/   /   /  Deutéronome 19:11  /  strong 693     

Deutéronome 19.11
Segond 1910 + Codes Strongs


Les villes de refuge

1 Lorsque l’Éternel 03068, ton Dieu 0430, aura exterminé 03772 (8686) les nations 01471 dont l’Éternel 03068, ton Dieu  0430, te donne 05414 (8802) le pays 0776, lorsque tu les auras chassées 03423 (8804) et que tu habiteras 03427 (8804) dans leurs villes  05892 et dans leurs maisons 01004,
2 tu sépareras 0914 (8686) trois 07969 villes 05892 au milieu 08432 du pays 0776 dont l’Éternel 03068, ton Dieu  0430, te donne 05414 (8802) la possession 03423 (8800).
3 Tu établiras 03559 (8686) des routes 01870, et tu diviseras en trois parties 08027 (8765) le territoire 01366 du pays 0776 que l’Éternel 03068, ton Dieu 0430, va te donner en héritage 05157 (8686). Il en sera ainsi afin que tout meurtrier 07523 (8802) puisse s’enfuir 05127 (8800) dans ces villes.
4 Cette loi 01697 s’appliquera au meurtrier 07523 (8802) qui s’enfuira 05127 (8799) là pour sauver sa vie 02425 (8804), lorsqu’il aura involontairement 01097 01847 tué 05221 (8686) son prochain 07453, sans avoir été auparavant 08543 08032 son ennemi 08130 (8802).
5 Un homme, par exemple, va 0935 (8799) couper 02404 (8800) du bois 06086 dans la forêt 03293 avec un autre homme 07453 ; la hache 01631 en main 03027, il s’élance 05080 (8738) pour abattre 03772 (8800) un arbre 06086 ; le fer 01270 échappe 05394 (8804) du manche 06086, atteint 04672 (8804) le compagnon 07453 de cet homme, et lui donne la mort 04191 (8804). Alors il s’enfuira 05127 (8799) dans l’une 0259 de ces villes 05892 pour sauver sa vie 02425 (8804),
6 de peur que le vengeur 01350 (8802) du sang 01818 (8676) 05315, 03588 échauffé 03179 par la colère 03824 (8799) et poursuivant 07291 (8799) le meurtrier 0310 07523 (8802), ne finisse par l’atteindre 05381 (8689) s’il y avait à faire beaucoup  07235 (8799) de chemin 01870, et ne frappe mortellement 05221 (8689) celui qui ne mérite 04941 pas la mort 04194, puisqu 03588’il n’était point auparavant 08543 08032 l’ennemi 08130 (8802) de son prochain.
7 C’est pourquoi je te donne cet ordre 06680 (8764) 0559 (8800) : Tu sépareras 0914 (8686) trois 07969 villes 05892 .
8 Lorsque l’Éternel 03068, ton Dieu 0430, aura élargi 07337 (8686) tes frontières 01366, comme il l’a juré 07650 (8738) à tes pères 01, et qu’il t’aura donné 05414 (8804) tout le pays 0776 qu’il a promis 01696 (8765) à tes pères 01 de te donner 05414 (8800), -
9 pourvu que tu observes 08104 (8799) et mettes en pratique 06213 (8800) tous ces commandements 04687 que je te prescris 06680 (8764) aujourd’hui 03117, en sorte que tu aimes 0157 (8800) l’Éternel 03068, ton Dieu 0430, et que tu marches 03212 (8800) toujours 03117 dans ses voies 01870, -tu ajouteras 03254 (8804) encore trois 07969 villes 05892 à ces trois 07969-là,
10 afin que le sang 01818 innocent 05355 ne soit pas répandu 08210 (8735) au milieu 07130 du pays 0776 que l’Éternel 03068 , ton Dieu 0430, te donne 05414 (8802) pour héritage 05159, et que tu ne sois pas coupable de meurtre 01818.
11 Mais si un homme 0376 s’enfuit 05127 (8804) dans une 0259 de ces 0411 villes 05892, après avoir dressé des embûches  0693 (8804) à son prochain 07453 par inimitié 08130 (8802) contre lui, après l’avoir attaqué 06965 (8804) et frappé 05221 (8689) de manière 05315 à causer sa mort 04191 (8804),
12 les anciens 02205 de sa ville 05892 l’enverront 07971 (8804) saisir 03947 (8804) et le livreront 05414 (8804) entre les mains 03027 du vengeur 01350 (8802) du sang 01818, afin qu’il meure 04191 (8804).
13 Tu ne jetteras pas sur lui un regard 05869 de pitié 02347 (8799), tu feras disparaître 01197 (8765) d’Israël 03478 le sang 01818 innocent 05355, et tu seras heureux 02895 (8804).

Respect des limites et nécessité de témoins

14 Tu ne reculeras 05253 (8686) point les bornes 01366 de ton prochain 07453, posées 01379 (8804) par tes ancêtres 07223 , dans l’héritage 05159 que tu auras 05157 (8799) au pays 0776 dont l’Éternel 03068, ton Dieu 0430, te donne 05414 (8802) la possession 03423 (8800).
15 Un seul 0259 témoin 05707 ne suffira 06965 (8799) pas contre un homme 0376 pour constater 01697 06965 (8799) un crime 05771 ou un péché 02403, quel qu’il soit 02399 02398 (8799) ; un fait ne pourra s’établir que sur la déposition 06310 de deux 08147 05707 ou de 06310 trois 07969 témoins 05707.
16 Lorsqu’un faux 02555 témoin 05707 s’élèvera 06965 (8799) contre quelqu’un 0376 pour l’accuser 06030 (8800) d’un crime 05627,
17 les deux 08147 hommes 0582 en contestation 07379 comparaîtront 05975 (8804) devant 06440 l’Éternel 03068, devant 06440 les sacrificateurs 03548 et les juges 08199 (8802) alors en fonctions 03117.
18 Les juges 08199 (8802) feront avec soin 03190 (8687) des recherches 01875 (8804). Le témoin 05707 est-il un faux  08267 témoin 05707, a-t-il fait contre son frère 0251 une fausse 08267 déposition 06030 (8804),
19 alors vous le traiterez 06213 (8804) comme il avait dessein 02161 (8804) de traiter 06213 (8800) son frère 0251. Tu ôteras 01197 (8765) ainsi le mal 07451 du milieu 07130 de toi.
20 Les autres 07604 (8737) entendront 08085 (8799) et craindront 03372 (8799), et l’on ne commettra 06213 (8800) plus 03254 (8686) un acte 01697 aussi criminel 07451 au milieu 07130 de toi.
21 Tu ne jetteras aucun regard 05869 de pitié 02347 (8799) : œil 05869 pour œil 05869, dent 08127 pour dent 08127, main 03027 pour main 03027, pied 07272 pour pied 07272.

Les codes strong

Strong numéro : 693 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אָרַב

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

’arab

156

Prononciation phonétique Type de mot

(aw-rab’)   

Verbe

Définition :
  1. faire le guet, embuscade
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

embuscade 25, embûches 11, aguets, guet ; 42

Concordance :

Deutéronome 19.11
Mais si un homme s’enfuit dans une de ces villes, après avoir dressé des embûches  (’arab) à son prochain par inimitié contre lui, après l’avoir attaqué et frappé de manière à causer sa mort,

Josué 8.2
Tu traiteras Aï et son roi comme tu as traité Jéricho et son roi ; seulement vous garderez pour vous le butin et le bétail. Place une embuscade (’arab) derrière la ville.

Josué 8.4
et auxquels il donna cet ordre : Ecoutez, vous vous mettrez en embuscade (’arab)   derrière la ville ; ne vous éloignez pas beaucoup de la ville, et soyez tous prêts  .

Josué 8.7
Vous sortirez alors de l’embuscade (’arab), et vous vous emparerez de la ville, et l’Éternel, votre Dieu, la livrera entre vos mains.

Josué 8.12
Josué prit environ cinq mille hommes, et les mit en embuscade (’arab) entre Béthel et Aï, à l’occident de la ville.

Josué 8.14
Lorsque le roi d’Aï vit cela, les gens d’Aï se levèrent en hâte de bon matin, et sortirent à la rencontre d’Israël, pour le combattre. Le roi se dirigea, avec tout son peuple, vers un lieu fixé, du côté de la plaine, et il ne savait pas qu’il y avait derrière la ville une embuscade (’arab) contre lui.

Josué 8.19
Aussitôt qu’il eut étendu sa main, les hommes en embuscade (’arab) sortirent précipitamment du lieu où ils étaient; ils pénétrèrent dans la ville, la prirent, et se hâtèrent d’y mettre le feu.

Josué 8.21
car Josué et tout Israël, voyant la ville prise par les hommes de l’embuscade (’arab), et la fumée de la ville qui montait, Se retournèrent et battirent les gens d’Aï.

Juges 9.25
Les habitants de Sichem placèrent en embuscade (’arab) contre lui, sur les sommets des montagnes, des gens qui dépouillaient tous ceux qui passaient près d’eux sur le chemin. Et cela fut rapporté à Abimélec.

Juges 9.32
Maintenant, pars de nuit, toi et le peuple qui est avec toi, et mets-toi en embuscade (’arab) dans la campagne.

Juges 9.34
Abimélec et tout le peuple qui était avec lui partirent de nuit, et ils se mirent en embuscade (’arab) près de Sichem, divisés en quatre corps.

Juges 9.43
prit sa troupe, la partagea en trois corps, et se mit en embuscade (’arab) dans la campagne. Ayant vu que le peuple sortait de la ville, il se leva contre eux, et les battit.

Juges 16.2
On dit aux gens de Gaza : Samson est arrivé ici. Et ils l’environnèrent, et se tinrent en embuscade (’arab) toute la nuit à la porte de la ville. Ils restèrent tranquilles toute la nuit, disant : Au point du jour, nous le tuerons.

Juges 16.9
Or des gens se tenaient en embuscade (’arab) chez elle, dans une chambre. Elle lui dit : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Et il rompit les cordes, comme se rompt un cordon d’étoupe quand il sent le feu. Et l’on ne connut point d’où venait sa force.

Juges 16.12
Delila prit des cordes neuves, avec lesquelles elle le lia. Puis elle lui dit : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Or des gens se tenaient en embuscade (’arab) dans une chambre. Et il rompit comme un fil les cordes qu’il avait aux bras.

Juges 20.29
Alors Israël plaça une embuscade (’arab) autour de Guibea.

Juges 20.33
Tous les hommes d’Israël quittèrent leur position, et se rangèrent à Baal-Thamar ; et l’embuscade (’arab) d’Israël s’élança du lieu où elle était, de Maaré -Guibea.

Juges 20.36
Les fils de Benjamin regardaient comme battus les hommes d’Israël, qui cédaient du terrain à Benjamin et se reposaient sur l’embuscade (’arab) qu’ils avaient placée contre Guibea.

Juges 20.37
Les gens en embuscade (’arab) se jetèrent promptement sur Guibea, ils (’arab) se portèrent en avant et frappèrent toute la ville du tranchant de l’épée.

Juges 20.38
Suivant un signal convenu avec les hommes d’Israël, ceux de l’embuscade (’arab) devaient faire monter de la ville une épaisse fumée.

Juges 21.20
Puis ils donnèrent cet ordre aux fils de Benjamin : Allez, et placez-vous en embuscade (’arab) dans les vignes.

1 Samuel 15.5
Saül marcha jusqu’à la ville d’Amalek, et mit une embuscade (’arab)   dans la vallée.

1 Samuel 22.8
Sinon, pourquoi avez-vous tous conspiré contre moi, et n’y a-t-il personne qui m’informe de l’alliance de mon fils avec le fils d’Isaï ? Pourquoi n’y a-t-il personne de vous qui souffre à mon sujet, et qui m’avertisse que mon fils a soulevé mon serviteur contre moi, afin qu’il me dressât des embûches (’arab), comme il le fait aujourd’hui ?

1 Samuel 22.13
Saül lui dit : Pourquoi avez-vous conspiré contre moi, toi et le fils d’Isaï ? Pourquoi lui as-tu donné du pain et une épée, et as-tu consulté Dieu pour lui, afin qu’il s’élevât contre moi et me dressât des embûches (’arab), comme il le fait aujourd’hui ?

2 Chroniques 20.22
Au moment où l’on commençait les chants et les louanges, l’Éternel plaça une embuscade (’arab) contre les fils d’Ammon et de Moab et ceux de la montagne de Séir, qui étaient venus contre Juda. Et ils furent battus.

Esdras 8.31
Nous partîmes du fleuve d’Ahava pour nous rendre à Jérusalem, le douzième  jour du premier mois. La main de notre Dieu fut sur nous et nous préserva des attaques  de l’ennemi et de toute embûche (’arab) pendant la route.

Job 31.9
Si mon cœur a été séduit par une femme, Si j’ai fait le guet (’arab) à la porte de mon prochain,

Psaumes 10.9
Il est aux aguets (’arab) dans sa retraite, comme le lion dans sa tanière, Il est aux aguets (’arab) pour surprendre le malheureux ; Il le surprend et l’attire dans son filet.

Psaumes 59.3
(59.4) Car voici, ils sont aux aguets (’arab) pour m’ôter la vie ; Des hommes violents complotent contre moi, Sans que je sois coupable, sans que j’aie péché, ô Éternel !

Proverbes 1.11
S’ils disent : Viens avec nous! dressons des embûches (’arab), versons du sang, Tendons des pièges à celui qui se repose en vain sur son innocence,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV