/   /   /  Esaïe 57:19  /  strong 7350     

Esaïe 57.19
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Le juste 06662 périt 06 (8804), et nul 0376 n’y prend garde 07760 (8802) 03820 ; Les gens 0582 de bien 02617 sont enlevés 0622 (8737), et nul ne fait attention 0995 (8688) Que c’est par suite 06440 de la malice 07451 que le juste 06662 est enlevé 0622 (8738).
2 Il entrera 0935 (8799) dans la paix 07965, Il reposera 05117 (8799) sur sa couche 04904, Celui qui aura suivi 01980 (8802) le droit 05228 chemin.
3 Mais vous, approchez 07126 (8798) ici, fils 01121 de l’enchanteresse 06049 (8781), Race 02233 de l’adultère 05003 (8764) et de la prostituée 02181 (8799) !
4 De qui vous moquez 06026 (8691)-vous ? Contre qui ouvrez-vous une large 07337 (8686) bouche 06310 Et tirez 0748 (8686) -vous la langue 03956 ? N’êtes-vous pas des enfants 03206 de péché 06588, Une race 02233 de mensonge 08267,
5 S’échauffant 02552 (8737) près des térébinthes 0410, Sous tout arbre 06086 vert 07488, Egorgeant 07819 (8802) les enfants 03206 dans les vallées 05158, Sous des fentes 05585 de rochers 05553 ?
6 C’est dans les pierres polies 02511 des torrents 05158 qu’est ton partage 02506, Voilà, voilà ton lot 01486 ; C’est à Elles que tu verses 08210 (8804) des libations 05262, Que tu fais 05927 (8689) des offrandes 04503 : Puis-je être insensible 05162 (8735) à cela ?
7 C’est sur une montagne 02022 haute 01364 et élevée 05375 (8737) que tu dresses 07760 (8804) ta couche 04904 ; C’est aussi là que tu montes 05927 (8804) pour offrir 02076 (8800) des sacrifices 02077.
8 Tu mets 07760 (8804) ton souvenir 02146 derrière 0310 la porte 01817 et les poteaux 04201 ; Car, loin de moi, tu lèves  05927 (8799) la couverture 01540 (8765) et tu montes, Tu élargis 07337 (8689) ta couche 04904, Et tu traites 03772 (8799) alliance avec eux, Tu aimes 0157 (8804) leur commerce 04904, tu choisis 02372 (8804) une place 03027.
9 Tu vas 07788 (8799) auprès du roi 04428 avec de l’huile 08081, Tu multiplies 07235 (8686) tes aromates 07547, Tu envoies 07971 (8762) au loin 07350 tes messagers 06735, Tu t’abaisses 08213 (8686) jusqu’au séjour des morts 07585.
10 À force 07230 de marcher 01870 tu te fatigues 03021 (8804), Et tu ne dis 0559 (8804) pas : J’y renonce 02976 (8737) ! Tu trouves 04672 (8804) encore de la vigueur 02416 dans ta main 03027 : Aussi n’es-tu pas dans l’abattement 02470 (8804).
11 Et qui redoutais 01672 (8804)-tu, qui craignais 03372 (8799)-tu, pour être infidèle 03576 (8762), Pour ne pas te souvenir 02142 (8804), te soucier 07760 (8804) 03820 de moi ? Est-ce que je ne garde pas le silence 02814 (8688), et depuis longtemps 05769 ? C’est pourquoi tu ne me crains 03372 (8799) pas.
12 Je vais publier 05046 (8686) ta droiture 06666, Et tes œuvres 04639 ne te profiteront 03276 (8686) pas.
13 Quand tu crieras 02199 (8800), la foule 06899 de tes idoles te délivrera 05337 (8686)-t-elle ? Le vent 07307 les emportera  05375 (8799) toutes, un souffle 01892 les enlèvera 03947 (8799). Mais celui qui se confie 02620 (8802) en moi héritera 05157 (8799) le pays 0776, Et possédera 03423 (8799) ma montagne 02022 sainte 06944.

Promesses de paix et de guérison

14 On dira 0559 (8804) : Frayez 05549 (8798), frayez 05549 (8798), préparez 06437 (8761) le chemin  01870, Enlevez 07311 (8685) tout obstacle 04383 du chemin 01870 de mon peuple 05971 !
15 Car ainsi parle 0559 (8804) le Très-Haut 07311 (8802) 05375 (8737), Dont la demeure 07931 (8802) est éternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : J’habite 07931 (8799) dans les lieux élevés 04791 et dans la sainteté 06918 ; Mais je suis avec l’homme contrit 01793 et humilié 08217 07307, Afin de ranimer 02421 (8687) les esprits 07307 humiliés 08217, Afin de ranimer 02421 (8687) les cœurs 03820 contrits 01792 (8737).
16 Je ne veux pas contester 07378 (8799) à toujours 05769, Ni garder une éternelle 05331 colère 07107 (8799), Quand devant 06440 moi tombent en défaillance 05848 (8799) les esprits 07307, Les âmes 05397 que j’ai faites 06213 (8804).
17 À cause de son avidité 01215 coupable 05771, je me suis irrité 07107 (8804) et je l’ai frappé 05221 (8686), Je me suis caché  05641 (8687) dans mon indignation 07107 (8799) ; Et le rebelle 07726 a suivi 03212 (8799) le chemin 01870 de son cœur 03820.
18 J’ai vu 07200 (8804) ses voies 01870, Et je le guérirai 07495 (8799) ; Je lui servirai de guide 05148 (8686), Et je le consolerai 07999 (8762) 05150, lui et ceux qui pleurent 057 avec lui.
19 Je mettrai 01254 (8802) la louange 05108 sur les lèvres 08193. Paix 07965, paix 07965 à celui qui est loin 07350 et à celui qui est près 07138 ! dit 0559 (8804) l’Éternel 03068. Je les guérirai 07495 (8804).
20 Mais les méchants 07563 sont comme la mer 03220 agitée 01644 (8737), Qui ne peut 03201 (8799) se calmer 08252 (8687), Et dont les eaux 04325 soulèvent 01644 (8799) la vase 07516 et le limon 02916.
21 Il n’y a point de paix 07965 pour les méchants 07563, dit 0559 (8804) mon Dieu 0430.

Les codes strong

Strong numéro : 7350 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
רָחוֹק

Vient de 07368

Mot translittéré Entrée du TWOT

rachowq ou rachoq

2151b

Prononciation phonétique Type de mot

(raw-khoke’) ou (raw-khoke’)   

Définition :
  1. éloigné, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont éloignés
    1. en distance, en temps
  2. distance
    2a) à une certaine distance
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

loin, distance, éloignement, éloigné, hors de portée, à venir, de haut, plus, à l’avance, (terre, île, nation,...) lointaine, ennemi ; 84

Concordance :

Genèse 22.4
Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin (rachowq ou rachoq).

Genèse 37.18
Ils le virent de loin (rachowq ou rachoq); et, avant qu’il fût près d’eux, ils complotèrent de le faire mourir.

Exode 2.4
La sœur de l’enfant se tint à quelque distance (rachowq ou rachoq), pour savoir ce qui lui arriverait  .

Exode 20.18
Tout le peuple entendait les tonnerres et le son de la trompette ; il voyait les flammes de la montagne fumante. À ce spectacle, le peuple tremblait, et se tenait   dans l’éloignement (rachowq ou rachoq).

Exode 20.21
Le peuple restait dans l’éloignement (rachowq ou rachoq); mais Moïse s’approcha de la nuée  où était Dieu.

Exode 24.1
Dieu dit à Moïse : Monte vers l’Éternel, toi et Aaron, Nadab   et Abihu, et soixante-dix des anciens d’Israël, et vous vous prosternerez de loin (rachowq ou rachoq).

Nombres 9.10
Parle aux enfants d’Israël, et dis -leur: Si quelqu’un d’entre vous ou de vos descendants est impur à cause d’un mort, ou est en voyage dans le lointain (rachowq ou rachoq), il célébrera   la Pâque en l’honneur de l’Éternel.

Deutéronome 13.7
d’entre les dieux des peuples qui vous entourent, près de toi ou loin (rachowq ou rachoq) de toi, d’une extrémité de la terre à l’autre -

Deutéronome 20.15
C’est ainsi que tu agiras à l’égard de toutes les villes qui sont très éloignées (rachowq ou rachoq) de toi, et qui ne font point partie des villes de ces nations -ci.

Deutéronome 28.49
L’Éternel fera partir de loin (rachowq ou rachoq), des extrémités de la terre, une nation qui fondra sur toi d’un vol d’aigle, une nation dont tu n’entendras point la langue,

Deutéronome 29.22
Les générations à venir, vos enfants qui naîtront après vous et l’étranger qui viendra d’une terre lointaine (rachowq ou rachoq), -à la vue des plaies et des maladies dont l’Éternel aura frappé ce pays,

Deutéronome 30.11
Ce commandement que je te prescris aujourd’hui n’est certainement point au-dessus de tes forces et hors de ta portée (rachowq ou rachoq).

Josué 3.4
Mais il y aura entre vous et elle une distance (rachowq ou rachoq) d’environ deux mille coudées : n’en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n’avez point encore Passé   par ce chemin.

Josué 9.6
Ils allèrent auprès de Josué au camp de Guilgal, et ils lui dirent, ainsi qu’à tous ceux d’Israël : Nous venons d’un pays éloigné (rachowq ou rachoq), et maintenant faites alliance avec nous.

Josué 9.9
Ils lui répondirent : Tes serviteurs viennent d’un pays très éloigné (rachowq ou rachoq), sur le renom de l’Éternel, ton Dieu ; car nous avons entendu parler de lui, de tout ce qu’il a fait en Égypte,

Josué 9.22
Josué les fit appeler, et leur parla ainsi : Pourquoi nous avez-vous trompés, en disant : Nous sommes très éloignés (rachowq ou rachoq) de vous, tandis que vous habitez au milieu de nous?

Juges 18.7
Les cinq hommes Partirent, et ils arrivèrent à Laïs. Ils virent le peuple qui y était vivant en sécurité à la manière des Sidoniens, tranquille et sans inquiétude ; il n’y avait dans le pays personne qui leur fît le moindre outrage en dominant sur eux; ils étaient éloignés (rachowq ou rachoq) des Sidoniens, et ils n’avaient pas de liaison avec d’autres hommes.

Juges 18.28
Personne ne la délivra, car elle était éloignée (rachowq ou rachoq) de Sidon, et ses habitants n’avaient pas de liaison avec d’autres hommes : elle était dans la vallée qui s’étend vers Beth-Rehob. Les fils de Dan rebâtirent la ville, et y habitèrent ;

1 Samuel 26.13
David passa de l’autre côté, et s’arrêta au loin (rachowq ou rachoq) sur le sommet de la montagne, à une grande distance du camp.

2 Samuel 7.19
C’est encore peu de chose à tes yeux, Seigneur Éternel ; tu parles aussi de la maison de ton serviteur pour les temps à venir (rachowq ou rachoq). Et tu daignes instruire un homme de ces choses, Seigneur Éternel !

1 Rois 8.41
Quand l’étranger, qui n’est pas de ton peuple d’Israël, viendra d’un pays lointain (rachowq ou rachoq), à cause de ton nom,

1 Rois 8.46
Quand ils pécheront contre toi, car il n’y a point d’homme qui ne pèche, quand tu seras irrité   contre eux et que tu les livreras à l’ennemi, qui les emmènera captifs dans un pays ennemi, lointain (rachowq ou rachoq) ou rapproché ;

2 Rois 2.7
Cinquante hommes d’entre les fils des prophètes arrivèrent et s’arrêtèrent à distance (rachowq ou rachoq) vis-à-vis, et eux deux s’arrêtèrent au bord du Jourdain.

2 Rois 19.25
N’as-tu pas appris que j’ai préparé ces choses de loin (rachowq ou rachoq), Et que je les ai résolues dès les temps anciens ? Maintenant j’ai permis qu’elles s’accomplissent, Et que tu réduisisses des villes fortes en monceaux de ruines.

2 Rois 20.14
Ésaïe, le prophète, vint ensuite auprès du roi ezéchias, et lui dit : Qu’ont dit ces gens -là, et d’où sont-ils venus vers toi? Ezéchias répondit : Ils sont venus d’un pays  éloigné (rachowq ou rachoq), de Babylone.

1 Chroniques 17.17
C’est peu de chose à tes yeux, ô Dieu ! Tu parles de la maison de ton serviteur pour les temps à venir (rachowq ou rachoq). Et tu daignes porter les regards sur moi à la manière des hommes, toi qui es élevé, Éternel Dieu !

2 Chroniques 6.32
Quand l’étranger, qui n’est pas de ton peuple d’Israël, viendra d’un pays lointain (rachowq ou rachoq), à cause de ton grand nom, de ta main forte et de ton bras étendu, quand il viendra   prier dans cette maison,

2 Chroniques 6.36
Quand ils pécheront contre toi, car il n’y a point d’homme qui ne pèche, quand tu seras irrité contre eux et que tu les livreras à l’ennemi, qui les emmènera captifs   dans un pays lointain (rachowq ou rachoq) ou rapproché ;

2 Chroniques 26.15
Il fit faire à Jérusalem des machines inventées par un ingénieur, et destinées à être placées sur les tours et sur les angles, pour lancer des flèches et de grosses pierres. Sa renommée s’étendit au loin (rachowq ou rachoq), car il fut merveilleusement soutenu jusqu’à ce qu’il devînt puissant.

Esdras 3.13
en sorte qu’on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie d’avec le bruit des pleurs parmi le peuple, car le peuple poussait de grands cris dont le son s’entendait au loin (rachowq ou rachoq).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV