Comparateur des traductions bibliques
Ruth 4:22

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Ruth 4:22 - Obed engendra Isaï; et Isaï engendra David.

Parole de vie

Ruth 4.22 - Obed est le père de Jessé, et Jessé est le père de David.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Ruth 4. 22 - Obed engendra Isaï ; et Isaï engendra David.

Bible Segond 21

Ruth 4: 22 - Obed eut pour fils Isaï et Isaï eut David.

Les autres versions

Bible du Semeur

Ruth 4:22 - qui eut pour fils Isaï, qui eut pour fils David.

Bible en français courant

Ruth 4. 22 - Obed de Jessé et Jessé de David.

Bible Annotée

Ruth 4,22 - et Obed engendra Isaï, et Isaï engendra David.

Bible Darby

Ruth 4, 22 - et Obed engendra Isaï ; et Isaï engendra David.

Bible Martin

Ruth 4:22 - Et Obed engendra Isaï, et Isaï engendra David.

Parole Vivante

Ruth 4:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Ruth 4.22 - Obed fut père d’Isaï, et Isaï fut père de David.

Grande Bible de Tours

Ruth 4:22 - Obed d’Isaï, et Isaï fut père de David*.
Cette généalogie est entièrement conforme à celle de saint Matthieu et de saint Luc. En nommant parmi les ancêtres de Jésus-Christ, et Rahab la Chananéenne, mère de Booz, et Ruth la Moabite, mère d’Obed ; l’Écriture annonçait par là qu’il viendrait non-seulement pour les justes, mais aussi pour les pécheurs ; non-seulement pour le peuple d’Israël, mais encore pour les gentils et pour tous les peuples.

Bible Crampon

Ruth 4 v 22 - Obed engendra Isaï : Isaï engendra David. "

Bible de Sacy

Ruth 4. 22 - Obed, d’Isaï ; et Isaï fut père de David.

Bible Vigouroux

Ruth 4:22 - Obed, d’Isaï ; et Isaï fut père de David.

Bible de Lausanne

Ruth 4:22 - et Obed engendra Isaï ; et Isaï engendra David.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Ruth 4:22 - Obed fathered Jesse, and Jesse fathered David.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Ruth 4. 22 - Obed the father of Jesse,
and Jesse the father of David.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Ruth 4.22 - And Obed begat Jesse, and Jesse begat David.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Ruth 4.22 - Obed engendró a Isaí, e Isaí engendró a David.

Bible en latin - Vulgate

Ruth 4.22 - Obed genuit Isai Isai genuit David

Ancien testament en grec - Septante

Ruth 4.22 - καὶ Ωβηδ ἐγέννησεν τὸν Ιεσσαι καὶ Ιεσσαι ἐγέννησεν τὸν Δαυιδ.

Bible en allemand - Schlachter

Ruth 4.22 - Isai zeugte David.

Nouveau Testament en grec - SBL

Ruth 4:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV