Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Esaïe 24:9
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Comparateur des traductions bibliques
Esaïe 24:9
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Esaïe 24:9
-
On ne boit plus de vin en chantant ; Les liqueurs fortes sont amères au buveur.
Parole de vie
Esaïe 24.9
-
Les gens ne boivent plus de vin en chantant,
les boissons alcoolisées semblent amères pour les buveurs.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Esaïe 24. 9
-
On ne boit plus de vin en chantant ; Les liqueurs fortes sont amères au buveur.
Bible Segond 21
Esaïe 24: 9
-
On ne boit plus de vin en chantant, les liqueurs fortes paraissent amères aux buveurs.
Les autres versions
Bible du Semeur
Esaïe 24:9
-
On ne boit plus de vin en chantant des chansons,
les boissons enivrantes sont devenues amères pour tous ceux qui les boivent.
Bible en français courant
Esaïe 24. 9
-
On n’entend plus de chansons à boire,
et les boissons fortes
paraissent amères aux buveurs.
Bible Annotée
Esaïe 24,9
-
on ne boit plus de vin au bruit des chansons ; la cervoise est amère à ceux qui la boivent.
Bible Darby
Esaïe 24, 9
-
ils ne boivent pas le vin en chantant, les boissons fortes sont amères pour ceux qui les boivent.
Bible Martin
Esaïe 24:9
-
On ne boira plus de vin avec des chansons ; la cervoise sera amère à ceux qui la boivent.
Parole Vivante
Esaïe 24:9
-
On ne boit plus de vin en chantant des chansons ; les boissons enivrantes sont devenues amères pour tous ceux qui les boivent.
Bible Ostervald
Esaïe 24.9
-
On ne boit plus de vin en chantant ; la boisson forte est amère à ceux qui la boivent.
Grande Bible de Tours
Esaïe 24:9
-
On ne boira plus de vin en chantant ; toutes les liqueurs agréables deviendront amères à ceux qui boiront.
Bible Crampon
Esaïe 24 v 9
-
On ne boit plus de vin
au bruit
des chansons ; la liqueur enivrante est amère au buveur.
Bible de Sacy
Esaïe 24. 9
-
Ils ne boiront plus le vin en chantant des airs ; toutes les liqueurs agréables deviendront amères à ceux qui boiront.
Bible Vigouroux
Esaïe 24:9
-
On ne boira plus le vin en chantant ; les liqueurs seront amères aux buveurs.
Bible de Lausanne
Esaïe 24:9
-
On ne boit plus de vin en chantant ; la boisson enivrante est amère à ceux qui en boivent.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Esaïe 24:9
-
No more do they drink wine with singing;
strong drink is bitter to those who drink it.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Esaïe 24. 9
-
No longer do they drink wine with a song;
the beer is bitter to its drinkers.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Esaïe 24.9
-
They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Esaïe 24.9
-
No beberán vino con cantar; la sidra les será amarga a los que la bebieren.
Bible en latin - Vulgate
Esaïe 24.9
-
cum cantico non bibent vinum amara erit potio bibentibus illam
Ancien testament en grec - Septante
Esaïe 24.9
-
ᾐσχύνθησαν οὐκ ἔπιον οἶνον πικρὸν ἐγένετο τὸ σικερα τοῖς πίνουσιν.
Bible en allemand - Schlachter
Esaïe 24.9
-
Man singt nicht mehr beim Weintrinken; wer noch starkes Getränk zu sich nimmt, den dünkt es bitter.
Nouveau Testament en grec - SBL
Esaïe 24:9
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV