/   /   /  Ruth 4:22  /  strong 3448     

Ruth 4.22
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Boaz 01162 monta 05927 (8804) à la porte 08179, et s’y arrêta 03427 (8799). Or voici, celui qui avait droit de rachat 01350 (8802), et dont Boaz 01162 avait parlé 01696 (8765), vint 05674 (8802) à passer. Boaz lui dit 0559 (8799) : Approche 01945 05493 (8798), reste 03427 (8798) ici, toi 06423 un tel 0492. Et il s’approcha 05493 (8799), et s’arrêta 03427 (8799).
2 Boaz prit 03947 (8799) alors dix 06235 hommes 0582 parmi les anciens 02205 de la ville 05892, et il dit 0559 (8799) : Asseyez 03427 (8798)-vous ici. Et ils s’assirent 03427 (8799).
3 Puis il dit 0559 (8799) à celui qui avait le droit de rachat 01350 (8802) : Naomi 05281, revenue 07725 (8804) du pays 07704 de Moab 04124, a vendu 04376 (8804) la pièce 02513 de terre 07704 qui appartenait à notre frère 0251 Elimélec 0458.
4 J’ai cru 0559 (8804) devoir t’en informer 01540 (8799) 0241, et te dire 0559 (8800) : Acquiers 07069 (8798)-la, en présence des habitants 03427 (8802) et en présence des anciens 02205 de mon peuple 05971. Si tu veux racheter 01350 (8799), rachète 01350 (8798) ; mais si tu ne veux 01350 (8799) pas, déclare 05046 (8685)-le-moi, afin que je le sache 03045 (8799). Car il n’y a personne avant 02108 toi qui ait le droit de rachat 01350 (8800), et je l’ai après 0310 toi. Et il répondit 0559 (8799) : je rachèterai 01350 (8799).
5 Boaz 01162 dit 0559 (8799) : Le jour 03117 où tu acquerras 07069 (8800) le champ 07704 de la main 03027 de Naomi 05281, tu l’acquerras 07069 (8804) en même temps de Ruth 07327 la Moabite 04125, femme 0802 du défunt 04191 (8801), pour relever 06965 (8687) le nom 08034 du défunt 04191 (8801) dans son héritage 05159.
6 Et celui qui avait le droit de rachat 01350 (8802) répondit 0559 (8799) : Je ne puis 03201 (8799) pas racheter 01350 (8800) pour mon compte, crainte de détruire 07843 (8686) mon héritage 05159 ; prends pour toi mon droit 01353 de rachat 01350 (8798), car je ne puis 03201 (8799) pas racheter 01350 (8800).
7 Autrefois 06440 en Israël 03478, pour valider 06965 (8763) une affaire 01697 quelconque relative à un rachat 01353 ou à un échange 08545, l’un 0376 ôtait 08025 (8804) son soulier 05275 et le donnait 05414 (8804) à l’autre 07453 : cela servait de témoignage 08584 en Israël 03478.
8 Celui qui avait le droit de rachat 01350 (8802) dit 0559 (8799) donc à Boaz 01162 : Acquiers 07069 (8798) pour ton compte ! Et il ôta 08025 (8799) son soulier 05275.
9 Alors Boaz 01162 dit 0559 (8799) aux anciens 02205 et à tout le peuple 05971 : Vous êtes témoins 05707 aujourd’hui 03117 que j’ai acquis 07069 (8804) de la main 03027 de Naomi 05281 tout ce qui appartenait à Elimélec 0458, à Kiljon 03630 et à Machlon 04248,
10 et que je me suis également acquis 07069 (8804) pour femme 0802 Ruth 07327 la Moabite 04125, femme 0802 de Machlon 04248 , pour relever 06965 (8687) le nom 08034 du défunt 04191 (8801) dans son héritage 05159, et afin que le nom 08034 du défunt 04191 (8801) ne soit point retranché 03772 (8735) d’entre 05973 ses frères 0251 et de la porte 08179 de son lieu 04725. Vous en êtes témoins 05707 aujourd’hui 03117 !
11 Tout le peuple 05971 qui était à la porte 08179 et les anciens 02205 dirent 0559 (8799) : Nous en sommes témoins 05707 ! Que l’Éternel 03068 rende 05414 (8799) la femme 0802 qui entre 0935 (8802) dans ta maison 01004 semblable à Rachel 07354 et à Léa 03812, qui toutes les deux 08147 ont bâti 01129 (8804) la maison 01004 d’Israël 03478 ! Manifeste 06213 (8798) ta force 02428 dans Ephrata 0672, et fais 07121 (8798)-toi un nom 08034 dans Bethléhem 01035 !
12 Puisse la postérité 02233 que l’Éternel 03068 te donnera 05414 (8799) par cette jeune femme 05291 rendre ta maison 01004 semblable à la maison 01004 de Pérets 06557, qui fut enfanté 03205 (8804) à Juda 03063 par Tamar 08559 !
13 Boaz 01162 prit 03947 (8799) Ruth 07327, qui devint sa femme 0802, et il alla 0935 (8799) vers elle. L’Éternel 03068 permit 05414 (8799) à Ruth de concevoir 02032, et elle enfanta 03205 (8799) un fils 01121.
14 Les femmes 0802 dirent 0559 (8799) à Naomi 05281 : Béni 01288 (8803) soit l’Éternel 03068, qui ne t’a point laissé 07673 (8689) manquer aujourd’hui 03117 d’un homme ayant droit de rachat 01350 (8802), et dont le nom 08034 sera célébré 07121 (8735) en Israël 03478 !
15 Cet enfant restaurera 07725 (8688) ton âme 05315, et sera le soutien 03557 (8771) de ta vieillesse 07872 ; car ta belle-fille 03618, qui t’aime 0157 (8804), l’a enfanté 03205 (8804), elle qui vaut mieux 02896 pour toi que sept 07651 fils 01121.
16 Naomi 05281 prit 03947 (8799) l’enfant 03206 et le mit 07896 (8799) sur son sein 02436, et elle fut sa garde 0539 (8802).
17 Les voisines 07934 lui donnèrent 07121 (8799) un nom 08034, en disant 0559 (8800) : Un fils 01121 est né 03205 (8795) à Naomi 05281 ! Et elles l’appelèrent 07121 (8799) 08034 Obed 05744. Ce fut le père 01 d’Isaï 03448 père 01 de David 01732.
18 Voici la postérité 08435 de Pérets 06557. Pérets 06557 engendra 03205 (8689) Hetsron 02696 ;
19 Hetsron 02696 engendra 03205 (8689) Ram 07410 ; Ram 07410 engendra 03205 (8689) Amminadab 05992 ;
20 Amminadab 05992 engendra 03205 (8689) Nachschon 05177 ; Nachschon 05177 engendra 03205 (8689) Salmon 08009 ;
21 Salmon 08012 engendra 03205 (8689) Boaz 01162 ; Boaz 01162 engendra 03205 (8689) Obed 05744 ;
22 Obed 05744 engendra 03205 (8689) Isaï 03448 ; et Isaï 03448 engendra 03205 (8689) David 01732.

Les codes strong

Strong numéro : 3448 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יִשַׁי

Vient du même mot que 03426

Mot translittéré Entrée du TWOT

Yishay par l’araméen ’Iyshay

926

Prononciation phonétique Type de mot

(yee-shah’-ee) ou (ee-shah’-ee)   

Nom propre masculin

Définition :

Isaï = "Je possède"

  1. fils de Boaz et le père du roi David
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Isaï 42 ; 42

Concordance :

Ruth 4.17
Les voisines lui donnèrent un nom, en disant : Un fils est né à Naomi ! Et elles l’appelèrent Obed. Ce fut le père d’Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay) père de David.

Ruth 4.22
Obed engendra Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay); et Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay) engendra David.

1 Samuel 16.1
L’Éternel dit à Samuel : Quand cesseras-tu de pleurer sur Saül ? Je l’ai rejeté, afin qu’il ne règne plus sur Israël. Remplis ta corne d’huile, et va  ; je t’enverrai chez Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay), Bethléhémite, car j’ai vu parmi ses fils celui que je désire pour roi.

1 Samuel 16.3
Tu inviteras Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay) au sacrifice ; je te ferai connaître ce que tu dois faire, et tu oindras pour moi celui que je te dirai.

1 Samuel 16.5
Il répondit : Oui ; je viens pour offrir un sacrifice à l’Éternel. Sanctifiez -vous, et venez avec moi au sacrifice. Il fit aussi sanctifier Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay) et ses fils, Et il les invita au sacrifice.

1 Samuel 16.8
Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay) appela Abinadab, et le fit passer devant Samuel ; et Samuel dit : L’Éternel n’a pas non plus choisi celui-ci.

1 Samuel 16.9
Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay) fit passer Schamma ; et Samuel dit : L’Éternel n’a pas non plus choisi celui-ci.

1 Samuel 16.10
Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay) fit passer ses sept fils devant Samuel ; et Samuel dit à Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay): L’Éternel n’a choisi aucun d’eux.

1 Samuel 16.11
Puis Samuel dit à Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay): Sont-ce là tous tes fils ? Et il répondit : Il reste encore le plus jeune, mais il fait paître les brebis. Alors Samuel dit à Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay): Envoie -le chercher, car nous ne nous placerons Pas avant qu’il ne soit venu ici.

1 Samuel 16.18
L’un des serviteurs prit la parole, et dit : Voici, j’ai vu un fils d’Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay), Bethléhémite, qui sait jouer ; c’est aussi un homme fort et vaillant, un guerrier, parlant bien et d’une belle figure, et l’Éternel est avec lui.

1 Samuel 16.19
Saül envoya des messagers à Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay), pour lui dire : Envoie -moi David, ton fils, qui est avec les brebis.

1 Samuel 16.20
Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay) prit un âne, qu’il chargea de pain, d’une outre de vin et d’un chevreau, et il envoya ces choses à Saül par David, son fils.

1 Samuel 16.22
Saül fit dire à Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay): Je te prie de laisser David à mon service, car il a trouvé grâce à mes yeux.

1 Samuel 17.12
Or David était fils de cet Ephratien de Bethléhem de Juda, nommé Isaï   (Yishay par l’araméen ’Iyshay), qui avait huit fils, et qui, du temps de Saül, était vieux, avancé en âge.

1 Samuel 17.13
Les trois fils aînés d’Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay) avaient suivi Saül à la guerre ; le premier-né de ses trois fils qui étaient partis pour la guerre s’appelait eliab, le second Abinadab, et le troisième Schamma.

1 Samuel 17.17
Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay) dit à David, son fils : Prends pour tes frères cet épha de grain rôti et ces dix pains, et cours au camp vers tes frères ;

1 Samuel 17.20
David se leva de bon matin. Il laissa les brebis à un gardien, prit sa charge, et partit, comme Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay) le lui avait ordonné. Lorsqu’il arriva  au camp, l’armée était en marche Pour se ranger en bataille et poussait des cris de guerre.

1 Samuel 17.58
Saül lui dit : De qui es-tu fils, jeune homme ? Et David répondit : Je suis fils de ton serviteur Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay), Bethléhémite.

1 Samuel 20.27
Le lendemain, second jour de la nouvelle lune, la place de David était encore vide. Et Saül dit à Jonathan, son fils : Pourquoi le fils d’Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay) n’a-t-il paru au repas ni hier ni aujourd’hui ?

1 Samuel 20.30
Alors la colère de Saül s’enflamma contre Jonathan, et il lui dit : Fils pervers et rebelle, ne sais je pas que tu as pour ami le fils d’Isaï  (Yishay par l’araméen ’Iyshay), à ta honte et à la honte de ta mère ?

1 Samuel 20.31
Car aussi longtemps que le fils d’Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay) sera vivant sur la terre, il n’y aura point de sécurité   ni pour toi ni pour ta royauté. Et maintenant, envoie -le chercher, Et qu’on me l’amène, car il est digne de mort.

1 Samuel 22.7
Et Saül dit  à ses serviteurs qui se tenaient près de lui: Ecoutez, Benjamites ! Le fils d’Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay) vous donnera -t-il à tous des champs et des vignes ? Fera   -t-il de vous tous des chefs de mille et des chefs de cent ?

1 Samuel 22.8
Sinon, pourquoi avez-vous tous conspiré contre moi, et n’y a-t-il personne qui m’informe de l’alliance de mon fils avec le fils d’Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay)? Pourquoi n’y a-t-il personne de vous qui souffre à mon sujet, et qui m’avertisse que mon fils a soulevé mon serviteur contre moi, afin qu’il me dressât des embûches, comme il le fait aujourd’hui ?

1 Samuel 22.9
Doëg, l’Édomite, qui se trouvait aussi parmi les serviteurs de Saül, répondit : J’ai vu le fils d’Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay) venir à Nob, auprès d’Achimélec, fils d’Achithub.

1 Samuel 22.13
Saül lui dit : Pourquoi avez-vous conspiré contre moi, toi et le fils d’Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay)? Pourquoi lui as-tu donné du pain et une épée, et as-tu consulté Dieu pour lui, afin qu’il s’élevât contre moi et me dressât des embûches, comme il le fait aujourd’hui ?

1 Samuel 25.10
Nabal répondit aux serviteurs de David : Qui est David, et qui est le fils d’Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay)? Il y a aujourd’hui beaucoup de serviteurs qui s’échappent d’auprès de leurs maîtres.

2 Samuel 20.1
Il se trouvait là un méchant homme, nommé Schéba, fils de Bicri, Benjamite. Il sonna de la trompette, et dit : Point de part pour nous avec David, point d’héritage pour nous avec le fils d’Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay)! Chacun à sa tente, Israël !

2 Samuel 23.1
Voici les dernières paroles de David. Parole de David, fils d’Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay), Parole de l’homme haut placé, De l’oint du Dieu de Jacob, Du chantre agréable d’Israël.

1 Rois 12.16
Lorsque tout Israël vit que le roi ne l’écoutait pas, le peuple répondit au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n’avons point d’héritage avec le fils d’Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay)! À tes tentes, Israël ! Maintenant, pourvois à ta maison, David ! Et Israël s’en alla dans ses tentes.

1 Chroniques 2.12
Boaz engendra Obed. Obed engendra Isaï (Yishay par l’araméen ’Iyshay).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV