/   /   /  Marc 2:7  /  strong 863     

Marc 2.7
Segond 1910 + Codes Strongs


Guérison d’un paralysé

1 2532 Quelques jours 2250 après 1223, Jésus revint 1525 (5627) 3825 à 1519 Capernaüm 2584. 2532 On apprit 191 (5681) qu 3754’il était 2076 (5748) à 1519 la maison 3624,
2 et 2532 2112 il s’assembla 4863 (5681) un si 5620 grand nombre de personnes 4183 que l’espace devant 4314 la porte 2374 ne pouvait 5562 plus 3371 3366 les contenir 5562 (5721). 2532 Il leur 846 annonçait 2980 (5707) la parole 3056.
3 2532 Des gens vinrent 2064 (5736) à 4314 lui 846, amenant 5342 (5723) un paralytique 3885 porté 142 (5746) par 5259 quatre 5064 hommes.
4 2532 Comme ils ne 3361 pouvaient 1410 (5740) l’aborder 4331 (5658) 846, à cause de 1223 la foule 3793, ils découvrirent 648 (5656) le toit 4721 de la maison où 3699 il était 2258 (5713), et 2532 ils descendirent 5465 (5719) par cette ouverture 1846 (5660) le lit 2895 sur lequel 1909 3739 le paralytique 3885 était couché 2621 (5711).
5 1161 Jésus 2424, voyant 1492 (5631) leur 846 foi 4102, dit 3004 (5719) au paralytique 3885 : Mon enfant 5043, tes 4675 péchés 266 sont pardonnés 863 (5769) 4671.
6 1161 Il y avait 2258 (5713) là 1563 quelques 5100 scribes 1122, qui étaient assis 2521 (5740), et 2532 qui se disaient 1260 (5740) au dedans 1722 d’eux 846 2588 :
7 Comment 5101 cet homme 3778 parle-t-il 2980 (5719) ainsi 3779 ? Il blasphème 988. Qui 5101 peut 1410 (5736) pardonner 863 (5721) les péchés 266, si ce n’est 1508 Dieu 2316 seul 1520 ?
8 2532 Jésus 2424, ayant aussitôt 2112 connu 1921 (5631) par son 846 esprit 4151 ce qu 3754’ils pensaient 1260 (5736) 3779 au dedans 1722 d’eux 1438, leur 846 dit 2036 (5627) : Pourquoi 5101 avez-vous de telles 5023 pensées 1260 (5736) dans 1722 vos 5216 cœurs 2588 ?
9 Lequel 5101 est 2076 (5748) le plus aisé 2123, de dire 2036 (5629) au paralytique 3885 : Tes 4671 péchés 266 sont pardonnés 863 (5769), ou 2228 de dire 2036 (5629) : Lève-toi 1453 (5669), 2532 prends 142 (5657) ton 4675 lit 2895, et 2532 marche 4043 (5720) ?
10 Or 1161, afin 2443 que vous sachiez 1492 (5762) que 3754 le Fils 5207 de l’homme 444 a 2192 (5719) sur 1909 la terre 1093 le pouvoir 1849 de pardonner 863 (5721) les péchés 266 :
11 Je te 4671 l’ordonne 3004 (5719), dit-il 3004 au paralytique 3885, lève-toi 1453 (5669), 2532 prends 142 (5657) ton 4675 lit 2895, et 2532 va 5217 (5720) dans 1519 ta 4675 maison 3624.
12 Et 2532, à l’instant 2112, il se leva 1453 (5681), prit 142 (5660) son lit 2895, et 2532 sortit 1831 (5627) en présence 1726 de tout le monde 3956, de sorte qu 5620’ils étaient 1839 tous 3956 dans l’étonnement 1839 (5733) et 2532 glorifiaient 1392 (5721) Dieu 2316, disant 3004 (5723) : 3754 Nous n’avons 1492 jamais 3763 rien vu 1492 (5627) de pareil 3779.

Réactions face à Jésus

13 2532 Jésus sortit 1831 (5627) de nouveau 3825 du côté 3844 de la mer 2281. 2532 Toute 3956 la foule 3793 venait 2064 (5711) à 4314 lui 846, et 2532 il les 846 enseignait 1321 (5707).
14 2532 En passant 3855 (5723), il vit 1492 (5627) Lévi 3018, fils d’Alphée 256, assis 2521 (5740) au 1909 bureau des péages 5058. 2532 Il lui 846 dit 3004 (5719) : Suis 190 (5720)-moi 3427. 2532 Lévi se leva 450 (5631), et le 846 suivit 190 (5656).
15 2532 1096 (5633) Comme Jésus 2424 était à table 2621 (5738) dans 1722 la maison 3614 de Lévi 846, beaucoup 4183 de publicains 5057 et 2532 de gens de mauvaise vie 268 se mirent 4873 aussi 2532 à table avec 4873 (5711) lui 846 et 2532 avec ses 846 disciples 3101 ; car 1063 ils étaient 2258 (5713) nombreux 4183, et 2532 l 846 ’avaient suivi 190 (5656).
16 2532 Les scribes 1122 et 2532 les pharisiens 5330, le voyant 1492 (5631) manger 2068 (5723) avec 3326 les publicains 5057 et 2532 les gens de mauvaise vie 268, dirent 3004 (5707) à ses 846 disciples 3101 : Pourquoi 5101 3754 mange 2068 (5719)-t-il et 2532 boit 4095 (5719)-il avec 3326 les publicains 5057 et 2532 les gens de mauvaise vie 268 ?
17 2532 Ce que Jésus 2424 ayant entendu 191 (5660), il leur 846 dit 3004 (5719) : Ce ne sont pas 3756 ceux qui se portent bien 2480 (5723) qui ont 2192 (5719) besoin 5532 de médecin 2395, mais 235 les malades 2192 (5723) 2560 . Je ne suis pas 3756 venu 2064 (5627) appeler 2564 (5658) des justes 1342, mais 235 des pécheurs 268.
18 2532 Les disciples 3101 de Jean 2491 et 2532 les pharisiens 5330 jeûnaient 2258 (5713) 3522 (5723) . 2532 Ils vinrent 2064 (5736) 2532 dire 3004 (5719) à Jésus 846 : Pourquoi 1302 les disciples 3101 de Jean 2491 et 2532 ceux des pharisiens 5330 jeûnent 3522 (5719)-ils, tandis 1161 que tes 4674 disciples 3101 ne jeûnent 3522 (5719) point 3756 ?
19 2532 Jésus 2424 leur 846 répondit 2036 (5627) : 3361 Les amis 5207 de l’époux 3567 peuvent 1410 (5736)-ils jeûner 3522 (5721) pendant 1722 3739 que l’époux 3566 est 2076 (5748) avec 3326 eux 846 ? Aussi longtemps 3745 5550 qu’ils ont 2192 (5719) avec 3326 eux 1438 l’époux 3566, ils ne 3756 peuvent 1410 (5736) jeûner 3522 (5721).
20 1161 Les jours 2250 viendront 2064 (5695) où 3752 l’époux 3566 leur 575 846 sera enlevé 522 (5686), et 2532 alors 5119 ils jeûneront 3522 (5692) en 1722 ce 1565 jour-là 2250.
21 2532 Personne 3762 ne coud 1976 (5719) une pièce 1915 de drap 4470 neuf 46 à 1909 un vieil 3820 habit 2440 ; autrement 1490, la pièce 4138 de drap neuf 2537 emporterait 142 (5719) une partie 846 du vieux 3820, et 2532 la déchirure 4978 serait 1096 (5736) pire 5501.
22 Et 2532 personne 3762 ne met 906 (5719) du vin 3631 nouveau 3501 dans 1519 de vieilles 3820 outres 779 ; autrement 1490, le vin 3501 3631 fait rompre 4486 (5719) les outres 779, et 2532 le vin 3631 et 2532 les outres 779 sont perdus 622 (5698) 1632 (5743) ; mais 235 il faut mettre 992 le vin 3631 nouveau 3501 dans 1519 des outres 779 neuves 2537.

Jésus et le sabbat

23 2532 Il arriva 1096 (5633), 1722 un jour de sabbat 4521, que Jésus traversa 3899 (5738) 1223 des champs de blé 4702. 2532 Ses 846 disciples 3101, chemin faisant 3598 4160 (5721), se mirent 756 (5662) à arracher 5089 (5723) des épis 4719.
24 2532 Les pharisiens 5330 lui 846 dirent 3004 (5707) : Voici 2396, pourquoi 5101 font-ils 4160 (5719) ce qui 3739 n’est 1832 pas 3756 permis 1832 (5748) pendant 1722 le sabbat 4521 ?
25 2532 Jésus leur 846 répondit 3004 (5707) : N’avez-vous jamais 3763 lu 314 (5627) ce 5101 que fit 4160 (5656) David 1138, lorsqu’il 3753 fut 2192 (5627) dans la nécessité 5532 et 2532 qu’il eut faim 3983 (5656), lui 846 et 2532 ceux qui étaient avec 3326 lui 846 ;
26 comment 4459 il entra 1525 (5627) dans 1519 la maison 3624 de Dieu 2316, du temps 1909 du souverain sacrificateur 749 Abiathar 8, et 2532 mangea 5315 (5627) les pains 740 de proposition 4286, qu 3739’il n 3756’est permis 1832 (5748) qu’aux 1508 sacrificateurs 2409 de manger 5315 (5629), et 2532 en donna 1325 (5656) même 2532 à ceux qui étaient 5607 (5752) avec 4862 lui 846 !
27 Puis 2532 il leur 846 dit 3004 (5707) : Le sabbat 4521 a été fait 1096 (5633) pour 1223 l’homme 444, et non 3756 l’homme 444 pour 1223 le sabbat 4521,
28 de sorte que 5620 le Fils 5207 de l’homme 444 est 2076 (5748) maître 2962 même 2532 du sabbat 4521.

Les codes strong

Strong numéro : 863 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀφίημι

Vient de 575 et hiemi (envoyer, forme intensive de eimi, aller)

Mot translittéré Entrée du TDNT

aphiemi

1:509,88

Prononciation phonétique Type de mot

(af-ee’-ay-mee)   

Verbe

Définition :
  1. envoyer au loin, renvoyer, répudier.
    1. s’en aller.
      • un mari divorçant d’avec sa femme.
    2. céder, expirer.
    3. laisser aller, laisser faire, laisser dire.
      • ne tenir aucun compte de.
      • laisser, ne pas discuter maintenant.
        • des enseignants, écrivains, orateurs.
      • omettre, négliger.
    4. oublier, remettre une dette.
    5. rendre, ne pas garder plus longtemps.
  2. permettre, accorder, donner une chose à quelqu’un.
  3. quitter, laisser quelqu’un.
    1. dans le but d’aller dans un autre lieu.
    2. partir de chez quelqu’un.
    3. partir et laisser à l’abandon.
    4. déserter
    5. partir en laissant quelqu’un derrière soi.
    6. ne pas prendre quelqu’un comme compagnon.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

laisser faire, ne pas résister, laisser, pardonner, quitter, renvoyer, remettre, négliger, abandonner, rendre, permettre, avoir, pousser, omettre, cesser, répudier ; 146

Concordance :

Matthieu 3.15
Jésus lui répondit : Laisse faire (aphiemi)   maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi  tout ce qui est juste. Et Jean ne lui résista plus (aphiemi).

Matthieu 4.11
Alors le diable le laissa (aphiemi). Et voici, des anges   vinrent auprès de Jésus, et le servaient.

Matthieu 4.20
Aussitôt, ils laissèrent (aphiemi) les filets, et le suivirent.

Matthieu 4.22
et aussitôt ils laissèrent (aphiemi) la barque et leur père, et le  suivirent.

Matthieu 5.24
laisse (aphiemi) là ton offrande devant l’autel, et va   d’abord te réconcilier avec ton frère ; puis, viens présenter ton offrande.

Matthieu 5.40
Si quelqu’un veut plaider contre toi, et prendre   ta tunique, laisse (aphiemi) -lui encore ton manteau.

Matthieu 6.12
pardonne (aphiemi) -nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons (aphiemi) à ceux qui nous ont offensés ;

Matthieu 6.14
Si vous pardonnez (aphiemi) aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera (aphiemi) aussi ;

Matthieu 6.15
mais si vous ne pardonnez (aphiemi) pas aux hommes, votre Père ne vous pardonnera (aphiemi) pas non plus vos offenses.

Matthieu 7.4
Ou comment peux-tu dire à ton frère : Laisse (aphiemi) -moi ôter   une paille de ton œil, toi qui as une poutre dans le tien ?

Matthieu 8.15
Il toucha sa main, et la fièvre la quitta (aphiemi)  ; puis elle se leva, et le servit.

Matthieu 8.22
Mais Jésus lui répondit : Suis -moi, et laisse (aphiemi) les morts ensevelir leurs morts.

Matthieu 9.2
Et voici, on lui amena un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique  : Prends courage, mon enfant, tes péchés te sont pardonnés (aphiemi).

Matthieu 9.5
Car, lequel est le plus aisé, de dire : Tes péchés   sont pardonnés (aphiemi), ou de dire : Lève-toi, et marche ?

Matthieu 9.6
Or, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a   sur la terre le pouvoir de pardonner (aphiemi) les péchés : Lève-toi, dit-il  au paralytique, prends ton lit, et va dans ta maison.

Matthieu 12.31
C’est pourquoi je vous dis : Tout péché et tout blasphème sera pardonné (aphiemi) aux hommes, mais le blasphème contre l’Esprit ne sera (aphiemi) point pardonné (aphiemi).

Matthieu 12.32
Quiconque parlera contre le Fils de l’homme, il lui sera pardonné (aphiemi) ; mais quiconque parlera contre le Saint -Esprit, il ne lui sera pardonné (aphiemi) ni dans ce siècle ni dans le siècle à venir.

Matthieu 13.30
Laissez (aphiemi) croître ensemble l’un et l’autre jusqu’à la moisson, et, à l’époque de la moisson, je dirai aux moissonneurs : Arrachez d’abord l’ivraie, et liez -la en gerbes pour la brûler, mais amassez le blé dans mon grenier.

Matthieu 13.36
Alors il renvoya (aphiemi) la foule, et entra dans la maison. Ses disciples s’approchèrent de lui, et dirent : Explique -nous la parabole de l’ivraie du champ.

Matthieu 15.14
Laissez (aphiemi) -les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse.

Matthieu 18.12
Que vous en semble ? Si un homme a cent brebis, et que l’une d ’elles s’égare, ne laisse (aphiemi) -t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf autres sur les montagnes, pour aller chercher celle qui s’est égarée ?

Matthieu 18.21
Alors Pierre s’approcha de lui, et dit : Seigneur, combien de fois pardonnerai (aphiemi) -je à mon frère, lorsqu’il péchera contre moi ? Sera-ce jusqu’à sept fois ?

Matthieu 18.27
Emu de compassion, le maître de ce serviteur le laissa aller, et lui remit (aphiemi) la dette.

Matthieu 18.32
Alors le maître fit appeler ce serviteur, et lui dit : Méchant serviteur, je t ’avais remis (aphiemi) en entier ta dette, parce que tu m ’en avais supplié ;

Matthieu 18.35
C’est ainsi que mon Père céleste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne (aphiemi) à son frère de tout son cœur.

Matthieu 19.14
Et Jésus dit : Laissez (aphiemi) les petits enfants, et ne les empêchez pas de venir à moi ; car le royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent.

Matthieu 19.27
Pierre, prenant alors la parole, lui dit : Voici, nous avons tout quitté (aphiemi), et nous t ’avons suivi ; qu ’en sera-t-il pour nous ?

Matthieu 19.29
Et quiconque aura quitté (aphiemi), à cause de mon nom, ses frères, ou ses sœurs, ou son père, ou sa mère, ou sa femme, ou ses enfants, ou ses terres, ou ses maisons, recevra le centuple, et héritera la vie éternelle.

Matthieu 22.22
Etonnés de ce qu’ils entendaient, ils le quittèrent (aphiemi), et s’en allèrent.

Matthieu 22.25
Or, il y avait parmi nous sept frères. Le premier se maria, et mourut ; et, comme il n’avait pas d’enfants, il laissa (aphiemi) sa femme à son frère.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV