Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Ruth 4:16
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Comparateur des traductions bibliques
Ruth 4:16
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Ruth 4:16
-
Naomi prit l’enfant et le mit sur son sein, et elle fut sa garde.
Parole de vie
Ruth 4.16
-
Alors Noémi prend l’enfant et elle le serre sur son cœur. Puis c’est elle qui s’occupe de lui.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Ruth 4. 16
-
Naomi prit l’enfant et le mit sur son sein, et elle fut sa garde.
Bible Segond 21
Ruth 4: 16
-
Naomi prit l’enfant, le serra sur sa poitrine et l’éleva.
Les autres versions
Bible du Semeur
Ruth 4:16
-
Noémi prit le nouveau-né et le serra sur son cœur. C’est elle qui se chargea de l’élever.
Bible en français courant
Ruth 4. 16
-
Noémi prit l’enfant et le tint serré contre elle, puis elle se chargea de l’élever.
Bible Annotée
Ruth 4,16
-
Et Noomi prit l’enfant et le mit sur son sein, et elle fut sa garde.
Bible Darby
Ruth 4, 16
-
Et Naomi prit l’enfant, et le mit dans son sein, et elle lui tint lieu de nourrice.
Bible Martin
Ruth 4:16
-
Alors Nahomi prit l’enfant, et le mit dans son sein, et elle lui tenait lieu de nourrice.
Parole Vivante
Ruth 4:16
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Ruth 4.16
-
Alors Naomi prit l’enfant, et le mit dans son sein, et elle lui tenait lieu de nourrice.
Grande Bible de Tours
Ruth 4:16
-
Noémi ayant pris l’enfant, le mit sur son sein, et elle le portait, et lui tenait lieu de nourrice.
Bible Crampon
Ruth 4 v 16
-
Noémi prit l’enfant, le mit sur son sein, et elle lui servit de nourrice.
Bible de Sacy
Ruth 4. 16
-
Noémi ayant pris l’enfant, le mit dans son sein, et elle le portait, et lui tenait lieu de nourrice.
Bible Vigouroux
Ruth 4:16
-
Noémi, ayant pris l’enfant, le mit dans son sein, et elle le portait, et lui tenait lieu de nourrice.
Bible de Lausanne
Ruth 4:16
-
Et Naomi prit l’enfant et le mit dans son sein, et elle lui tint lieu de nourrice.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Ruth 4:16
-
Then Naomi took the child and laid him on her lap and became his nurse.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Ruth 4. 16
-
Then Naomi took the child in her arms and cared for him.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Ruth 4.16
-
And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Ruth 4.16
-
Y tomando Noemí el hijo, lo puso en su regazo, y fue su aya.
Bible en latin - Vulgate
Ruth 4.16
-
susceptumque Noemi puerum posuit in sinu suo et nutricis ac gerulae officio fungebatur
Ancien testament en grec - Septante
Ruth 4.16
-
καὶ ἔλαβεν Νωεμιν τὸ παιδίον καὶ ἔθηκεν εἰς τὸν κόλπον αὐτῆς καὶ ἐγενήθη αὐτῷ εἰς τιθηνόν.
Bible en allemand - Schlachter
Ruth 4.16
-
Und Naemi nahm das Kind und legte es an ihren Busen und ward seine Wärterin.
Nouveau Testament en grec - SBL
Ruth 4:16
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV