Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
1 Écoutez ceci, sacrificateurs ; soyez attentifs, maison d’Israël, et vous, maison du roi, prêtez l’oreille ; car c’est contre vous qu’est le jugement, parce que vous êtes un lacet à Mitspa et un filet étendu sur le Thabor. 2 Par leurs sacrifices ils rendent leurs infidélités plus profondes, et moi, je les châtierai tous. 3 Moi, je connais Ephraïm, et Israël ne m’est point caché ; car maintenant, Ephraïm, tu te prostitues ; Israël se souille. 4 Leurs actions ne leur permettent pas de retourner à leur Dieu, parce que l’esprit de prostitution est au-dedans d’eux, et ils ne connaissent point l’Éternel. 5 L’orgueil d’Israël témoigne contre sa face ; oui, Israël et Ephraïm broncheront par leur iniquité ; Juda même va broncher avec eux. 6 Ils iront avec leur menu et leur gros bétail pour chercher l’Éternel, mais ils ne le trouveront pas : il se retire d’eux. 7 Ils agissent avec perfidie contre l’Éternel, car ils engendrent des fils [qui lui sont] étrangers : maintenant, un mois {Héb. une lune.} les dévorera, eux et leurs possessions {Héb. leurs portions.}
Punition d’Israël et Juda
8 Sonnez du cor à Guibea, de la trompette à Rama ; poussez des cris à Beth-aven ! Derrière toi, Benjamin ! 9 Ephraïm sera mis en désolation au jour de la répréhension ; je fais connaître parmi les tribus d’Israël une chose sûre. 10 Les princes de Juda sont comme des gens qui reculent une limite. Je verserai sur eux ma colère comme de l’eau. 11 Ephraïm est opprimé, maltraité dans le jugement, parce qu’il ne suit que le commandement qu’il veut ; 12 et moi, je suis comme une teigne à Ephraïm, et comme une carie à la maison de Juda. 13 Et Ephraïm voit sa maladie, et Juda, sa blessure ; et Ephraïm va vers Assur et envoie vers un roi qui le défende {Ou vers le roi Jareb.} mais celui-là ne peut vous guérir, et n’éloignera point de vous la blessure. 14 Car je suis pour Ephraïm comme le lion rugissant, et pour la maison de Juda comme le lionceau. Moi, moi, je déchirerai et je m’en irai : j’emporterai... et personne qui délivre ! 15 Je m’en irai, je retournerai en mon lieu, jusqu’à ce qu’ils se sentent coupables et recherchent ma face : dans leur détresse, ils me chercheront.