Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Les bouleversements à venir
Jugement universel
1 Voici, l’Éternel va vider la terre et l’épuiser ; il en bouleversera la face, et il en dispersera les habitants. 2 Et il en sera du sacrificateur comme du peuple, du seigneur comme de son esclave, de la maîtresse comme de sa servante, du vendeur comme de l’acheteur, de celui qui prête comme de celui qui emprunte, du créancier comme de son débiteur. 3 La terre sera vidée, vidée et entièrement pillée ; car l’Éternel a dit cette parole. 4 La terre est en deuil et se flétrit, le monde languit et se flétrit, les sommités du peuple de la terre languissent. 5 La terre a été profanée sous ses habitants : car ils ont transgressé les lois, ils ont glissé sur le statut, ils ont enfreint l’alliance éternelle. 6 C’est pourquoi l’imprécation a dévoré la terre, et ses habitants en ont porté la peine ; c’est pourquoi les habitants de la terre ont été consumés et il n’est resté que très peu d’hommes. 7 Le moût est en deuil, la vigne languit, tous ceux qui étaient joyeux de cœur gémissent. 8 L’allégresse des tambourins a cessé, le tumulte des troupes joyeuses a manqué, l’allégresse de la harpe a cessé. 9 On ne boit plus de vin en chantant ; la boisson enivrante est amère à ceux qui en boivent. 10 Elle est brisée, la cité déserte ; chaque maison est fermée, on n’y entre plus ; 11 dans les rues il y a lamentation sur le vin, tout [soleil de] joie s’est couché, l’allégresse de la terre s’en est allée en exil ; ce qui reste dans la ville, 12 c’est la désolation, et la porte tombe en débris sous les coups. 13 Car il en est au milieu de la terre, parmi les peuples, comme quand on bat l’olivier, comme un grappillage quand la vendange est finie. 14 Ceux-là élèvent leur voix, ils chantent de joie ; à cause de la majesté de l’Éternel, ils poussent des cris de la mer. 15 Ainsi donc glorifiez l’Éternel dans les [contrées] lumineuses {Ou du levant.} et sur les rivages de la mer le nom de l’Éternel, Dieu d’Israël. 16 De l’extrémité de la terre nous entendons des chants : Splendeur aux justes ! Mais je dis : Misère à moi, misère à moi, malheur à moi ! les perfides agissent perfidement, oui, les perfides redoublent de perfidie ! 17 Pour toi, habitant de la terre ! l’alarme, et la fosse, et le filet. 18 Et il arrivera que celui qui fuit au bruit de l’alarme tombera dans la fosse, et celui qui remonte du fond {Héb. du milieu.} de la fosse sera pris dans le filet ; car les bondes du lieu haut se sont ouvertes, et les fondements de la terre tremblent. 19 La terre est entièrement rompue, la terre est entièrement brisée, la terre est entièrement ébranlée. 20 La terre chancelle, chancelle comme un homme ivre ; elle se meut de çà et de là comme une hutte {Ou un hamac.} son crime pèse sur elle : elle tombe, et elle ne se relève plus. 21 Et il arrivera qu’en ce jour-là l’Éternel visitera en haut l’armée d’en haut, et les rois de la terre sur la terre {Héb. du sol sur le sol.} et ils seront rassemblés captifs dans le cachot souterrain ; ils seront enfermés en prison ; et après un grand nombre de jours il seront visités. 22 Alors la lune rougira et la lumière du soleil sera honteuse : 23 car l’Éternel des armées règne sur la montagne de Sion et à Jérusalem, et devant ses anciens il y gloire.