Colossiens 1 Segond 1910 + Codes Strongs (nouvelle version)
Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Salutation et louange
1Paul, apôtre de JésusChristpar la volonté de Dieu, et le frèreTimothée, 2 aux saintsetfidèlesfrèresenChrist qui sont àColosses ; que la grâceet la paixvous soient données de la part de DieunotrePère ! 3 Nous rendons grâces à Dieu, le Père de notreSeigneurJésus-Christ, et nous ne cessons de prierpour vous, 4 ayant été informés de votrefoienJésus-Christet de votre charitépourtous les saints, 5 à cause de l’espérancequivous est réservéedans les cieux, et que la parole de la vérité, la parole de l’Evangile vous a précédemment fait connaître. 6Ilest au milieu de vous, etdans le mondeentier; il porte des fruits, et il va grandissant, comme c’est aussi le cas parmivous, depuislejour où vous avez entenduetconnu la grâce de Dieu conformément à la vérité, 7 d’après les instructions que vous avez reçuesd’Epaphras, notrebien-aimé compagnon de service, quiestpourvous un fidèleministre de Christ, 8etquinous a appris de quelle charité l’Espritvous anime. 9 C’est pourcela que nousaussi, depuis le jour où nous en avons été informés, nous necessons de prier Dieu pourvous, et de demanderque vous soyez remplis de la connaissance de savolonté, entoutesagesseetintelligencespirituelle, 10pourmarcher d’une manière digne du Seigneur et lui êtreentièrementagréables, portant des fruitsentoutes sortes de bonnesoeuvresetcroissantpar la connaissance de Dieu, 11fortifiésàtouségardsparsapuissanceglorieuse, en sorte que vous soyez toujoursetavecjoiepersévérants et patients. 12 Rendez grâces au Père, quivous a rendus capablesd’avoir part à l’héritage des saintsdans la lumière, 13quinous a délivrésde la puissance des ténèbreset nous a transportésdans le royaume du Fils de sonamour, 14enqui nous avons la rédemption, la rémission des péchés.
La prééminence et l’œuvre de Christ
15Ilest l’image du Dieuinvisible, le premier-né de toute la création. 16Carenlui ont été créées toutes les choses qui sont dans les cieuxetsur la terre, les visibleset les invisibles,trônes,dignités,dominations,autorités. Tout a été crééparluietpourlui. 17 Il estavanttoutes choses, ettoutes choses subsistentenlui. 18 Il est la tête du corps de l’Eglise ; ilest le commencement, le premier-né d’entre les morts, afin d’êtreentout le premier. 19 Car Dieu a vouluquetouteplénitudehabitâtenlui ; 20 il a voulu parluiréconciliertoutaveclui-même, tant ce qui est sur la terreque ce qui est dans les cieux, en faisant la paixparlui, par le sang de sacroix. 21Etvous, qui étiezautrefoisétrangersetennemispar vos pensées et par vos mauvaisesoeuvres, il vous a maintenantréconciliés 22par sa mortdans le corps de sachair, pour vous faire paraîtredevantluisaints,irrépréhensibleset sans reproche, 23si du moins vous demeurezfondésetinébranlables dans la foi,sans vous détournerde l’espérance de l’Evangileque vous avez entendu, qui a été prêchéàtoutecréaturesous le ciel, et dontmoiPaul, j’ai été faitministre.
Le combat de Paul pour l’Église
24 Je me réjouismaintenantdansmessouffrancespourvous ; et ce qui manque aux souffrances de Christ, je l’achèveenmachair, poursoncorps, quiest l’Eglise. 25 C’est d’elle que j’ai été faitministre, selon la chargequeDieum’a donnée auprès devous, afin que j’annonçasse pleinement la parole de Dieu, 26lemystèrecachéde tout tempsetdans tous les âges, maisrévélémaintenant à sessaints, 27 à quiDieu a voulu faire connaîtrequelle est la glorieuserichesse de cemystèreparmi les païens, savoir : Christenvous, l’espérance de la gloire. 28 C’est lui quenousannonçons, exhortanttouthomme, etinstruisanttouthommeentoutesagesse, afin deprésenter à Dieu touthomme, devenu parfaitenChrist. 29 C’est à quoi je travaille, en combattantavecsaforce, quiagitpuissammentenmoi.