Comparateur des traductions bibliques Romains 7:22
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Romains 7:22 - Car je prends plaisir à la loi de Dieu, selon l’homme intérieur ;
Parole de vie
Romains 7.22 - Au fond de moi-même, la loi de Dieu me plaît.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Romains 7. 22 - Car je prends plaisir à la loi de Dieu, selon l’homme intérieur ;
Bible Segond 21
Romains 7: 22 - En effet, je prends plaisir à la loi de Dieu, dans mon être intérieur,
Les autres versions
Bible du Semeur
Romains 7:22 - Dans mon être intérieur, je prends plaisir à la Loi de Dieu.
Bible en français courant
Romains 7. 22 - Au fond de moi-même, je prends plaisir à la loi de Dieu.
Bible Annotée
Romains 7,22 - Car je prends plaisir à la loi de Dieu, selon l’homme intérieur ;
Bible Darby
Romains 7, 22 - Car je prends plaisir à la loi de Dieu selon l’homme intérieur ;
Bible Martin
Romains 7:22 - Car je prends bien plaisir à la loi de Dieu quant à l’homme intérieur ;
Parole Vivante
Romains 7:22 - Mon être intérieur adhère de tout cœur à la loi divine, il en approuve joyeusement les exigences.
Bible Ostervald
Romains 7.22 - Car je prends plaisir à la loi de Dieu, selon l’homme intérieur ;
Grande Bible de Tours
Romains 7:22 - Car je me complais dans la loi de Dieu selon l’homme intérieur ;
Bible Crampon
Romains 7 v 22 - Car je prends plaisir à la loi de Dieu, selon l’homme intérieur ;
Bible de Sacy
Romains 7. 22 - Car je me plais dans la loi de Dieu selon l’homme intérieur ;
Bible Vigouroux
Romains 7:22 - Car je me complais dans la loi de Dieu, selon l’homme intérieur ; [7.22 L’homme intérieur, signifie l’intelligence et la raison éclairées par la grâce, et fortifiées par l’Esprit-Saint.]
Bible de Lausanne
Romains 7:22 - Car je prends plaisir à la loi de Dieu selon l’homme intérieur ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Romains 7:22 - For I delight in the law of God, in my inner being,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Romains 7. 22 - For in my inner being I delight in God’s law;
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Romains 7.22 - For I delight in the law of God after the inward man:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Romains 7.22 - Porque según el hombre interior, me deleito en la ley de Dios;
Bible en latin - Vulgate
Romains 7.22 - condelector enim legi Dei secundum interiorem hominem
Ancien testament en grec - Septante
Romains 7:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Romains 7.22 - Denn ich habe Lust an dem Gesetz Gottes nach dem inwendigen Menschen;