/   /   /  Ruth 4:16  /  strong 2436     

Ruth 4.16
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Boaz 01162 monta 05927 (8804) à la porte 08179, et s’y arrêta 03427 (8799). Or voici, celui qui avait droit de rachat 01350 (8802), et dont Boaz 01162 avait parlé 01696 (8765), vint 05674 (8802) à passer. Boaz lui dit 0559 (8799) : Approche 01945 05493 (8798), reste 03427 (8798) ici, toi 06423 un tel 0492. Et il s’approcha 05493 (8799), et s’arrêta 03427 (8799).
2 Boaz prit 03947 (8799) alors dix 06235 hommes 0582 parmi les anciens 02205 de la ville 05892, et il dit 0559 (8799) : Asseyez 03427 (8798)-vous ici. Et ils s’assirent 03427 (8799).
3 Puis il dit 0559 (8799) à celui qui avait le droit de rachat 01350 (8802) : Naomi 05281, revenue 07725 (8804) du pays 07704 de Moab 04124, a vendu 04376 (8804) la pièce 02513 de terre 07704 qui appartenait à notre frère 0251 Elimélec 0458.
4 J’ai cru 0559 (8804) devoir t’en informer 01540 (8799) 0241, et te dire 0559 (8800) : Acquiers 07069 (8798)-la, en présence des habitants 03427 (8802) et en présence des anciens 02205 de mon peuple 05971. Si tu veux racheter 01350 (8799), rachète 01350 (8798) ; mais si tu ne veux 01350 (8799) pas, déclare 05046 (8685)-le-moi, afin que je le sache 03045 (8799). Car il n’y a personne avant 02108 toi qui ait le droit de rachat 01350 (8800), et je l’ai après 0310 toi. Et il répondit 0559 (8799) : je rachèterai 01350 (8799).
5 Boaz 01162 dit 0559 (8799) : Le jour 03117 où tu acquerras 07069 (8800) le champ 07704 de la main 03027 de Naomi 05281, tu l’acquerras 07069 (8804) en même temps de Ruth 07327 la Moabite 04125, femme 0802 du défunt 04191 (8801), pour relever 06965 (8687) le nom 08034 du défunt 04191 (8801) dans son héritage 05159.
6 Et celui qui avait le droit de rachat 01350 (8802) répondit 0559 (8799) : Je ne puis 03201 (8799) pas racheter 01350 (8800) pour mon compte, crainte de détruire 07843 (8686) mon héritage 05159 ; prends pour toi mon droit 01353 de rachat 01350 (8798), car je ne puis 03201 (8799) pas racheter 01350 (8800).
7 Autrefois 06440 en Israël 03478, pour valider 06965 (8763) une affaire 01697 quelconque relative à un rachat 01353 ou à un échange 08545, l’un 0376 ôtait 08025 (8804) son soulier 05275 et le donnait 05414 (8804) à l’autre 07453 : cela servait de témoignage 08584 en Israël 03478.
8 Celui qui avait le droit de rachat 01350 (8802) dit 0559 (8799) donc à Boaz 01162 : Acquiers 07069 (8798) pour ton compte ! Et il ôta 08025 (8799) son soulier 05275.
9 Alors Boaz 01162 dit 0559 (8799) aux anciens 02205 et à tout le peuple 05971 : Vous êtes témoins 05707 aujourd’hui 03117 que j’ai acquis 07069 (8804) de la main 03027 de Naomi 05281 tout ce qui appartenait à Elimélec 0458, à Kiljon 03630 et à Machlon 04248,
10 et que je me suis également acquis 07069 (8804) pour femme 0802 Ruth 07327 la Moabite 04125, femme 0802 de Machlon 04248 , pour relever 06965 (8687) le nom 08034 du défunt 04191 (8801) dans son héritage 05159, et afin que le nom 08034 du défunt 04191 (8801) ne soit point retranché 03772 (8735) d’entre 05973 ses frères 0251 et de la porte 08179 de son lieu 04725. Vous en êtes témoins 05707 aujourd’hui 03117 !
11 Tout le peuple 05971 qui était à la porte 08179 et les anciens 02205 dirent 0559 (8799) : Nous en sommes témoins 05707 ! Que l’Éternel 03068 rende 05414 (8799) la femme 0802 qui entre 0935 (8802) dans ta maison 01004 semblable à Rachel 07354 et à Léa 03812, qui toutes les deux 08147 ont bâti 01129 (8804) la maison 01004 d’Israël 03478 ! Manifeste 06213 (8798) ta force 02428 dans Ephrata 0672, et fais 07121 (8798)-toi un nom 08034 dans Bethléhem 01035 !
12 Puisse la postérité 02233 que l’Éternel 03068 te donnera 05414 (8799) par cette jeune femme 05291 rendre ta maison 01004 semblable à la maison 01004 de Pérets 06557, qui fut enfanté 03205 (8804) à Juda 03063 par Tamar 08559 !
13 Boaz 01162 prit 03947 (8799) Ruth 07327, qui devint sa femme 0802, et il alla 0935 (8799) vers elle. L’Éternel 03068 permit 05414 (8799) à Ruth de concevoir 02032, et elle enfanta 03205 (8799) un fils 01121.
14 Les femmes 0802 dirent 0559 (8799) à Naomi 05281 : Béni 01288 (8803) soit l’Éternel 03068, qui ne t’a point laissé 07673 (8689) manquer aujourd’hui 03117 d’un homme ayant droit de rachat 01350 (8802), et dont le nom 08034 sera célébré 07121 (8735) en Israël 03478 !
15 Cet enfant restaurera 07725 (8688) ton âme 05315, et sera le soutien 03557 (8771) de ta vieillesse 07872 ; car ta belle-fille 03618, qui t’aime 0157 (8804), l’a enfanté 03205 (8804), elle qui vaut mieux 02896 pour toi que sept 07651 fils 01121.
16 Naomi 05281 prit 03947 (8799) l’enfant 03206 et le mit 07896 (8799) sur son sein 02436, et elle fut sa garde 0539 (8802).
17 Les voisines 07934 lui donnèrent 07121 (8799) un nom 08034, en disant 0559 (8800) : Un fils 01121 est né 03205 (8795) à Naomi 05281 ! Et elles l’appelèrent 07121 (8799) 08034 Obed 05744. Ce fut le père 01 d’Isaï 03448 père 01 de David 01732.
18 Voici la postérité 08435 de Pérets 06557. Pérets 06557 engendra 03205 (8689) Hetsron 02696 ;
19 Hetsron 02696 engendra 03205 (8689) Ram 07410 ; Ram 07410 engendra 03205 (8689) Amminadab 05992 ;
20 Amminadab 05992 engendra 03205 (8689) Nachschon 05177 ; Nachschon 05177 engendra 03205 (8689) Salmon 08009 ;
21 Salmon 08012 engendra 03205 (8689) Boaz 01162 ; Boaz 01162 engendra 03205 (8689) Obed 05744 ;
22 Obed 05744 engendra 03205 (8689) Isaï 03448 ; et Isaï 03448 engendra 03205 (8689) David 01732.

Les codes strong

Strong numéro : 2436 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חֵיק

Vient d’une racine, apparemment du sens d’enclore

Mot translittéré Entrée du TWOT

cheyq ou cheq et chowq

629a

Prononciation phonétique Type de mot

(khake) ou (khake) ou (khoke)   

Nom masculin

Définition :
  1. sein, creux, fond, milieu
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

sein, intérieur, au dedans, dans le pan, en secret, peine, baseen cachette, salaire ; 39

Concordance :

Genèse 16.5
Et Saraï dit à Abram : L’outrage qui m’est fait retombe sur toi. J’ai mis ma servante dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq); et, quand elle a vu qu’elle était enceinte, elle m’a regardée avec mépris . Que l’Éternel soit juge entre moi et toi!

Exode 4.6
L’Éternel lui dit encore : Mets ta main dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq). Il mit sa main dans son sein (cheyq ou cheq et chowq); puis il la retira, et voici, sa main était couverte de lèpre  , blanche comme la neige.

Exode 4.7
L’Éternel dit : Remets ta main dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq). Il remit sa main dans son sein (cheyq ou cheq et chowq); puis il la retira de son sein (cheyq ou cheq et chowq), et voici, elle était redevenue comme sa chair.

Nombres 11.12
Est-ce moi qui ai conçu ce peuple ? est-ce moi qui l’ai enfanté, pour que tu me dises   : Porte -le sur ton sein (cheyq ou cheq et chowq), comme le nourricier porte un enfant, jusqu’au pays que tu as juré à ses pères de lui donner?

Deutéronome 13.6
Si ton frère, fils de ta mère, ou ton fils, ou ta fille, ou la femme qui repose sur ton sein (cheyq ou cheq et chowq), ou ton ami que tu aimes comme toi-même, t’incite secrètement en disant : Allons , et servons d’autres dieux ! -des dieux que ni toi ni tes pères n’avez connus,

Deutéronome 28.54
L’homme d’entre vous le plus délicat et le plus habitué à la mollesse aura un œil sans pitié   pour son frère, pour la femme qui repose sur son sein (cheyq ou cheq et chowq), pour ceux de ses enfants qu’il a épargnés   ;

Deutéronome 28.56
La femme d’entre vous la plus délicate et la plus habituée à la mollesse, qui par mollesse et par délicatesse n’essayait pas de poser à terre la plante de son pied, aura un œil sans pitié  pour le mari qui repose sur son sein (cheyq ou cheq et chowq), pour son fils et pour sa fille ;

Ruth 4.16
Naomi prit l’enfant et le mit sur son sein (cheyq ou cheq et chowq), et elle fut sa garde.

2 Samuel 12.3
Le pauvre n’avait rien du tout qu’une petite brebis, qu’il avait achetée ; il la nourrissait, et elle grandissait chez lui avec ses enfants ; elle mangeait de son pain, buvait dans sa coupe, dormait sur son sein (cheyq ou cheq et chowq), et il la regardait comme sa fille.

2 Samuel 12.8
je t’ai mis en possession de la maison de ton maître, j’ai placé dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq) les femmes de ton maître, et je t’ai donné la maison d’Israël et de Juda. Et si cela eût été peu, j’y aurais encore ajouté.

1 Rois 1.2
Ses serviteurs lui dirent : Que l’on cherche pour mon seigneur le roi une jeune fille vierge ; qu’elle se tienne devant le roi, qu’elle le soigne, et qu’elle couche dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq); et mon seigneur le roi se réchauffera.

1 Rois 3.20
Elle s’est levée au milieu de la nuit, elle a pris mon fils à mes côtés tandis que ta servante dormait, et elle l’a couché dans son sein (cheyq ou cheq et chowq); et son fils qui était mort  , elle l’a couché dans mon sein (cheyq ou cheq et chowq).

1 Rois 17.19
Il lui répondit : Donne -moi ton fils. Et il le prit du sein (cheyq ou cheq et chowq) de la femme, le monta dans la chambre haute où il demeurait, et le coucha sur son lit.

1 Rois 22.35
Le combat devint acharné ce jour -là. Le roi fut retenu dans son char en face des Syriens, et il mourut le soir. Le sang de la blessure coula   dans l’intérieur (cheyq ou cheq et chowq) du char.

Job 19.27
Je le verrai, et il me sera favorable ; Mes yeux le verront, et non ceux d’un autre ; Mon âme languit d’attente au dedans (cheyq ou cheq et chowq) de moi.

Psaumes 35.13
Et moi, quand ils étaient malades, je revêtais un sac, J’humiliais mon âme par le jeûne, Je priais, la tête penchée sur mon sein (cheyq ou cheq et chowq).

Psaumes 74.11
Pourquoi retires -tu ta main et ta droite ? Sors -la de ton sein (cheyq ou cheq et chowq) (cheyq ou cheq et chowq)! détruis!

Psaumes 79.12
Rends à nos voisins sept fois dans leur sein (cheyq ou cheq et chowq) Les outrages qu’ils t’ont faits, Seigneur !

Psaumes 89.50
(89.51) Souviens -toi, Seigneur ! de l’opprobre de tes serviteurs, Souviens-toi que je porte en mon sein (cheyq ou cheq et chowq) tous les peuples nombreux ;

Proverbes 5.20
Et pourquoi, mon fils, Serais-tu épris d’une étrangère, Et embrasserais -tu le sein (cheyq ou cheq et chowq) d’une inconnue ?

Proverbes 6.27
Quelqu’un mettra -t-il du feu dans son sein (cheyq ou cheq et chowq), Sans que ses vêtements s’enflamment ?

Proverbes 16.33
On jette le sort dans le pan (cheyq ou cheq et chowq) de la robe, Mais toute décision vient de l’Éternel.

Proverbes 17.23
Le méchant accepte en secret (cheyq ou cheq et chowq) des présents, Pour pervertir les voies de la justice.

Proverbes 21.14
Un don fait en secret apaise la colère, Et un présent fait en cachette (cheyq ou cheq et chowq) calme une fureur violente.

Ecclésiaste 7.9
Ne te hâte pas en ton esprit de t’irriter, car l’irritation repose dans le sein (cheyq ou cheq et chowq) des insensés.

Esaïe 40.11
Comme un berger, il paîtra son troupeau, Il prendra les agneaux dans ses bras, Et les portera dans son sein (cheyq ou cheq et chowq); Il conduira les brebis qui allaitent.

Esaïe 65.6
Voici ce que j’ai résolu par devers moi: Loin de me taire, je leur ferai porter   la peine, Oui, je leur ferai porter la peine (cheyq ou cheq et chowq)

Esaïe 65.7
De vos crimes, dit l’Éternel, et des crimes de vos pères, Qui ont brûlé de l’encens sur les montagnes, Et qui m’ont outragé sur les collines ; Je leur mesurerai le salaire (cheyq ou cheq et chowq) de leurs actions passées.

Jérémie 32.18
Tu fais miséricorde jusqu’à la millième génération, Et tu punis l’iniquité des pères dans le sein (cheyq ou cheq et chowq) de leurs enfants après eux. Tu es le Dieu grand, le puissant, Dont le nom est l’Éternel des armées.

Lamentations 2.12
Ils disaient à leurs mères : Où y a-t-il du blé et du vin ? Et ils tombaient comme des blessés dans les rues de la ville, Ils rendaient l’âme sur le sein (cheyq ou cheq et chowq) de leurs mères.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV