/   /   /  2 Samuel 20:20  /  strong 2486     

2 Samuel 20.20
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Il se trouvait 07122 (8738) là un méchant 01100 homme 0376, nommé 08034 Schéba 07652, fils 01121 de Bicri 01075 , Benjamite 01145. Il sonna 08628 (8799) de la trompette 07782, et dit 0559 (8799) : Point de part 02506 pour nous avec David 01732, point d’héritage 05159 pour nous avec le fils 01121 d’Isaï 03448 ! Chacun 0376 0376 à sa tente 0168, Israël 03478 !
2 Et tous les hommes 0376 d’Israël 03478 s’éloignèrent 05927 (8799) 0310 de David 01732, et suivirent 0310 Schéba 07652, fils 01121 de Bicri 01075. Mais les hommes 0376 de Juda 03063 restèrent fidèles 01692 (8804) à leur roi 04428, et l’accompagnèrent depuis le Jourdain 03383 jusqu’à Jérusalem 03389.
3 David 01732 rentra 0935 (8799) dans sa maison 01004 à Jérusalem 03389. Le roi 04428 prit 03947 (8799) les dix 06235 concubines 0802 06370 qu’il avait laissées 03240 (8689) pour garder 08104 (8800) la maison 01004, et il les mit 05414 (8799) dans un lieu où elles étaient séquestrées 04931 ; il pourvut à leur entretien 03557 (8770), mais il n’alla 0935 (8804) point vers elles. Et elles furent enfermées 06887 (8803) jusqu’au jour 03117 de leur mort 04191 (8800), vivant 02424 dans un état de veuvage 0491.
4 Le roi 04428 dit 0559 (8799)  à Amasa 06021 : Convoque 02199 (8685)-moi d’ici à trois 07969 jours 03117 les hommes 0376 de Juda 03063 ; et toi, sois ici présent 05975 (8798).
5 Amasa 06021 partit 03212 (8799) pour convoquer 02199 (8687) Juda 03063 ; mais il tarda au delà 0309 (8799) (8675) 03186 (8799) du temps 04150 que le roi lui avait fixé 03259 (8804).
6 David 01732 dit 0559 (8799) alors à Abischaï 052 : Schéba 07652, fils 01121 de Bicri 01075, va maintenant nous faire plus de mal 03415 (8799) qu’Absalom 053. Prends 03947 (8798) toi-même les serviteurs 05650 de ton maître 0113 et poursuis 07291 (8798) 0310-le, de peur qu’il ne trouve 04672 (8804) des villes 05892 fortes 01219 (8803) et ne se dérobe 05337 (8689) 05869 à nos yeux.
7 Et Abischaï partit 03318 (8799), Suivi 0310 des gens 0582 de Joab 03097, des Kéréthiens 03774 et des Péléthiens 06432, et de tous les vaillants 01368 hommes ; ils sortirent 03318 (8799) de Jérusalem 03389, afin de poursuivre 07291 (8800) 0310 Schéba 07652, fils 01121 de Bicri 01075.
8 Lorsqu’ils furent près de la grande 01419 pierre 068 qui est à Gabaon 01391, Amasa 06021 arriva 0935 (8804) devant 06440 eux. Joab 03097 était ceint 02296 (8803) 02289 d’une épée 02719 par-dessus les habits 04055 dont il était revêtu 03830 ; elle était attachée  06775 (8794) à ses reins 04975 dans le fourreau 08593, d’où elle glissa 05307 (8799), comme Joab s’avançait 03318 (8804).
9 Joab 03097 dit 0559 (8799) à Amasa 06021 : Te portes-tu bien 07965, mon frère 0251 ? Et de la main 03027 droite 03225 il 03097 saisit 0270 (8799) la barbe 02206 d’Amasa 06021 pour le baiser 05401 (8800).
10 Amasa 06021 ne prit point garde 08104 (8738) à l’épée 02719 qui était dans la main 03027 de Joab 03097 ; et Joab l’en frappa 05221 (8686) au ventre 02570 et répandit 08210 (8799) ses entrailles 04578 à terre 0776, sans lui porter un second coup 08138 (8804) . Et Amasa mourut 04191 (8799). Joab 03097 et son frère 0251 abischaï 052 marchèrent 07291 (8804) à la poursuite 0310 de Schéba  07652, fils 01121 de Bicri 01075.
11 Un homme 0376 d’entre les gens 05288 de Joab 03097 resta 05975 (8804) près d’Amasa, et il disait 0559 (8799) : Qui 04310 veut 02654 (8804) de Joab 03097 et qui est pour David 01732 ? Qu’il suive 0310 Joab 03097 !
12 Amasa 06021 se roulait 01556 (8706) dans le sang 01818 au milieu 08432 de la route 04546 ; et cet homme 0376, ayant vu 07200 (8799) que tout le peuple 05971 s’arrêtait 05975 (8804), poussa 05437 (8686) Amasa 06021 hors de la route 04546 dans un champ 07704, et jeta 07993 (8686) sur lui un vêtement 0899, lorsqu’il vit 07200 (8804) que tous ceux qui arrivaient 0935 (8802) près de lui s’arrêtaient 05975 (8804).
13 Quand il fut ôté 03014 (8689) de la route 04546, chacun 0376 suivit 05674 (8804) 0310 Joab 03097, afin de poursuivre 07291 (8800) 0310 Schéba 07652, fils 01121 de Bicri 01075.
14 Joab traversa 05674 (8799) toutes les tribus 07626 d’Israël 03478 dans la direction d’Abel 059-Beth-Maaca 01038, et tous les hommes d’élite 01276 se rassemblèrent 06950 (8735) (8675) 07035 (8735) et le suivirent 0935 (8799) 0310.
15 Ils vinrent 0935 (8799) assiéger 06696 (8799) Schéba dans Abel 059-Beth-Maaca 01038, et ils élevèrent 08210 (8799)  contre la ville 05892 une terrasse 05550 qui atteignait 05975 (8799) le rempart 02426. Tout le peuple 05971 qui était avec Joab 03097 sapait 07843 (8688) la muraille 02346 pour la faire tomber 05307 (8687).
16 Alors une femme 0802 habile 02450 se mit à crier 07121 (8799) de la ville 05892 : Ecoutez 08085 (8798), écoutez 08085 (8798) ! Dites 0559 (8798), je vous prie, à Joab 03097 : Approche 07126 (8798) jusqu’ici, je veux te parler 01696 (8762) !
17 Il s’approcha 07126 (8799) d’elle, et la femme 0802 dit 0559 (8799) : Es-tu Joab 03097 ? Il répondit 0559 (8799) : Je le suis. Et elle lui dit 0559 (8799) : Ecoute 08085 (8798) les paroles 01697 de ta servante 0519. Il répondit 0559 (8799) : J’écoute 08085 (8802).
18 Et elle dit 0559 (8799) 0559 (8800) : Autrefois 07223 on avait coutume 01696 (8763) de dire 01696 (8762) 0559 (8800) : Que l’on consulte 07592 (8800) 07592 (8762) Abel 059 ! Et tout se terminait 08552 (8689) ainsi.
19 Je suis une des villes paisibles 07999 (8803) et fidèles 0539 (8803) en Israël 03478 ; et tu cherches 01245 (8764) à faire périr 04191 (8687) une ville 05892 qui est une mère 0517 en Israël 03478 ! Pourquoi détruirais 01104 (8762)-tu l’héritage 05159 de l’Éternel 03068 ?
20 Joab 03097 répondit 06030 (8799) 0559 (8799) : Loin 02486, loin de moi 02486 la pensée de détruire 01104 (8762) et de ruiner 07843 (8686) !
21 La chose 01697 n’est pas ainsi. Mais un homme 0376 de la montagne 02022 d’Ephraïm 0669, nommé 08034 Schéba 07652, fils 01121 de Bicri 01075, a levé 05375 (8804) la main 03027 contre le roi 04428 David 01732 ; livrez 05414 (8798)-le, lui seul, et je m’éloignerai 03212 (8799) de la ville 05892. La femme 0802 dit 0559 (8799)  à Joab 03097 : Voici, sa tête 07218 te sera jetée 07993 (8716) par 01157 la muraille 02346.
22 Et la femme 0802 alla 0935 (8799) vers tout le peuple 05971 avec sa sagesse 02451 ; et ils coupèrent 03772 (8799) la tête 07218 à Schéba 07652, fils 01121 de Bicri 01075, et la jetèrent 07993 (8686)  à Joab 03097. Joab sonna 08628 (8799) de la trompette 07782 ; on se dispersa 06327 (8799) loin de la ville 05892, et chacun 0376 s’en alla dans sa tente 0168. Et Joab 03097 retourna 07725 (8804) à Jérusalem 03389, vers le roi 04428.
23 Joab 03097 commandait toute l’armée 06635 d’Israël 03478 ; Benaja 01141, fils 01121 de Jehojada 03077, était à la tête 03746 des Kéréthiens 03774 (8675) et des Péléthiens 06432 ;
24 Adoram 0151 était préposé aux impôts 04522 ; Josaphat 03092, fils 01121 d’Achilud 0286, était archiviste 02142 (8688) ;
25 Scheja 07864 (8675) 07724 était secrétaire 05608 (8802) ; Tsadok 06659 et Abiathar 054 étaient sacrificateurs 03548 ;
26 et Ira 05896 de Jaïr 02972  était ministre d’état 03548 de David 01732.

Les codes strong

Strong numéro : 2486 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חָלִילָה

Vient de 02490

Mot translittéré Entrée du TWOT

chaliylah ou chalilah

661c

Prononciation phonétique Type de mot

(khaw-lee’-law) ou (khaw-lee’-law)   

Interjection substantive

Définition :
  1. loin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

loin de moi, loin de nous, Dieu nous garde, Dieu préserve ; 21

Concordance :

Genèse 18.25
Faire mourir le juste avec le méchant, en sorte qu’il en soit du juste comme du méchant, loin (chaliylah ou chalilah) de toi cette manière d’agir ! loin (chaliylah ou chalilah) de toi! Celui qui juge toute la terre n’exercera -t-il pas la justice ?

Genèse 44.7
Ils lui répondirent : Pourquoi mon seigneur parle -t-il de la sorte ? Dieu préserve (chaliylah ou chalilah)   tes serviteurs d’avoir commis une telle action !

Genèse 44.17
Et Joseph dit : Dieu me garde (chaliylah ou chalilah) de faire cela ! L’homme sur qui   la coupe a été trouvée sera mon esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre père.

Josué 22.29
Loin de nous (chaliylah ou chalilah) la pensée de nous révolter contre l’Éternel et de nous détourner aujourd’hui de l’Éternel, en bâtissant un autel pour des holocaustes, pour des offrandes et pour des sacrifices, outre l’autel de l’Éternel, notre Dieu, qui est devant sa demeure !

Josué 24.16
Le peuple répondit, et dit : Loin de nous (chaliylah ou chalilah) la pensée d’abandonner l’Éternel, et de servir d’autres dieux !

1 Samuel 2.30
C’est pourquoi voici ce que dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : J’avais déclaré que ta maison et la maison de ton père marcheraient devant moi à perpétuité. Et maintenant, dit l’Éternel, loin (chaliylah ou chalilah) de moi! Car j’honorerai celui qui m’honore, mais ceux qui me méprisent seront méprisés.

1 Samuel 12.23
Loin de moi (chaliylah ou chalilah) aussi de pécher contre l’Éternel, de cesser de prier pour vous! Je vous enseignerai le bon et le droit chemin.

1 Samuel 14.45
Le peuple dit à Saül : Quoi! Jonathan mourrait, lui qui a opéré cette grande délivrance en Israël ! Loin de là (chaliylah ou chalilah)! L’Éternel est vivant ! il ne tombera pas à terre un cheveu de sa tête, car c’est avec Dieu qu’il a agi dans cette journée. Ainsi le peuple sauva Jonathan, et il ne mourut point.

1 Samuel 20.2
Jonathan lui répondit : Loin de là (chaliylah ou chalilah)! tu ne mourras point. Mon père ne fait   aucune chose, grande ou petite, sans m’en informer ; Pourquoi donc mon père me cacherait -il celle -là? Il n’en est rien.

1 Samuel 20.9
Jonathan lui dit : Loin (chaliylah ou chalilah) de toi la pensée que je ne t’informerai pas, si j’apprends que le mal est résolu de la part de mon père et menace de t’atteindre !

1 Samuel 22.15
Est-ce aujourd’hui que j’ai commencé à consulter Dieu pour lui? Loin de moi (chaliylah ou chalilah)! Que le roi ne mette rien à la charge de son serviteur ni de personne de la maison de mon père, car ton serviteur ne connaît de tout ceci aucune chose, petite ou grande.

1 Samuel 24.6
(24.7) Et il dit à ses gens : Que l’Éternel me garde (chaliylah ou chalilah) de commettre contre mon seigneur, l’oint de l’Éternel, une action telle que de porter ma main sur lui! car il est l’oint de l’Éternel.

1 Samuel 26.11
Loin de moi (chaliylah ou chalilah), par l’Éternel ! de porter la main sur l’oint de l’Éternel ! Prends seulement la lance qui est à son chevet, avec la cruche d’eau, et allons -nous-en.

2 Samuel 20.20
Joab répondit : Loin (chaliylah ou chalilah), loin de moi (chaliylah ou chalilah) la pensée de détruire   et de ruiner !

2 Samuel 23.17
Il dit : Loin (chaliylah ou chalilah) de moi, ô Éternel, la pensée de faire cela! Boirais-je le sang de ces hommes qui sont allés au péril de leur vie ? Et il ne voulut pas la boire. Voilà ce que firent ces trois vaillants hommes.

1 Rois 21.3
Mais Naboth répondit à Achab : Que l’Éternel me garde (chaliylah ou chalilah) de te donner l’héritage de mes pères !

1 Chroniques 11.19
Il dit : Que mon Dieu me garde (chaliylah ou chalilah) de faire cela ! Boirais   -je le sang de ces hommes qui sont allés au péril de leur vie ? Car c’est au péril de leur vie qu’ils l’ont apportée. Et il ne voulut pas la boire. Voilà ce que firent ces trois vaillants hommes.

Job 27.5
Loin (chaliylah ou chalilah) de moi la pensée de vous donner raison ! Jusqu’à mon dernier soupir je défendrai mon innocence ;

Job 34.10
Ecoutez -moi donc, hommes de sens ! Loin (chaliylah ou chalilah) de Dieu l’injustice, Loin du Tout-Puissant l’iniquité !

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV