/   /   /  Romains 7:19  /  strong 5124     

Romains 7.19
Segond 1910 + Codes Strongs


Le péché et la loi

1 2228 Ignorez-vous 50 (5719), frères 80, -car 1063 je parle 2980 (5719) à des gens qui connaissent 1097  (5723) la loi 3551, -que 3754 la loi 3551 exerce son pouvoir sur 2961 (5719) l’homme 444 aussi longtemps 1909 3745 5550  qu’il vit 2198 (5719) ?
2 Ainsi 1063, une femme 1135 mariée 5220 est liée 1210 (5769) par la loi 3551 à son mari 435 tant qu’il est vivant  2198 (5723) ; mais 1161 si 1437 le mari 435 meurt 599 (5632), elle est dégagée 2673 (5769) de 575 la loi 3551  qui la liait à son mari 435.
3 Si 1437 donc 686 3767, du vivant 2198 (5723) de son mari 435, elle devient la femme 1096 (5638) d’un autre 2087 homme 435, elle sera appelée 5537 (5692) adultère 3428 ; mais 1161 si 1437 le mari 435 meurt 599 (5632), elle est 2076 (5748) affranchie 1658 de 575 la loi 3551, de sorte qu’elle 846 n’est 1511 (5750) point 3361 adultère  3428 en devenant la femme 1096 (5637) d’un autre 2087 435.
4 De même 5620, mes 3450 frères 80, vous 5210 aussi 2532 vous avez été, par 1223 le corps 4983 de Christ 5547, mis à mort 2289 (5681) en ce qui concerne la loi 3551, pour que 1519 vous 5209 apparteniez 1096 (5635) à un autre 2087, à celui qui est ressuscité 1453 (5685) des 1537 morts 3498, afin que 2443 nous portions des fruits 2592 (5661) pour Dieu 2316.
5 Car 1063, lorsque 3753 nous étions 2258 (5713) dans 1722 la chair 4561, les passions 3804 des péchés 266  provoquées 3588 par 1223 la loi 3551 agissaient 1754 (5710) dans 1722 nos 2257 membres 3196, de sorte que nous portions 1519  des fruits 2592 (5658) pour la mort 2288.
6 Mais 1161 maintenant 3570, nous avons été dégagés 2673 (5681) de 575 la loi 3551, étant morts 599 (5631)  (5625) 599 (5631) à cette loi 1722 3739 sous laquelle nous étions retenus 2722 (5712), de sorte que 5620 nous 2248 servons  1398 (5721) dans 1722 un esprit 4151 nouveau 2538, et 2532 non 3756 selon la lettre 1121 qui a vieilli 3821.
7 Que 5101 dirons-nous 2046 (5692) donc 3767 ? La loi 3551 est-elle péché 266 ? Loin de là 3361 1096  (5636) 235 ! Mais je n 3756’ai connu 1097 (5627) le péché 266 que 1508 par 1223 la loi 3551. Car 1063 5037  je n’aurais 1492 pas 3756 connu 1492 (5715) la convoitise 1939, si 1508 la loi 3551 n’eût dit 3004 (5707) : Tu ne convoiteras 1937 (5692) point 3756.
8 Et 1161 le péché 266, saisissant 2983 (5631) l’occasion 874, produisit 2716 (5662) en 1722 moi 1698  par 1223 le commandement 1785 toutes sortes 3956 de convoitises 1939 ; car 1063 sans 5565 loi 3551 le péché 266 est mort 3498 .
9 Pour 1161 moi 1473, étant autrefois 4218 sans 5565 loi 3551, je vivais 2198 (5707) ; mais 1161 quand le commandement 1785 vint 2064 (5631), le péché 266 reprit vie 326 (5656), et 1161 moi 1473 je mourus 599 (5627) .
10 Ainsi 2532, le commandement 1785 qui 3588 conduit à 1519 la vie 2222 se trouva 2147 (5681) 3778 pour moi 3427 conduire 1519 à la mort 2288.
11 Car 1063 le péché 266 saisissant 2983 (5631) l’occasion 874, me 3165 séduisit 1818 (5656) par 1223  le commandement 1785, et 2532 par 1223 lui 846 me fit mourir 615 (5656).
12 La loi 3551 donc 5620 3303 est sainte 40, et 2532 le commandement 1785 est saint 40, 2532 juste 1342 et 2532 bon 18.
13 Ce qui est bon 18 a-t-il donc été 3767 pour moi 1698 une cause 1096 (5754) de mort 2288 ? Loin de là 3361 1096 (5636) ! Mais 235 c’est le péché 266, afin qu 2443’il se manifestât 5316 (5652) comme péché 266 en me 3427 donnant 2716 (5740) la mort 2288 par 1223 ce qui est bon 18, et que, par 1223 le commandement 1785, il 2443 266 devînt 1096 (5638) condamnable au plus haut point 2596 5236 268.
14 Nous savons 1492 (5758), en effet 1063, que 3754 la loi 3551 est 2076 (5748) spirituelle 4152 ; mais  1161 moi 1473, je suis 1510 (5748) charnel 4559, vendu 4097 (5772) au 5259 péché 266.
15 Car 1063 je ne sais 1097 (5719) pas 3756 ce que 3739 je fais 2716 (5736) : 1063 je ne fais 5124 4238 (5719) point 3756 ce 3739 que je veux 2309 (5719), et 235 je fais 5124 4160 (5719) ce 3739 que je hais 3404 (5719).
16 Or 1161, si 1487 je fais 4160 (5719) ce 5124 que 3739 je ne veux 2309 (5719) pas 3756, je reconnais 4852 (5748) par là que la loi 3551 est bonne 3754 2570.
17 Et 1161 maintenant 3570 ce n’est plus 2089 3765 moi 1473 qui le 846 fais 2716 (5736), mais 235  c’est le péché 266 qui habite 3611 (5723) en 1722 moi 1698.
18 1063 Ce qui est bon 18, je le sais 1492 (5758) 3754, n’habite 3611 (5719) pas 3756 en 1722 moi 1698, c’est-à-dire 5123 (5748) dans 1722 ma 3450 chair 4561 : 1063 j 3427’ai la volonté 3873 (57362309 (5721), mais 1161 non 2147 (5719) 3756 le pouvoir 2716 (5738) de faire le bien 2570.
19 Car 1063 je ne fais 4160 (5719) pas 3756 le bien 18 que je veux 2309 (5719), et 235 je fais 5124  4238 (5719) le mal 2556 que 3739 je ne veux 2309 (5719) pas 3756.
20 Et 1161 si 1487 je fais 4160 (5719) ce que 5124 je 1473 ne veux 2309 (5719) pas 3756, ce n’est plus 2089 3765 moi 1473 qui le 846 fais 2716 (5736), 235 c’est le péché 266 qui habite 3611 (5723) en 1722 moi 1698.
21 Je trouve 2147 (5719) donc 686 en moi 1698 cette loi 3551 : 3754 quand je veux 2309 (5723) faire 4160  (5721) le bien 2570, le mal 2556 est attaché 3873 (5736) à moi 1698.
22 Car 1063 je prends plaisir 4913 (5736) à la loi 3551 de Dieu 2316, selon 2596 l’homme 444 intérieur 2080 ;
23 mais 1161 je vois 991 (5719) dans 1722 mes 3450 membres 3196 une autre 2087 loi 3551, qui lutte contre  497 (5740) la loi 3551 de mon 3450 entendement 3563, et 2532 qui me 3165 rend captif 163 (5723) de la loi 3551 du péché 266, qui 3588 est 5607 (5752) dans 1722 mes 3450 membres 3196.
24 Misérable 5005 444 que je suis 1473 ! Qui 5101 me 3165 délivrera 4506 (5695) du 1537 corps 4983  de cette 5127 mort 2288 ?.
25 Grâces soient rendues 2168 (5719) à Dieu 2316 par 1223 Jésus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962 !. Ainsi 686 3767 donc, moi-même 846, je 1473 suis par l’entendement 3563 esclave 3303 1398 (5719) de la loi 3551 de Dieu 2316, et 1161 je suis par la chair 4561 esclave de la loi 3551 du péché 266.

Les codes strong

Strong numéro : 5124 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
τοῦτο

Singulier nominatif ou accusatif de 3778

Mot translittéré Entrée du TDNT

touto

Prononciation phonétique Type de mot

(too’-to)   

Pronom

Définition :
  1. cette (chose), ces (choses).
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ceci, cela, c’est pourquoi, … ; 320

Concordance :

Matthieu 1.22
Tout cela (touto) arriva afin que s’accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète :

Matthieu 6.25
C’est pourquoi (touto) je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n’est -elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ?

Matthieu 8.9
Car, moi qui suis soumis à des supérieurs, j’ai des soldats sous mes ordres; et je dis à l’un : Va ! et il va ; à l’autre : Viens ! et il vient ; et à mon serviteur : Fais cela (touto)! et il le fait.

Matthieu 9.28
Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous que je puisse faire cela (touto)? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils.

Matthieu 12.11
Il leur répondit : Lequel d’entre vous, s’il n’a qu’une brebis et qu’elle (touto) tombe dans une fosse le jour du sabbat, ne la saisira pour l’en retirer ?

Matthieu 12.27
Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils ? C’est pourquoi (touto) ils seront eux-mêmes vos juges.

Matthieu 12.31
C’est pourquoi (touto) je vous dis : Tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes, mais le blasphème contre l’Esprit ne sera point pardonné.

Matthieu 13.13
C’est pourquoi (touto) je leur parle en paraboles, parce qu ’en voyant ils ne voient point, et qu’en entendant ils n ’entendent ni ne comprennent.

Matthieu 13.28
Il leur répondit : C’est un ennemi qui a fait cela (touto). Et les serviteurs lui dirent : Veux-tu que nous allions l ’arracher ?

Matthieu 13.52
Et il leur dit : C’est pourquoi (touto), tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.

Matthieu 14.2
(14.1) dit à ses serviteurs : C ’est Jean -Baptiste ! (14.2) Il est ressuscité des morts, et c’est pour cela (touto) qu’il se fait par lui des miracles.

Matthieu 15.11
Ce n’est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l’homme ; mais ce qui sort de la bouche, c (touto)’est ce qui souille l’homme.

Matthieu 16.22
Pierre, l ’ayant pris à part, se mit à le reprendre, et dit : À Dieu ne plaise, Seigneur ! Cela (touto) ne t ’arrivera pas.

Matthieu 17.21
Mais cette (touto) sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.

Matthieu 18.4
C’est pourquoi, quiconque se rendra humble comme ce (touto) petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 18.23
C’est pourquoi (touto), le royaume des cieux est semblable à un roi qui voulut faire rendre compte à ses serviteurs.

Matthieu 19.26
Jésus les regarda, et leur dit : Aux hommes cela (touto) est impossible, mais à Dieu tout est possible.

Matthieu 21.4
Or, ceci (touto) arriva afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète :

Matthieu 21.43
C’est pourquoi (touto), je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevé, et sera donné à une nation qui en rendra les fruits.

Matthieu 23.14
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l’apparence de longues prières ; à cause de cela (touto), vous serez jugés plus sévèrement.

Matthieu 23.34
C’est pourquoi (touto), voici, je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez et crucifierez les uns, vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,

Matthieu 24.14
Cette (touto) bonne nouvelle du royaume sera prêchée dans le monde entier, pour servir de témoignage à toutes les nations. Alors viendra la fin.

Matthieu 24.44
C’est pourquoi (touto), vous aussi, tenez -vous prêts, car le Fils de l’homme viendra à l’heure où vous n’y penserez pas.

Matthieu 26.9
On aurait pu vendre ce (touto) parfum très cher, et en donner le prix aux pauvres.

Matthieu 26.12
En répandant ce (touto) parfum sur mon corps, elle l’a fait pour ma sépulture.

Matthieu 26.13
Je vous le dis en vérité, partout où cette (touto) bonne nouvelle sera prêchée, dans le monde entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu’elle a fait.

Matthieu 26.26
Pendant qu’ils mangeaient, Jésus prit du pain ; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le donna aux disciples, en disant : Prenez, mangez, ceci (touto) est mon corps.

Matthieu 26.28
car ceci (touto) est mon sang, le sang de l’alliance, qui est répandu pour plusieurs, pour la rémission des péchés.

Matthieu 26.39
Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta sur sa face, et pria ainsi : Mon Père, s ’il est possible, que cette (touto) coupe s’éloigne de moi ! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.

Matthieu 26.42
Il s’éloigna une seconde fois, et pria ainsi : Mon Père, s ’il n’est pas possible que cette (touto) coupe s’éloigne sans que je la boive, que ta volonté soit faite !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV