/   /   /  Nombres 8:15  /  strong 5130     

Nombres 8.15
Segond 1910 + Codes Strongs


Arrangement des lampes et du chandelier

1 L’Éternel 03068 parla 01696 (8762) à Moïse 04872, et dit 0559 (8800) :
2 Parle 01696 (8761) à Aaron 0175, et tu lui diras 0559 (8804) : Lorsque tu placeras 05927 (8687) les lampes 05216 sur le chandelier 04501, les sept 07651 lampes 05216 devront éclairer 0215 (8686) en face 06440 04136.
3 Aaron 0175 fit 06213 (8799) ainsi ; il plaça 05927 (8689) les lampes 05216 sur 04136 le devant 06440 du chandelier 04501, comme l’Éternel 03068 l’avait ordonné 06680 (8765) à Moïse 04872.
4 04639 Le chandelier 04501 était d’or 02091 battu 04749 ; jusqu’à son pied 03409, jusqu’à ses fleurs 06525, il était d’or battu 04749 ; Moïse 04872 avait fait 06213 (8804) le chandelier 04501 d’après le modèle 04758 que l’Éternel 03068 lui avait montré 07200 (8689).

Consécration des Lévites

5 L’Éternel 03068 parla 01696 (8762) à Moïse 04872, et dit 0559 (8800) :
6 Prends 03947 (8798) les Lévites 03881 du milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478, et purifie 02891 (8765)-les.
7 06213 (8799) Voici comment tu les purifieras 02891 (8763). Fais sur eux une aspersion 05137 (8685) d’eau 04325 expiatoire 02403 ; qu’ils fassent passer le rasoir 08593 05674 (8689) sur tout leur corps 01320, qu’ils lavent 03526 (8765) leurs vêtements 0899, et qu’ils se purifient 02891 (8694).
8 Ils prendront 03947 (8804) ensuite un jeune 01121 01241 taureau 06499, avec l’offrande ordinaire 04503 de fleur de farine  05560 pétrie 01101 (8803) à l’huile 08081 ; et tu prendras 03947 (8799) un autre 08145 jeune 01121 01241 taureau 06499 pour le sacrifice d’expiation 02403.
9 Tu feras approcher 07126 (8689) les Lévites 03881 devant 06440 la tente 0168 d’assignation 04150, et tu convoqueras 06950 (8689) toute l’assemblée 05712 des enfants 01121 d’Israël 03478.
10 Tu feras approcher 07126 (8689) les Lévites 03881 devant 06440 l’Éternel 03068 ; et les enfants 01121 d’Israël 03478 poseront 05564 (8804) leurs mains 03027 sur les Lévites 03881.
11 Aaron 0175 fera tourner de côté et d’autre 05130 (8689) les Lévites 03881 devant 06440 l’Éternel 03068, comme une offrande  08573 de la part des enfants 01121 d’Israël 03478 ; et ils seront consacrés 05647 (8800) au service 05656 de l’Éternel 03068.
12 Les Lévites 03881 poseront 05564 (8799) leurs mains 03027 sur la tête 07218 des taureaux 06499 ; et tu offriras 06213 (8798) l’un 0259 en sacrifice d’expiation 02403, et l’autre 0259 en holocauste 05930, afin de faire l’expiation 03722 (8763) pour les Lévites  03881.
13 Tu feras tenir 05975 (8689) les Lévites 03881 debout devant 06440 Aaron 0175 et devant 06440 ses fils 01121, et tu les feras tourner de côté et d’autre 05130 (8689) comme une offrande 08573 à l’Éternel 03068.
14 Tu sépareras 0914 (8689) les Lévites 03881 du milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478 ; et les Lévites 03881 m’appartiendront.
15 Après 0310 cela, les Lévites 03881 viendront 0935 (8799) faire le service 05647 (8800) dans la tente 0168 d’assignation 04150. C’est ainsi que tu les purifieras 02891 (8765), et que tu les feras tourner de côté et d’autre 05130 (8689) comme une offrande 08573.
16 Car ils me sont entièrement donnés 05414 (8803) du milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478 : je les ai pris 03947 (8804) pour moi à la place des premiers-nés 06363 07358, de tous les premiers-nés 01060 des enfants 01121 d’Israël 03478.
17 Car tout premier-né 01060 des enfants 01121 d’Israël 03478 m’appartient, tant des hommes 0120 que des animaux 0929 ; le jour 03117 où j’ai frappé 05221 (8687) tous les premiers-nés 01060 dans le pays 0776 d’Égypte 04714, je me les suis consacrés 06942 (8689).
18 Et j’ai pris 03947 (8799) les Lévites 03881 à la place de tous les premiers-nés 01060 des enfants 01121 d’Israël 03478.
19 J’ai donné 05414 (8799) les Lévites 03881 entièrement 05414 (8803) à Aaron 0175 et à ses fils 01121, du milieu  08432 des enfants 01121 d’Israël 03478, pour qu’ils fassent 05647 (8800) le service 05656 des enfants 01121 d’Israël 03478 dans la tente 0168 d’assignation 04150, pour qu’ils fassent l’expiation 03722 (8763) pour les enfants 01121 d’Israël 03478, et pour que les enfants 01121 d’Israël  03478 ne soient frappés d’aucune plaie 05063, 01121 03478 en s’approchant 05066 (8800) du sanctuaire 06944.
20 Moïse 04872, Aaron 0175 et toute l’assemblée 05712 des enfants 01121 d’Israël 03478, firent 06213 (8799) à l’égard des Lévites 03881 tout ce que l’Éternel 03068 avait ordonné 06680 (8765) à Moïse 04872 touchant les Lévites 03881 ; ainsi firent 06213 (8804) à leur égard les enfants 01121 d’Israël 03478.
21 Les Lévites 03881 se purifièrent 02398 (8691), et lavèrent 03526 (8762) leurs vêtements 0899 ; Aaron 0175 les fit tourner de côté et d’autre 05130 (8686) comme une offrande 08573 devant 06440 l’Éternel 03068, et il 0175 fit l’expiation 03722 (8762) pour eux, afin de les purifier 02891 (8763).
22 Après 0310 cela, les Lévites 03881 vinrent 0935 (8804) faire 05647 (8800) leur service 05656 dans la tente 0168 d’assignation 04150, en présence 06440 d’Aaron 0175 et 06440 de ses fils 01121, selon ce que l’Éternel 03068 avait ordonné 06680 (8765) à Moïse 04872 touchant les Lévites 03881 ; ainsi fut-il fait 06213 (8804) à leur égard.
23 L’Éternel 03068 parla 01696 (8762) à Moïse 04872, et dit 0559 (8800) :
24 Voici ce qui concerne les Lévites 03881. Depuis l’âge 01121 de vingt 06242-cinq 02568 ans 08141 et au-dessus 04605, tout Lévite entrera 0935 (8799) au service 06633 (8800) 06635 de la tente 0168 d’assignation 04150 pour y exercer une fonction 05656.
25 Depuis l’âge 01121 de cinquante 02572 ans 08141, il sortira 07725 (8799) de fonction 06635 05656, et ne servira 05647 (8799) plus.
26 Il aidera 08334 (8765) ses frères 0251 dans la tente 0168 d’assignation 04150, pour garder 08104 (8800) ce qui est remis à leurs soins 04931 ; mais il ne fera 05647 (8799) plus de service 05656. Tu agiras 06213 (8799) ainsi à l’égard des Lévites 03881 pour ce qui concerne leurs fonctions 04931.

Les codes strong

Strong numéro : 5130 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
נוּף

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

nuwph

1329,1330

Prononciation phonétique Type de mot

(noof)   

Verbe

Définition :
  1. remuer ç à et là, agiter
    1. (Qal) asperger
    2. (Polel) agiter, brandir (en menace)
    3. (Hiphil) balancer, manier, onduler
      1c1) agiter ou secouer (la main)
      1c3) agiter (une offrande), offrir
      1c4) verser
    4. (Hofal) être agité
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

agiter (de côté et d’autre), en passant, présenter, parfumer, porter (le fer), lever (la main), faire tomber, manier, cribler, faire mouvoir, menacer faire des signes, poitrine ; 37

Concordance :

Exode 20.25
Si tu m’élèves un autel de pierre, tu ne le bâtiras point en pierres taillées ; car en passant (nuwph) ton ciseau sur la pierre, tu la profanerais.

Exode 29.24
Tu mettras toutes ces choses sur les mains d’Aaron et sur les mains de ses fils, et tu les agiteras (nuwph) de côté et d’autre devant l’Éternel.

Exode 29.26
Tu prendras la poitrine du bélier qui aura servi à la consécration d’Aaron, et tu l’agiteras   (nuwph) de côté et d’autre devant l’Éternel : ce sera ta portion.

Exode 29.27
Tu sanctifieras la poitrine (nuwph) et l’épaule du bélier qui aura servi à la consécration d’Aaron et de ses fils, la poitrine en l’agitant de côté et d’autre, l’épaule en la présentant par élévation.

Exode 35.22
Les hommes vinrent aussi bien que les femmes ; tous ceux dont le cœur était bien disposé apportèrent des boucles, des anneaux, des bagues, des bracelets, toutes sortes d’objets  d’or ; chacun présenta (nuwph) l’offrande d’or qu’il avait consacrée à l’Éternel.

Lévitique 7.30
Il apportera de ses propres mains ce qui doit être consumé par le feu devant l’Éternel ; il apportera la graisse avec la poitrine, la poitrine pour l’agiter de côté et d’autre (nuwph) devant   l’Éternel.

Lévitique 8.27
Il mit toutes ces choses sur les mains d’Aaron et sur les mains de ses fils, et il les agita (nuwph) de côté et d’autre devant l’Éternel.

Lévitique 8.29
Moïse prit la poitrine du bélier de consécration, et il l’agita (nuwph)   de côté et d’autre devant l’Éternel : ce fut la portion de Moïse, comme l’Éternel l’avait ordonné   à Moïse.

Lévitique 9.21
Aaron agita (nuwph) de côté et d’autre devant l’Éternel les poitrines et l’épaule droite, comme Moïse l’avait ordonné.

Lévitique 10.15
Ils apporteront, avec les graisses destinées à être consumées par le feu, l’épaule que l’on présente par élévation et la poitrine que l’on agite de côté et d’autre (nuwph) devant l’Éternel : elles seront pour toi et pour tes fils avec toi, par une loi perpétuelle, comme l’Éternel l’a ordonné.

Lévitique 14.12
Le sacrificateur prendra l’un des agneaux, et il l’offrira en sacrifice de culpabilité, avec le log d’huile ; il les agitera (nuwph) de côté et d’autre devant l’Éternel.

Lévitique 14.24
Le sacrificateur prendra l’agneau pour le sacrifice de culpabilité, et le log d’huile ; et il les agitera (nuwph) de côté et d’autre devant l’Éternel.

Lévitique 23.11
Il agitera (nuwph) de côté et d’autre la gerbe devant l’Éternel, afin qu’elle soit agréée : le sacrificateur l’agitera (nuwph) de côté et d’autre, le lendemain du sabbat.

Lévitique 23.12
Le jour où vous agiterez (nuwph) la gerbe, vous offrirez en holocauste à l’Éternel un agneau d’un an sans défaut ;

Lévitique 23.20
Le sacrificateur agitera (nuwph) ces victimes de côté et d’autre devant l’Éternel, avec le pain   des prémices et avec les deux agneaux : elles seront consacrées à l’Éternel, et appartiendront au sacrificateur.

Nombres 5.25
Le sacrificateur prendra des mains de la femme l’offrande de jalousie, il agitera (nuwph) l’offrande de côté et d’autre devant l’Éternel, et il l’offrira sur l’autel ;

Nombres 6.20
Le sacrificateur les agitera (nuwph) de côté et d’autre devant l’Éternel : c’est une chose sainte, qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine agitée et l’épaule offerte par élévation. Ensuite, le naziréen pourra boire du vin.

Nombres 8.11
Aaron fera tourner de côté et d’autre (nuwph) les Lévites devant l’Éternel, comme une offrande  de la part des enfants d’Israël ; et ils seront consacrés au service de l’Éternel.

Nombres 8.13
Tu feras tenir les Lévites debout devant Aaron et devant ses fils, et tu les feras tourner de côté et d’autre (nuwph) comme une offrande à l’Éternel.

Nombres 8.15
Après cela, les Lévites viendront faire le service dans la tente d’assignation. C’est ainsi que tu les purifieras, et que tu les feras tourner de côté et d’autre (nuwph) comme une offrande.

Nombres 8.21
Les Lévites se purifièrent, et lavèrent leurs vêtements ; Aaron les fit tourner de côté et d’autre (nuwph) comme une offrande devant l’Éternel, et il fit l’expiation pour eux, afin de les purifier.

Deutéronome 23.25
Si tu entres dans les blés de ton prochain, tu pourras cueillir des épis avec la main, mais tu n’agiteras (nuwph) point la faucille sur les blés de ton prochain.

Deutéronome 27.5
Là, tu bâtiras un autel à l’Éternel, ton Dieu, un autel de pierres, sur lesquelles tu ne porteras (nuwph) point le fer ;

Josué 8.31
comme Moïse, serviteur de l’Éternel, l’avait ordonné aux enfants d’Israël, et comme il est écrit dans le livre de la loi de Moïse : c’était un autel de pierres brutes, sur lesquelles on ne porta (nuwph) point le fer. Ils offrirent sur cet autel des holocaustes à l’Éternel, et ils présentèrent des sacrifices d’actions de grâces.

2 Rois 5.11
Naaman fut irrité, et il s’en alla, en disant : Voici, je me disais   : Il sortira vers moi, il se présentera lui-même, il invoquera le nom de l’Éternel, son Dieu, il agitera (nuwph) sa main sur la place et guérira le lépreux.

Job 31.21
Si j’ai levé (nuwph) la main contre l’orphelin, Parce que je me sentais un appui dans les juges ;

Psaumes 68.9
(68.10) Tu fis tomber (nuwph) une pluie bienfaisante, ô Dieu ! Tu fortifias ton héritage épuisé.

Proverbes 7.17
J’ai parfumé (nuwph) ma couche De myrrhe, d’aloès et de cinnamome.

Esaïe 10.15
La hache se glorifie -t-elle envers celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante  envers celui qui la manie (nuwph) ? Comme si la verge faisait mouvoir (nuwph) celui qui la lève, Comme si le bâton soulevait celui qui n’est pas du bois !

Esaïe 10.32
Encore un jour de halte à Nob, Et il menace (nuwph) de sa main la montagne  de la fille de Sion, La colline de Jérusalem.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV