Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Prophétie sur Tyr
1 Oracle sur Tyr. Hurlez, navires de Tarsis, car elle est détruite ! Plus de maisons, plus d’entrée ! C’est du pays de Céthim qu’ils en reçoivent la nouvelle. 2 Soyez dans la stupeur, habitants de la côte, que remplissaient les marchands de Sidon, parcourant la mer. 3 À travers les grandes eaux, le blé du Nil, les moissons du fleuve étaient son revenu ; elle était le marché des nations ! 4 Rougis de honte, Sidon, car la mer a parlé, la citadelle de la mer, en disant : " Je n’ai pas été en travail, je n’ai pas enfanté, je n’ai point nourri de jeunes gens, et je n’ai point élevé de vierges. 5 Quand l’Égypte en apprendra la nouvelle, elle sera saisie d’effroi à la nouvelle de la chute de Tyr. 6 Passez à Tarsis et hurlez, habitants de la côte ! 7 Est-ce là votre cité joyeuse, dont l’origine remontait aux jours anciens, et que ses pieds portaient au loin pour y séjourner ? 8 Qui a décidé cela contre Tyr, qui donnait des couronnes, dont les marchands étaient des princes, et les trafiquants des grands de la terre ? 9 C’est Yahweh des armées qui l’a décidé, pour flétrir l’orgueil de tout ce qui brille, pour humilier tous les grands de la terre. 10 Répands-toi dans ton pays, comme le Nil, fille de Tarsis, car tu n’as plus de ceinture. 11 Yahweh a étendu sa main sur la mer, il a fait trembler les royaumes ; il a décrété contre Chanaan la ruine de ses forteresses. 12 Et il a dit : " Tu ne te livreras plus à la joie, vierge déshonorée, fille de Sidon ! Lève-toi, passe à Céthim ; là même, plus de repos pour toi. 13 Vois le pays des Chaldéens, de ce peuple qui n’était pas, et qui a livré Assur aux bêtes du désert ; ils ont élevé leurs tours, détruit ses palais, ils en ont fait un monceau de ruines. " 14 Hurlez, navires de Tarsis, car votre forteresse est détruite. 15 Il arrivera, en ce jour-là, que Tyr sera oubliée soixante-dix ans, la durée des jours d’un roi. Et au bout de soixante dix ans, il en sera de Tyr comme dans la chanson de la courtisane : 16 « Prends ta harpe, fais le tour de la ville, courtisane oubliée ; joue avec art, multiplie tes chants, pour qu’on se souvienne de toi. » 17 Et il arrivera, au bout de soixante-dix ans, que Yahweh visitera Tyr, et elle recevra de nouveau son salaire, et elle se prostituera à tous les royaumes de la terre, sur la face du monde. 18 Et son gain et son salaire seront consacrés à Yahweh ; ils ne seront ni amassés, ni mis en réserve ; car son gain appartiendra à ceux qui habitent devant Yahweh ; pour qu’ils mangent, se rassasient et se parent magnifiquement.