Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 35:12
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Comparateur des traductions bibliques
Job 35:12
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 35:12
-
On a beau crier alors, Dieu ne répond pas, À cause de l’orgueil des méchants.
Parole de vie
Job 35.12
-
« Partout les gens crient au secours
contre les gens mauvais pleins d’orgueil,
mais Dieu ne répond pas.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 35. 12
-
On a beau crier alors, Dieu ne répond pas, À cause de l’orgueil des méchants.
Bible Segond 21
Job 35: 12
-
On a beau crier alors, Dieu ne répond pas, à cause de l’arrogance des hommes mauvais.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 35:12
-
Alors on crie, mais Dieu ne répond pas,
à cause de l’orgueil de ceux qui font le mal.
Bible en français courant
Job 35. 12
-
Contre les orgueilleux, contre les malfaisants,
on appelle au secours, mais Dieu ne répond pas.
Bible Annotée
Job 35,12
-
Alors on crie, mais il ne répond pas, À cause de l’orgueil des méchants.
Bible Darby
Job 35, 12
-
Alors on crie, et il ne répond pas, à cause de l’orgueil des méchants.
Bible Martin
Job 35:12
-
On crie donc à cause de la fierté des méchants ; mais Dieu ne les exauce point.
Parole Vivante
Job 35:12
-
Mais on a beau crier, Dieu ne nous répond pas, à cause de l’orgueil arrogant des méchants.
Bible Ostervald
Job 35.12
-
Ils crient donc sans être exaucés, à cause de l’orgueil des méchants.
Grande Bible de Tours
Job 35:12
-
Ils crieront alors, et il ne les exaucera point, à cause de l’orgueil des méchants.
Bible Crampon
Job 35 v 12
-
Ils crient alors, sans être exaucés, sous l’orgueilleuse tyrannie des méchants.
Bible de Sacy
Job 35. 12
-
Ils crieront alors, et il ne les exaucera point, à cause de l’orgueil des méchants.
Bible Vigouroux
Job 35:12
-
Ils crieront alors, et il ne les exaucera pas, à cause de l’orgueil des méchants.
Bible de Lausanne
Job 35:12
-
Alors on crie, mais il ne répond pas, à cause de l’orgueil des méchants.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 35:12
-
There they cry out, but he does not answer,
because of the pride of evil men.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 35. 12
-
He does not answer when people cry out
because of the arrogance of the wicked.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 35.12
-
There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 35.12
-
Allí clamarán, y él no oirá, Por la soberbia de los malos.
Bible en latin - Vulgate
Job 35.12
-
ibi clamabunt et non exaudiet propter superbiam malorum
Ancien testament en grec - Septante
Job 35.12
-
ἐκεῖ κεκράξονται καὶ οὐ μὴ εἰσακούσῃ καὶ ἀπὸ ὕβρεως πονηρῶν.
Bible en allemand - Schlachter
Job 35.12
-
Jene schreien, und er sollte nicht hören trotz des Übermutes der Bösen?
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 35:12
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV