Comparateur des traductions bibliques 2 Samuel 20:13
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Samuel 20:13 - Quand il fut ôté de la route, chacun suivit Joab, afin de poursuivre Schéba, fils de Bicri.
Parole de vie
2 Samuel 20.13 - Après qu’il a enlevé le corps du chemin, les soldats passent sans s’arrêter et ils continuent à poursuivre Chéba, derrière Joab.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Samuel 20. 13 - Quand il fut ôté de la route, chacun suivit Joab, afin de poursuivre Schéba, fils de Bicri.
Bible Segond 21
2 Samuel 20: 13 - Quand il fut enlevé de la route, chacun suivit Joab afin de poursuivre Shéba, fils de Bicri.
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Samuel 20:13 - Une fois le cadavre enlevé de la route, tous les hommes continuèrent leur chemin à la suite de Joab pour poursuivre Chéba, fils de Bikri.
Bible en français courant
2 Samuel 20. 13 - Dès qu’il eut fait cela, les soldats passèrent tout droit et continuèrent, derrière Joab, à poursuivre Chéba.
Bible Annotée
2 Samuel 20,13 - Une fois qu’il fut ôté de la route, chacun passa outre après Joab, afin de poursuivre Séba, fils de Bicri.
Bible Darby
2 Samuel 20, 13 - Quand il fut ôté de la route, tous les hommes passèrent outre après Joab, afin de poursuivre Shéba, fils de Bicri.
Bible Martin
2 Samuel 20:13 - Et quand on l’eut ôté du chemin, tous les hommes qui suivaient Joab passaient au delà, afin de poursuivre Sébah fils de Bicri ;
Parole Vivante
2 Samuel 20:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Samuel 20.13 - Et quand il l’eut ôté du chemin, chacun passa outre après Joab, afin de poursuivre Shéba, fils de Bicri.
Grande Bible de Tours
2 Samuel 20:13 - Lors donc qu’on l’eut ôté du chemin, tous marchèrent après Joab, et poursuivirent Séba, fils de Bochri.
Bible Crampon
2 Samuel 20 v 13 - Lorsqu’il fut ôté de la route, chacun passa après Joab, à la poursuite de Séba, fils de Bochri.
Bible de Sacy
2 Samuel 20. 13 - Lors donc qu’on l’eut ôté du chemin, tout le monde marcha après Joab, et poursuivit Séba, fils de Bochri.
Bible Vigouroux
2 Samuel 20:13 - Lors donc qu’on l’eut ôté du chemin, tout le monde marcha derrière Joab, et poursuivit Séba, fils de Bochri.
Bible de Lausanne
2 Samuel 20:13 - Quand il fut ôté de la route, chacun passa outre après Joab, afin de poursuivre Schéba, fils de Bicri.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Samuel 20:13 - When he was taken out of the highway, all the people went on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Samuel 20. 13 - After Amasa had been removed from the road, everyone went on with Joab to pursue Sheba son of Bikri.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Samuel 20.13 - When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Samuel 20.13 - Luego que fue apartado del camino, pasaron todos los que seguían a Joab, para ir tras Seba hijo de Bicri.
Bible en latin - Vulgate
2 Samuel 20.13 - amoto igitur illo de via transiebat omnis vir sequens Ioab ad persequendum Seba filium Bochri