/   /   /  Job 35:7     

Job 35.7
Vigouroux


Appel à rechercher Dieu

1 Eliu parla encore en ces termes :
[35.1 IIIe discours d’Eliu : réfutation de la seconde affirmation de Job sur l’inutilité de la confiance en Dieu, chapitre 35. ― Il développe dans ce discours l’idée qu’il avait déjà exprimée contre Job, voir Job, 34, 9, et il affirme que, par la piété ou l’impiété, l’homme se rend utile ou nuisible à lui-même. ― 1° Quand Job dit que la piété est inutile à l’homme, croit-il par là que l’homme puisse donner ou enlever quelque chose à Dieu ? Versets 2 à 8. ― 2° Ceux-là se plaignent en vain qui négligent, par présomption, de recourir à Dieu ; que Job prenne garde de leur devenir semblable ! Versets 9 à 16.]
2 Crois-tu avoir eu une pensée raisonnable (équitable), quand tu as dit : Je suis plus juste que Dieu ?
[35.2 Je suis plus juste que Dieu. Job n’avait pas proféré un pareil blasphème ; mais il avait soutenu son innocence en des termes si forts, qu’il semblait en quelques endroits accuser Dieu d’injustice à son égard.]
3 Car tu as dit : Ce qui est juste ne vous plaît pas ; ou quel avantage retirerez-vous si je pèche ?
4 Je répondrai donc à tes discours, et à tes amis aussi bien qu’à toi.
5 Regarde le ciel, considère et contemple combien le firmament est plus haut que vous (toi).
6 Si tu pèches, en quoi nuiras-tu à Dieu ? Et si tes iniquités se multiplient, que feras-tu contre lui ?
[35.6 Lui représente Dieu, qui est exprimé au verset 2.]
7 Et si tu es juste, que lui donneras-tu, ou que recevra-t-il de ta main ?
8 Ton impiété peut nuire à un homme semblable à toi, et ta justice peut servir au fils de (d’un) l’homme.
[35.8 Fils d’un homme ; expression poétique, synonyme du mot homme.]
9 Ils crieront à cause de la multitude des calomniateurs, et ils gémiront à cause de la violence du bras des tyrans.
[35.9 Calomniateurs. Ce mot et calomnie signifient souvent dans la Vulgate, oppresseurs injustes, injuste oppression. ― Ils crieront ; c’est-à-dire les méchants opprimés par d’autres méchants crieront, mais ils ne seront pas exaucés, parce qu’ils ne crieront pas à Dieu, comme il est dit au verset 2.]
10 Et nul d’eux ne dit : Où est le Dieu qui m’a créé, qui inspire des chants d’allégresse (cantiques) pendant la nuit ;
[35.10 Aucun d’eux, est sous-entendu ; c’est le sujet du verbe singulier a dit (dixit). Dans les récits de cette nature, les écrivains sacrés mettent très souvent le verbe au singulier en sous-entendant chacun ou nul, aucun, suivant que la phrase est affirmative ou négative.]
11 qui nous instruit plus que les bêtes de la terre, et nous éclaire plus (donne plus d’intelligence) que les oiseaux du ciel ?
12 Ils crieront alors, et il ne les exaucera pas, à cause de l’orgueil des méchants.
13 Dieu n’exauce donc pas sans raison (en vain), et le Tout-Puissant considère avec attention la cause de chacun.
14 Lors même que tu as dit : Il ne considère pas, ta cause est (juge-toi toi-même) devant lui, et attends-le.
[35.14 Même lorsque, etc. Il y a dans ce verset une ellipse qui le rend tout à fait inintelligible. Or en insérant entre : Il ne considère pas et juge-toi toi-même, ces mots : Ta pensée était-elle équitable ? mots qu’on lit au verset 2, dans une phrase semblable, on a un sens parfaitement clair et suivi.]
15 Car maintenant il ne manifeste pas sa fureur, et il ne punit pas rigoureusement le crime.
[35.15 Maintenant ; c’est-à-dire dans ce monde.]
16 C’est donc en vain que Job ouvre la bouche, et qu’il multiplie les paroles insensées (que sans science il multiplie des paroles).

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV