/   /   /  Matthieu 11:5  /  strong 2097     

Matthieu 11.5
Segond 1910 + Codes Strongs


1 2532 Lorsque 1096 (5633) 3753 Jésus 2424 eut achevé 5055 (5656) de donner ses instructions 1299 (5723) à ses 846 douze 1427 disciples 3101, il partit 3327 (5627) de là 1564, pour enseigner 1321 (5721) et 2532 prêcher 2784 (5721) dans 1722 les villes 4172 du pays 846.

Jean-Baptiste vu par Jésus

2 1161 Jean 2491, ayant entendu 191 (5660) parler dans 1722 sa prison 1201 des œuvres 2041 du Christ 5547, lui 846 fit dire 2036 par ses 846 disciples 3101 :
3 Es 1488 (5748)-tu 4771 celui qui doit venir 2064 (5740), ou 2228 devons-nous en attendre 4328 (5719) un autre 2087 ?
4 Jésus 2424 leur 846 répondit 611 (5679) 2532 2036 (5627) : Allez 4198 (5679) rapporter 518 (5657) à Jean 2491 ce que 3739 vous entendez 191 (5719) et 2532 ce que vous voyez 991 (5719) :
5 les aveugles 5185 voient 308 (5719), 2532 les boiteux 5560 marchent 4043 (5719), les lépreux 3015 sont purifiés 2511 (5743), 2532 les sourds 2974 entendent 191 (5719), les morts 3498 ressuscitent 1453 (5743), et 2532 la bonne nouvelle est annoncée 2097 (5743) aux pauvres 4434.
6 2532 Heureux 3107 2076 (5748) celui pour qui 3739 je 1722 1698 ne serai pas 3362 une occasion de chute 4624 (5686) !
7 1161 Comme 5130 ils s’en allaient 4198 (5740), Jésus 2424 se mit 756 (5662) à dire 3004 (5721) à la foule 3793, au sujet de 4012 Jean 2491 : Qu 5101’êtes-vous allés 1831 (5627) voir 2300 (5664) au 1519 désert 2048 ? un roseau 2563 agité 4531 (5746) par 5259 le vent 417 ?
8 Mais 235, qu 5101’êtes-vous allés 1831 (5627) voir 1492 (5629) ? un homme 444 vêtu 294 (5772) d 1722’habits 2440 précieux 3120 ? Voici 2400 (5628), ceux qui portent 5409 (5723) des habits précieux 3120 sont 1526 (5748) dans 1722 les maisons 3624 des rois 935.
9 235 Qu 5101’êtes-vous donc allés 1831 (5627) voir 1492 (5629) ? un prophète 4396 ? Oui 3483, vous 5213 dis 3004 (5719)-je, et 2532 plus 4055 qu’un prophète 4396.
10 Car 1063 c 3778’est 2076 (5748) celui dont 4012 3739 il est écrit 1125 (5769) : Voici 2400 (5628), j 1473’envoie 649 (5719) mon 3450 messager 32 devant 4253 ta 4675 face 4383, 3739 Pour préparer 2680 (5692) ton 4675 chemin 3598 devant 1715 toi 4675.
11 Je vous 5213 le dis 3004 (5719) en vérité 281, parmi 1722 ceux qui sont nés 1084 de femmes 1135, il n’en a point 3756 paru 1453 (5769) de plus grand que 3187 Jean 2491-Baptiste 910. Cependant 1161, le plus petit 3398 dans 1722 le royaume 932 des cieux 3772 est 2076 (5748) plus grand que 3187 lui 846.
12 1161 Depuis 575 le temps 2250 de Jean 2491-Baptiste 910 jusqu’à 2193 présent 737, le royaume 932 des cieux 3772 est forcé 971 (5731) (5743), et 2532 ce sont les violents 973 qui s’en 846 emparent 726 (5719).
13 Car 1063 tous 3956 les prophètes 4396 et 2532 la loi 3551 ont prophétisé 4395 (5656) jusqu’à 2193 Jean 2491 ;
14 et 2532, si 1487 vous voulez 2309 (5719) le comprendre 1209 (5664), c’est 2076 (5748) lui 846 qui est l’Elie 2243 qui 3588 devait 3195 (5723) venir 2064 (5738).
15 Que celui qui a 2192 (5723) des oreilles 3775 pour entendre 191 (5721) entende 191 (5720).
16 1161 À qui 5101 comparerai 3666 (5692)-je cette 5026 génération 1074 ? Elle ressemble 2076 (5748) 3664 à des enfants 3808 assis 2521 (5740) dans 1722 des places publiques 58, et 2532 qui, s’adressant 4377 (5723) à d’autres enfants 2083 846,
17 2532 disent 3004 (5723) : Nous vous 5213 avons joué de la flûte 832 (5656), et 2532 vous n’avez pas 3756 dansé 3738 (5662) ; nous avons chanté des complaintes 2354 (5656) 5213, et 2532 vous ne vous êtes pas 3756 lamentés 2875 (5668).
18 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 (5627), ne 3383 mangeant 2068 (5723) ni 3383 ne buvant 4095 (5723), et 2532 ils disent 3004 (5719) : Il a 2192 (5719) un démon 1140.
19 Le Fils 5207 de l’homme 444 est venu 2064 (5627), mangeant 2068 (5723) et 2532 buvant 4095 (5723), et 2532 ils disent 3004 (5719) : 2400 (5628) 444 C’est un mangeur 5314 et 2532 un buveur 3630, un ami 5384 des publicains 5057 et 2532 des gens de mauvaise vie 268. Mais 2532 la sagesse 4678 a été justifiée 1344 (5681) par 575 ses 846 œuvres 2041.
20 Alors 5119 il se mit 756 (5662) à faire des reproches 3679 (5721) aux villes 4172 dans 1722 lesquelles 3739 avaient eu lieu 1096 (5633) la plupart 4118 de ses 846 miracles 1411, parce qu 3754’elles ne s’étaient pas 3756 repenties 3340 (5656).
21 Malheur 3759 à toi 4671, Chorazin 5523 ! malheur 3759 à toi 4671, Bethsaïda 966 ! car 3754, si 1487 les miracles 1411 qui 3588 ont été faits 1096 (5637) au milieu 1722 de vous 5213 avaient été faits 1096 (5633) dans 1722 Tyr 5184 et 2532 dans Sidon 4605, il y a longtemps 302 3819 qu’elles se seraient repenties 3340 (5656), en prenant 1722 le sac 4526 et 2532 la cendre 4700.
22 C’est pourquoi 4133 je vous 5213 le dis 3004 (5719) : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, Tyr 5184 et 2532 Sidon 4605 seront 2071 (5704) traitées moins rigoureusement 414 que 2228 vous 5213.
23 Et 2532 toi 4771, Capernaüm 2584, seras-tu 3588 élevée 5312 (5685) jusqu’au 2193 ciel 3772 ? Non. Tu seras abaissée 2601 (5701) jusqu’au 2193 séjour des morts 86 ; car 3754, si 1487 les miracles 1411 qui 3588 ont été faits 1096 (5637) au 1722 milieu de toi 4671 avaient été faits 1096 (5633) dans 1722 Sodome 4670, elle subsisterait 302 3306 (5656) encore 3360 aujourd’hui 4594.
24 C’est pourquoi 4133 je vous 5213 le dis 3004 (5719) : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 sera 2071 (5704) traité moins rigoureusement 414 que 2228 toi 4671.
25 En 1722 ce 1565 temps 2540-là, Jésus 2424 prit la parole 611 (5679), et dit 2036 (5627) : Je te 4671 loue 1843 (5731), Père 3962, Seigneur 2962 du ciel 3772 et 2532 de la terre 1093, de ce que 3754 tu as caché 613 (5656) ces choses 5023 aux 575 sages 4680 et 2532 aux intelligents 4908, et 2532 de ce que tu les 846 as révélées 601 (5656) aux enfants 3516.
26 Oui 3483, Père 3962, je te loue de ce que tu l’as voulu ainsi 3754 3779 1096 (5633) 2107 4675 1715 .
27 Toutes choses 3956 m 3427’ont été données 3860 (5681) par 5259 mon 3450 Père 3962, et 2532 personne 3762 ne connaît 1921 (5719) le Fils 5207, si ce n’est 1508 le Père 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaît 1921 (5719) le Père 3962, si ce n’est 1508 le Fils 5207 et 2532 celui à 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 (5741) le révéler 601 (5658).
28 Venez 1205 (5773) à 4314 moi 3165, vous tous 3956 qui êtes fatigués 2872 (5723) et 2532 chargés 5412 (5772), et 2532 je 2504 vous 5209 donnerai du repos 373 (5692).
29 Prenez 142 (5657) mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 (5628) mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 (5748) doux 4235 et 2532 humble 5011 de cœur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 (5692) du repos 372 pour vos 5216 âmes 5590.
30 Car 1063 mon 3450 joug 2218 est 2076 (5748) doux 5543, et 2532 mon 3450 fardeau 5413 léger 1645.

Les codes strong

Strong numéro : 2097 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
εὐαγγελίζω

Vient de 2095 et 32

Mot translittéré Entrée du TDNT

euaggelizo

2:707,*

Prononciation phonétique Type de mot

(yoo-ang-ghel-id’-zo)   

Verbe

Définition :
  1. apporter de bonnes nouvelles, annoncer d’heureuses nouvelles.
    1. utilisé dans l’Ancien Testament pour toute sorte de bonnes nouvelles.
      • les joyeuses nouvelles de la bonté de Dieu, et surtout des bénédictions Messianiques.
    2. dans le Nouveau Testament c’est la bonne nouvelle de la venue du royaume de Dieu, et du salut obtenu à travers Christ, de qui dépend ce salut.
    3. bonnes nouvelles apportées à quelqu’un, celui a qui sont annoncées les bonnes nouvelles.
    4. proclamer, prêcher la bonne nouvelle.
      • instruire les hommes au sujet de ce qui appartient au salut chrétien.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

annoncer une bonne nouvelle, évangéliser, annoncer, apporter une bonne nouvelle, annoncer l’Evangile, promesse qui a été faite, prêcher l’Evangile ; 55

Concordance :

Matthieu 11.5
les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et la bonne nouvelle est annoncée (euaggelizo) aux pauvres.

Luc 1.19
L’ange lui répondit : Je suis Gabriel, je me tiens devant Dieu ; j’ai été envoyé pour te parler, et pour t ’annoncer (euaggelizo) cette bonne nouvelle (euaggelizo).

Luc 2.10
Mais l’ange leur dit : Ne craignez point ; car je vous annonce une bonne nouvelle (euaggelizo), qui sera pour tout le peuple le sujet d’une grande joie :

Luc 3.18
C’est ainsi que Jean annonçait la bonne nouvelle (euaggelizo) au peuple, en lui adressant encore beaucoup d’autres exhortations.

Luc 4.18
L’Esprit du Seigneur est sur moi, Parce qu ’il m ’a oint pour annoncer une bonne nouvelle (euaggelizo) aux pauvres ; Il m ’a envoyé pour guérir ceux qui ont le cœur brisé, (4.19) Pour proclamer aux captifs la délivrance, Et aux aveugles le recouvrement de la vue, Pour renvoyer libres les opprimés,

Luc 4.43
Mais il leur dit : Il faut aussi que j ’annonce (euaggelizo) aux autres villes la bonne nouvelle (euaggelizo) du royaume de Dieu ; car c’est pour cela que j’ai été envoyé.

Luc 7.22
Et il leur répondit : Allez rapporter à Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncée (euaggelizo) aux pauvres.

Luc 8.1
Ensuite, Jésus allait de ville en ville   et de village en village, prêchant et annonçant la bonne nouvelle (euaggelizo) du royaume de Dieu.

Luc 9.6
Ils partirent, et ils allèrent de village en village, annonçant la bonne nouvelle (euaggelizo) et opérant partout des guérisons.

Luc 16.16
La loi et les prophètes ont subsisté jusqu’à Jean ; depuis lors, le royaume de Dieu est annoncé (euaggelizo), et chacun use de violence pour y entrer.

Luc 20.1
Un de ces jours-là, comme Jésus enseignait le peuple dans le temple et qu’il annonçait la bonne nouvelle (euaggelizo), les principaux sacrificateurs et les scribes, avec les anciens, survinrent,

Actes 5.42
Et chaque jour, dans le temple et dans les maisons, ils ne cessaient d’enseigner, et d’annoncer la bonne nouvelle (euaggelizo) de Jésus -Christ.

Actes 8.4
Ceux qui avaient été dispersés allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle (euaggelizo) de la parole.

Actes 8.12
Mais, quand ils eurent cru à Philippe, qui leur annonçait la bonne nouvelle (euaggelizo) du royaume de Dieu et du nom de Jésus -Christ, hommes et femmes se firent baptiser.

Actes 8.25
Après avoir rendu témoignage à la parole du Seigneur, et après l’avoir prêchée, Pierre et Jean retournèrent à Jérusalem, en annonçant la bonne nouvelle (euaggelizo) dans plusieurs villages des Samaritains.

Actes 8.35
Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle (euaggelizo) de Jésus.

Actes 8.40
Philippe se trouva dans Azot, d’où il alla   jusqu ’à Césarée, en évangélisant (euaggelizo) toutes les villes par lesquelles il passait  .

Actes 10.36
Il a envoyé la parole aux fils d’Israël, en leur annonçant (euaggelizo) la paix par Jésus -Christ, qui est le Seigneur de tous.

Actes 11.20
Il y eut cependant parmi eux quelques hommes de Chypre et de Cyrène, qui, étant venus à Antioche, s’adressèrent aussi aux Grecs, et leur annoncèrent la bonne nouvelle (euaggelizo) du Seigneur Jésus.

Actes 13.32
Et nous, nous vous annonçons cette bonne nouvelle (euaggelizo) que la promesse faite à nos pères,

Actes 14.7
Et ils y annoncèrent la bonne nouvelle (euaggelizo).

Actes 14.15
en s’écriant : Ô hommes, pourquoi agissez-vous de la sorte ? Nous aussi, nous sommes des hommes de la même nature que vous ; et, vous apportant une bonne nouvelle (euaggelizo), nous vous exhortons à renoncer à ces choses vaines, pour vous tourner vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui s’y trouve.

Actes 14.21
Quand ils eurent évangélisé(euaggelizo) cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournèrent à Lystre, à Icone et à Antioche,

Actes 15.35
Paul et Barnabas demeurèrent à Antioche, enseignant   et annonçant (euaggelizo), avec plusieurs autres, la bonne nouvelle de la parole du Seigneur.

Actes 16.10
Après cette vision de Paul, nous cherchâmes aussitôt à nous rendre en Macédoine, concluant que le Seigneur nous appelait   à y annoncer la bonne nouvelle (euaggelizo).

Actes 17.18
Quelques philosophes épicuriens et stoïciens se mirent à parler avec lui. Et les uns disaient : Que veut dire   ce discoureur ? D’autres, l’entendant annoncer (euaggelizo) Jésus et la résurrection, disaient: Il semble qu’il annonce des divinités étrangères.

Romains 1.15
Ainsi j’ai un vif désir de vous annoncer (euaggelizo) aussi l’Évangile (euaggelizo), à vous qui êtes à Rome.

Romains 10.15
Et comment y aura-t-il des prédicateurs, s’ils ne sont pas envoyés ? selon  qu’il est écrit : Qu’ils sont beaux Les pieds de ceux qui annoncent (euaggelizo) la paix , De ceux qui annoncent (euaggelizo) de bonnes nouvelles !

Romains 15.20
Et je me suis fait honneur d’annoncer l’Évangile (euaggelizo) là où Christ   n’avait point été nommé, afin de ne pas bâtir sur le fondement d’autrui,

1 Corinthiens 1.17
Ce n’est pas pour baptiser que Christ m ’a envoyé, c’est pour annoncer l’Évangile (euaggelizo), et cela sans la sagesse du langage, afin que la croix de Christ ne soit pas rendue vaine.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV