Comparateur des traductions bibliques
Nombres 8:21

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 8:21 - Les Lévites se purifièrent, et lavèrent leurs vêtements ; Aaron les fit tourner de côté et d’autre comme une offrande devant l’Éternel, et il fit l’expiation pour eux, afin de les purifier.

Parole de vie

Nombres 8.21 - Les lévites se rendent purs et ils lavent leurs vêtements. Ensuite, Aaron les consacre au Seigneur, et il fait sur eux les gestes de pardon et de purification pour leurs péchés.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 8. 21 - Les Lévites se purifièrent, et lavèrent leurs vêtements ; Aaron les fit tourner de côté et d’autre comme une offrande devant l’Éternel, et il fit l’expiation pour eux, afin de les purifier.

Bible Segond 21

Nombres 8: 21 - Les Lévites se purifièrent et lavèrent leurs vêtements. Aaron fit pour eux le geste de présentation, comme pour une offrande, devant l’Éternel, et il fit l’expiation pour eux afin de les purifier.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 8:21 - Les lévites se purifièrent et lavèrent leurs vêtements. Aaron fit le geste de présentation devant l’Éternel, puis il accomplit le rite d’expiation pour eux afin de les purifier.

Bible en français courant

Nombres 8. 21 - ceux-ci se purifièrent et lavèrent leurs vêtements, puis Aaron les consacra solennellement au Seigneur et effectua sur eux les gestes rituels du pardon et de la purification.

Bible Annotée

Nombres 8,21 - Et les Lévites se purifièrent et lavèrent leurs vêtements ; et Aaron les offrit en offrande balancée devant l’Éternel, et Aaron fit propitiation pour eux, afin de les purifier.

Bible Darby

Nombres 8, 21 - Et les Lévites se purifièrent, et lavèrent leurs vêtements ; et Aaron les offrit en offrande tournoyée devant l’Éternel ; et Aaron fit propitiation pour eux, pour les purifier.

Bible Martin

Nombres 8:21 - Les Lévites donc se purifièrent, et lavèrent leurs vêtements, et Aaron les présenta en offrande devant l’Éternel, et fit propitiation pour eux afin de les purifier.

Parole Vivante

Nombres 8:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 8.21 - Les Lévites se purifièrent donc, et lavèrent leurs vêtements ; et Aaron les présenta en offrande devant l’Éternel, et il fit expiation pour eux afin de les purifier.

Grande Bible de Tours

Nombres 8:21 - Ils furent purifiés, ils lavèrent leurs vêtements, et Aaron les présenta en offrande devant le Seigneur, et pria pour eux,

Bible Crampon

Nombres 8 v 21 - Les Lévites se purifièrent et lavèrent leurs vêtements ; Aaron les offrit en offrande balancée devant Yahweh, et il fit l’expiation pour eux, afin de les purifier.

Bible de Sacy

Nombres 8. 21 - Ils furent purifiés, et ils lavèrent leurs vêtements, et Aaron les présenta en offrande devant le Seigneur, et pria pour eux,

Bible Vigouroux

Nombres 8:21 - Ils furent purifiés, et ils lavèrent leurs vêtements, et Aaron les présenta en offrande devant le Seigneur, et pria pour eux

Bible de Lausanne

Nombres 8:21 - Les Lévites se nettoyèrent de leur péché, ils lavèrent leurs vêtements, et Aaron les présenta
{Héb. balança.} comme portion balancée devant la face de l’Éternel, et il fit expiation pour eux, afin de les purifier.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 8:21 - And the Levites purified themselves from sin and washed their clothes, and Aaron offered them as a wave offering before the Lord, and Aaron made atonement for them to cleanse them.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 8. 21 - The Levites purified themselves and washed their clothes. Then Aaron presented them as a wave offering before the Lord and made atonement for them to purify them.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 8.21 - And the Levites were purified, and they washed their clothes; and Aaron offered them as an offering before the LORD; and Aaron made an atonement for them to cleanse them.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 8.21 - Y los levitas se purificaron, y lavaron sus vestidos; y Aarón los ofreció en ofrenda delante de Jehová, e hizo Aarón expiación por ellos para purificarlos.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 8.21 - purificatique sunt et laverunt vestimenta sua elevavitque eos Aaron in conspectu Domini et oravit pro eis

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 8.21 - καὶ ἡγνίσαντο οἱ Λευῖται καὶ ἐπλύναντο τὰ ἱμάτια καὶ ἀπέδωκεν αὐτοὺς Ααρων ἀπόδομα ἔναντι κυρίου καὶ ἐξιλάσατο περὶ αὐτῶν Ααρων ἀφαγνίσασθαι αὐτούς.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 8.21 - Und die Leviten entsündigten sich und wuschen ihre Kleider. Und Aaron webte sie zum Webopfer vor dem HERRN und erwirkte ihnen Sühne, daß sie rein wurden.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 8:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV