1492 (5715) bien, -il 755 appela 5455 (5719) l’époux 3566 ,
10 et 2532 lui 846 dit 3004 (5719) : Tout 3956 homme 444 sert 5087 (5719) d’abord 4412 le bon 2570 vin 3631, puis 2532 5119 le moins bon 1640 après 3752 qu’on s’est enivré 3184 (5686) ; toi 4771, tu as gardé 5083 (5758) le bon 2570 vin 3631 jusqu’à 2193 présent 737.
11 Tel fut 5026, à 1722 Cana 2580 en Galilée 1056, le premier 746 des miracles 4592 que fit 4160 (5656) Jésus 2424. 2532 Il manifesta 5319 (5656) sa 846 gloire 1391, et 2532 ses disciples 3101 crurent 4100 (5656) en 1519 lui 846.
12 Après 3326 cela 5124, il 846 descendit 2597 (5627) à 1519 Capernaüm 2584, avec 2532 sa 846 mère 3384, 2532 ses 846 frères 80 et 2532 ses 846 disciples 3101, et 2532 ils n’y 1563 demeurèrent 3306 (5656) que peu 3756 4183 de jours 2250.

Jésus dans le temple, à Jérusalem

13 2532 La Pâque 3957 des Juifs 2453 était 2258 (5713) proche 1451, et 2532 Jésus 2424 monta 305 (5627) à 1519 Jérusalem 2414.
14 2532 Il trouva 2147 (5627) dans 1722 le temple 2411 les vendeurs 4453 (5723) de bœufs 1016, 2532 de brebis 4263 et 2532 de pigeons 4058, et 2532 les changeurs 2773 assis 2521 (5740).
15 2532 Ayant fait 4160 (5660) un fouet 5416 avec 1537 des cordes 4979, il les chassa 1544 (5627) tous 3956 du 1537 temple 2411, ainsi 5037 que les brebis 4263 et 2532 les bœufs 1016 ; 2532 il dispersa 1632 (5656) la monnaie 2772 des changeurs 2855, et 2532 renversa 390 (5656) les tables 5132 ;
16 et 2532 il dit 2036 (5627) aux vendeurs 4453 (5723) de pigeons 4058 : Ôtez 142 (5657) cela 5023 d’ici 1782, ne faites 4160 (5720) pas 3361 de la maison 3624 de mon 3450 Père 3962 une maison 3624 de trafic 1712.
17 1161 Ses 846 disciples 3101 se souvinrent 3415 (5681) qu 3754’il est 2076 (5748) écrit 1125 (5772) : Le zèle 2205 de ta 4675 maison 3624 me 3165 dévore 2719 (5627).
18 3767 Les Juifs 2453, prenant la parole 611 (5662), 2532 lui 846 dirent 2036 (5627) : Quel 5101 miracle 4592 nous 2254 montres-tu 1166 (5719), pour 3754 agir 4160 (5719) de la sorte 5023 ?
19 Jésus 2424 leur 846 répondit 611 (5662) 2532 2036 (5627) : Détruisez 3089 (5657) ce 5126 temple 3485, et 2532 en 1722 trois 5140 jours 2250 je le 846 relèverai 1453 (5692).
20 3767 Les Juifs 2453 dirent 2036 (5627) : Il a fallu quarante 5062 2532-six 1803 ans 2094 pour bâtir 3618 (5681) ce 3778 temple 3485, et 2532 toi 4771, en 1722 trois 5140 jours 2250 tu le 846 relèveras 1453 (5692) !
21 Mais 1161 il 1565 parlait 3004 (5707) du 4012 temple 3485 de son 846 corps 4983.
22 C’est pourquoi 3767, lorsqu’il 3753 fut ressuscité 1453 (5681) des 1537 morts 3498, ses 846 disciples 3101 se souvinrent 3415 (5681) qu 3754’il avait dit 3004 (5707) cela 5124 846, et 2532 ils crurent 4100 (5656) à l’Ecriture 1124 et 2532 à la parole 3056 que 3739 Jésus 2424 avait dite 2036 (5627).
23 Pendant 1161 5613 que Jésus était 2258 (5713) à 1722 Jérusalem 2414, à 1722 la fête 1859 de 1722 Pâque 3957, plusieurs 4183 crurent 4100 (5656) en 1519 son 846 nom 3686, voyant 2334 (5723) les miracles 846 4592 qu 3739’il faisait 4160 (5707).
24 Mais 1161 Jésus 2424 ne se 1438 fiait 4100 (5707) point 3756 à eux 846, parce 1223 qu’il 846 les connaissait 1097 (5721) tous 3956,
25 et 2532 3754 parce qu’il n’avait pas 3756 besoin 5532 2192 (5707) qu 2443’on 5100 lui rendît témoignage 3140 (5661) d’aucun 4012 homme 444 ; car 1063 il 846 savait 1097 (5707) lui-même ce 5101 qui était 2258   (5713) dans 1722 l’homme 444.

Les codes strong

Strong numéro : 5610 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὥρα, ας, ἡ

Apparemment un mot primaire

Mot translittéré Entrée du TDNT

hora

9:675,1355

Prononciation phonétique Type de mot

(ho’-rah)   

Nom féminin

Définition :
  1. un certain temps défini ou saison fixée par la loi de la nature et qui revient avec une nouvelle année.
    1. les saisons de l’année, printemps, été, automne, hiver.
  2. l’heure du jour (limité par le lever et le coucher du soleil), un jour.
  3. la douzième partie d’une journée, une heure, (les douze heures de la journée étant comptés du lever au coucher du soleil).
  4. tout temps défini, un instant, un moment.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

heure, moment, jour, instant, momentanément, quelque (temps) ; 108

Concordance :

Matthieu 8.13
Puis Jésus dit au centenier : Va, qu’il te soit fait selon ta foi. Et à l’heure (hora) même le serviteur fut guéri.

Matthieu 9.22
Jésus se retourna, et dit, en la voyant   : Prends courage, ma fille, ta foi t ’a guérie. Et cette femme fut guérie à l’heure (hora) même.

Matthieu 10.19
Mais, quand on vous livrera, ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz : ce que vous aurez à dire vous sera donné à l’heure (hora) même ;

Matthieu 14.15
Le soir étant venu, les disciples s’approchèrent de lui, et dirent : Ce lieu est désert, et l’heure (hora) est déjà avancée ; renvoie la foule, afin qu ’elle aille dans les villages, pour s ’acheter des vivres.

Matthieu 15.28
Alors Jésus lui dit : Femme, ta foi est grande ; qu’il te soit fait comme tu veux. Et, à l’heure (hora) même, sa fille fut guérie.

Matthieu 17.18
Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit de lui, et l’enfant fut guéri à l’heure (hora) même.

Matthieu 18.1
En ce moment (hora), les disciples s’approchèrent de Jésus, et dirent : Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux ?

Matthieu 20.3
Il sortit vers la troisième heure (hora), et il en vit d’autres qui étaient sur la place sans rien faire.

Matthieu 20.5
Il sortit de nouveau vers la sixième heure (hora) et vers la neuvième, et il fit de même.

Matthieu 20.6
Étant sorti vers la onzième heure (hora), il en trouva d’autres qui étaient sur la place, et il leur dit : Pourquoi vous tenez-vous ici toute la journée sans rien faire ?

Matthieu 20.9
Ceux de la onzième heure (hora) vinrent, et reçurent chacun un denier.

Matthieu 20.12
et dirent : Ces derniers n’ont travaillé qu’une heure (hora), et tu les traites à l’égal de nous, qui avons supporté la fatigue du jour et la chaleur.

Matthieu 24.36
Pour ce qui est du jour et de l’heure (hora), personne ne le sait, ni les anges des cieux, ni le Fils, mais le Père seul.

Matthieu 24.42
Veillez donc, puisque vous ne savez pas quel jour (hora) votre Seigneur viendra.

Matthieu 24.44
C’est pourquoi, vous aussi, tenez -vous prêts, car le Fils de l’homme viendra à l’heure (hora) où vous n’y penserez pas.

Matthieu 24.50
le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s’y attend pas et à l’heure (hora) qu ’il ne connaît pas,

Matthieu 25.13
Veillez donc, puisque vous ne savez ni le jour, ni l’heure (hora).

Matthieu 26.40
Et il vint vers les disciples, qu ’il trouva endormis, et il dit à Pierre : Vous n ’avez donc pu veiller une heure (hora) avec moi !

Matthieu 26.45
Puis il alla vers ses disciples, et leur dit : Vous dormez maintenant, et vous vous reposez ! Voici, l’heure (hora) est proche, et le Fils de l’homme est livré aux mains des pécheurs.

Matthieu 26.55
En ce moment (hora), Jésus dit à la foule : Vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons, pour vous emparer de moi. J’étais tous les jours assis parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m ’avez pas saisi.

Matthieu 27.45
Depuis la sixième heure (hora) jusqu’à la neuvième (hora), il y eut des ténèbres sur toute la terre.

Matthieu 27.46
Et vers la neuvième heure (hora), Jésus s’écria d’une voix forte : Eli, Eli, lama sabachthani ? c’est-à-dire : Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m ’as-tu abandonné ?

Marc 6.35
Comme l’heure (hora) était déjà avancée, ses disciples s’approchèrent de lui, et dirent : Ce lieu est désert, et l’heure (hora) est déjà avancée ;

Marc 11.11
Jésus entra à Jérusalem, dans le temple. Quand il eut tout considéré, comme il était déjà tard (hora), il s’en alla à Béthanie avec les douze.

Marc 13.11
Quand on vous emmènera pour vous livrer, ne vous inquiétez pas d’avance de ce que vous aurez à dire, mais dites ce qui vous sera donné à l’heure (hora) même ; car ce n’est pas vous qui parlerez, mais l’Esprit -Saint.

Marc 13.32
Pour ce qui est du jour ou de l’heure (hora), personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le Père seul.

Marc 14.35
Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta contre terre, et pria que, s ’il était possible, cette heure (hora) s’éloignât de lui.

Marc 14.37
Et il vint vers les disciples, qu’il trouva endormis, et il dit à Pierre : Simon, tu dors ! Tu n ’as pu veiller une heure (hora)!

Marc 14.41
Il revint pour la troisième fois, et leur dit : Dormez maintenant, et reposez-vous ! C’est assez ! L’heure (hora) est venue ; voici, le Fils de l’homme est livré aux mains des pécheurs.

Marc 15.25
C’était la troisième heure (hora), quand ils le crucifièrent.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV