Comparateur des traductions bibliques
Colossiens 1:17

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Colossiens 1:17 - Il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui.

Parole de vie

Colossiens 1.17 - Le Christ existe avant toute chose, et tout ce qui existe ne tient que par lui.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Colossiens 1. 17 - Il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui.

Bible Segond 21

Colossiens 1: 17 - Il existe avant toutes choses et tout subsiste en lui.

Les autres versions

Bible du Semeur

Colossiens 1:17 - Il est lui-même
bien avant toutes choses
et tout subsiste en lui.

Bible en français courant

Colossiens 1. 17 - Il existait avant toutes choses, et c’est par lui qu’elles sont toutes maintenues à leur place.

Bible Annotée

Colossiens 1,17 - et lui est avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui ;

Bible Darby

Colossiens 1, 17 - et lui est avant toutes choses, et toutes choses subsistent par lui ;

Bible Martin

Colossiens 1:17 - Et il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent par lui.

Parole Vivante

Colossiens 1:17 - Il était déjà là ;
bien avant toutes choses ;
par lui, tout l’univers
est maintenu en vie.

Bible Ostervald

Colossiens 1.17 - Il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent par lui.

Grande Bible de Tours

Colossiens 1:17 - Et lui-même est avant tous, et toutes choses subsistent en lui.

Bible Crampon

Colossiens 1 v 17 - Il est, lui, avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui.

Bible de Sacy

Colossiens 1. 17 - Il est avant tous, et toutes choses subsistent en lui.

Bible Vigouroux

Colossiens 1:17 - et il est avant tous, et toutes choses subsistent en lui.

Bible de Lausanne

Colossiens 1:17 - Et lui-même, il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent par lui
{Ou en lui.}

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Colossiens 1:17 - And he is before all things, and in him all things hold together.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Colossiens 1. 17 - He is before all things, and in him all things hold together.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Colossiens 1.17 - And he is before all things, and by him all things consist.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Colossiens 1.17 - Y él es antes de todas las cosas, y todas las cosas en él subsisten;

Bible en latin - Vulgate

Colossiens 1.17 - et ipse est ante omnes et omnia in ipso constant

Ancien testament en grec - Septante

Colossiens 1:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Colossiens 1.17 - und er ist vor allem, und alles besteht in ihm.

Nouveau Testament en grec - SBL

Colossiens 1.17 - καὶ αὐτός ἐστιν πρὸ πάντων καὶ τὰ πάντα ἐν αὐτῷ συνέστηκεν,