Comparateur des traductions bibliques Nombres 8:24
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Nombres 8:24 - Voici ce qui concerne les Lévites. Depuis l’âge de vingt-cinq ans et au-dessus, tout Lévite entrera au service de la tente d’assignation pour y exercer une fonction.
Parole de vie
Nombres 8.24 - « Voici ce que tu feras au sujet des lévites : on prendra les lévites dès l’âge de 25 ans pour assurer leur service dans la tente de la rencontre.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Nombres 8. 24 - Voici ce qui concerne les Lévites. Depuis l’âge de vingt-cinq ans et au-dessus, tout Lévite entrera au service de la tente d’assignation pour y exercer une fonction.
Bible Segond 21
Nombres 8: 24 - « Voici ce qui concerne les Lévites. Dès l’âge de 25 ans, tout Lévite entrera au service de la tente de la rencontre pour y exercer une fonction.
Les autres versions
Bible du Semeur
Nombres 8:24 - - Les lévites âgés de vingt-cinq ans et plus seront recrutés pour accomplir un service dans la tente de la Rencontre.
Bible en français courant
Nombres 8. 24 - « Les lévites seront enrôlés dès l’âge de vingt-cinq ans pour exercer leur ministère dans la tente de la rencontre.
Bible Annotée
Nombres 8,24 - Voici ce qui concerne les Lévites : Celui qui aura vingt-cinq ans et au-dessus, entrera au service pour exercer une fonction dans la Tente d’assignation.
Bible Darby
Nombres 8, 24 - C’est ici ce qui concerne les Lévites : Depuis l’âge de vingt-cinq ans et au-dessus, le Lévite entrera en service pour être employé à la tente d’assignation ;
Bible Martin
Nombres 8:24 - C’est ici ce qui concerne les Lévites. Le Lévite depuis l’âge de vingt-cinq ans et au dessus, entrera en service pour être employé au Tabernacle d’assignation ;
Parole Vivante
Nombres 8:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Nombres 8.24 - Voici ce qui concerne les Lévites : Depuis l’âge de vingt-cinq ans et au-dessus, le Lévite viendra prendre rang dans les services du tabernacle d’assignation.
Grande Bible de Tours
Nombres 8:24 - Voici la loi pour les lévites : Depuis l’âge de vingt-cinq ans et au-dessus ils entreront dans le tabernacle de l’alliance, pour s’occuper de leur ministère* ; A vingt-cinq ans les lévites étaient initiés au service du tabernacle ; à trente ans, ils exerçaient toutes les fonctions de leur ministère ; à cinquante ans, ils étaient exempts des travaux les plus pénibles.
Bible Crampon
Nombres 8 v 24 - « Voici ce qui concerne les Lévites. À partir de vingt-cinq ans et au-dessus, le Lévite entrera au service de la tente de réunion pour y exercer une fonction.
Bible de Sacy
Nombres 8. 24 - Voici la loi pour les Lévites : Depuis vingt-cinq ans et au-dessus ils entreront dans le tabernacle de l’alliance, pour s’occuper à leur ministère ;
Bible Vigouroux
Nombres 8:24 - Voici la loi pour les Lévites : Depuis vingt-cinq ans et au-dessus ils entreront dans le tabernacle de l’alliance, pour s’employer à leur ministère ;
Bible de Lausanne
Nombres 8:24 - Voici ce qui concerne les Lévites. Depuis l’âge de vingt-cinq ans et au-dessus, le Lévite viendra prendre rang dans le service de la Tente d’assignation ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Nombres 8:24 - This applies to the Levites: from twenty-five years old and upward they shall come to do duty in the service of the tent of meeting.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Nombres 8. 24 - “This applies to the Levites: Men twenty-five years old or more shall come to take part in the work at the tent of meeting,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Nombres 8.24 - This is it that belongeth unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Nombres 8.24 - Los levitas de veinticinco años arriba entrarán a ejercer su ministerio en el servicio del tabernáculo de reunión.
Bible en latin - Vulgate
Nombres 8.24 - haec est lex Levitarum a viginti quinque annis et supra ingredientur ut ministrent in tabernaculo foederis