/   /   /  Apocalypse 14:11  /  strong 1519     

Apocalypse 14.11
Segond 1910 + Codes Strongs


L’Agneau et les rachetés

1 2532 Je regardai 1492 (5627), et 2532 voici 2400 (5628), l’agneau 721 se tenait 2476 (5761) sur 1909 la montagne 3735 de Sion 4622, et 2532 avec 3326 lui 846 cent 1540 quarante 5062-quatre 5064 mille 5505 personnes, qui avaient 2192 (5723) son 846 nom 3686 et le nom 3686 de son 846 Père 3962 écrits 1125 (5772) sur 1909 leurs 846 fronts 3359.
2 Et 2532 j’entendis 191 (5656) du 1537 ciel 3772 une voix 5456, comme 5613 un bruit 5456 de grosses 4183 eaux 5204, 2532 comme 5613 le bruit 5456 d’un grand 3173 tonnerre 1027 ; et 2532 la voix 5456 que j’entendis 191 (5656) était comme celle de joueurs de harpes 2790 jouant 2789 (5723) de 1722 leurs 846 harpes 2788.
3 Et 2532 ils chantent 103 (5719) 5613 un cantique 5603 nouveau 2537 devant 1799 le trône 2362, et 2532 devant 1799 les quatre 5064 êtres vivants 2226 et 2532 les vieillards 4245. Et 2532 personne 3762 ne pouvait 1410 (5711) apprendre 3129 (5629) le cantique 5603, si ce n’est 1508 les cent 1540 quarante 5062-quatre 5064 mille 5505, qui 3588 avaient été rachetés 59 (5772) de 575 la terre 1093.
4 Ce 3778 sont ceux 1526 (5748) qui 3739 ne se sont pas 3756 souillés 3435 (5681) avec 3326 des femmes 1135, car 1063 ils sont 1526 (5748) vierges 3933 ; ils 3778 1526 (5748) 3588 suivent 190 (5723) l’agneau 721 partout 3023699 il va 5217 (5725). Ils 3778 ont été rachetés 59 (5681) d’entre 575 les hommes 444, comme des prémices 536 pour Dieu 2316 et 2532 pour l’agneau 721 ;
5 et 2532 dans 1722 leur 846 bouche 4750 il ne s’est point 3756 trouvé 2147 (5681) de mensonge 1388, car 1063 ils sont 1526 (5748) irrépréhensibles 299.

Les trois anges proclamant le jugement

6 2532 Je vis 1492 (5627) un autre 243 ange 32 qui volait 4072 (5740) par 1722 le milieu du ciel 3321, ayant 2192 (5723) un Évangile 2098 éternel 166, pour l’annoncer 2097 (5658) aux habitants 2730 (5723) de 1909 la terre 1093, 2532 à toute 3956 nation 1484, 2532 à toute tribu 5443, 2532 à toute langue 1100, et 2532 à tout peuple 2992 .
7 Il disait 3004 (5723) d’une 1722 voix 5456 forte 3173 : Craignez 5399 (5676) Dieu 2316, et 2532 donnez 1325 (5628)-lui 846 gloire 1391, car 3754 l’heure 5610 de son 846 jugement 2920 est venue 2064 (5627) ; et 2532 adorez 4352 (5657) celui qui a fait 4160 (5660) le ciel 3772, et 2532 la terre 1093, et 2532 la mer 2281, et 2532 les sources 4077 d’eaux 5204.
8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 (5656), en disant 3004 (5723) : Elle est tombée 4098 (5627), elle est tombée 4098 (5627), Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvé 4222 (5758) toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicité 4202 !
9 Et 2532 un autre, un troisième 5154 ange 32 les 846 suivit 190 (5656), en disant 3004 (5723) d’une 1722 voix 5456 forte 3173 : Si quelqu’un 1536 adore 4352 (5719) la bête 2342 et 2532 son 846 image 1504, et 2532 reçoit 2983 (5719) une marque 5480 sur 1909 son 846 front 3359 ou 2228 sur 1909 sa 846 main 5495,
10 il boira 4095 (5695), lui 846 aussi 2532, du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de Dieu 2316, 3588 versé 2767 (5772) sans mélange 194 dans 1722 la coupe 4221 de sa 846 colère 3709, et 2532 il sera tourmenté 928 (5701) dans 1722 le feu 4442 et 2532 le soufre 2303, devant 1799 les saints 40 anges 32 et 2532 devant 1799 l’agneau 721.
11 Et 2532 la fumée 2586 de leur 846 tourment 929 monte 305 (5719) aux 1519 siècles 165 des siècles 165 ; et 2532 ils n 3756’ont 2192 (5719) de repos 372 ni jour 2250 ni 2532 nuit 3571, ceux 3588 qui adorent 4352 (5723) la bête 2342 et 2532 son 846 image 1504, et 2532 quiconque 1536 reçoit 2983 (5719) la marque 5480 de son 846 nom 3686.
12 C’est 2076 (5748) ici 5602 la persévérance 5281 des saints 40, qui 5602 gardent 5083 (5723) les commandements 1785 de Dieu 2316 et 2532 la foi 4102 de Jésus 2424.
13 Et 2532 j’entendis 191 (5656) du 1537 ciel 3772 une voix 5456 qui disait 3004 (5723) 3427 : Ecris 1125 (5657) : Heureux 3107 dès à présent 534 les morts 3498 qui 3588 meurent 599 (5723) dans 1722 le Seigneur 2962 ! Oui 3483, dit 3004 (5719) l’Esprit 4151, afin qu 2443’ils se reposent 373 (5672) de 1537 leurs 846 travaux 2873, car 1161 leurs 846 œuvres 2041 les 846 suivent 190 (5719) 3326.

La moisson et la vendange

14 2532 Je regardai 1492 (5627), et 2532 voici 2400 (5628), il y avait une nuée 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuée 3507 était assis 2521 (5740) quelqu’un qui ressemblait 3664 à un fils 5207 d’homme 444, ayant 2192 (5723) sur 1909 sa 846 tête 2776 une couronne 4735 d’or 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691.
15 Et 2532 un autre 243 ange 32 sortit 1831 (5627) 1537 du temple 3485, criant 2896 (5723) d’une 1722 voix 5456 forte 3173 à celui qui était assis 2521 (5740) sur 1909 la nuée 3507 : Lance 3992 (5657) ta 4675 faucille 1407, et 2532 moissonne 2325 (5657) ; car 3754 l’heure 5610 de moissonner 2325 (5658) 4671 est venue 2064 (5627), car 3754 la moisson 2326 de la terre 1093 est mûre 3583 (5681).
16 Et 2532 celui qui était assis 2521 (5740) sur 1909 la nuée 3507 jeta 906 (5627) sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnée 2325 (5681).
17 Et 2532 un autre 243 ange 32 sortit 1831 (5627) 1537 du temple 3485 qui 3588 est dans 1722 le ciel 3772, ayant 2192 (5723), lui 846 aussi 2532, une faucille 1407 tranchante 3691.
18 Et 2532 un autre 243 ange 32, qui avait 2192 (5723) autorité 1849 sur 1909 le feu 4442, sortit 1831 (5627) 1537 de l’autel 2379, et 2532 s’adressa 5455 (5656) d’une voix 2906 forte 3173 à celui qui avait 2192 (5723) la faucille 1407 tranchante 3691, disant 3004 (5723) : Lance 3992 (5657) ta 4675 faucille 1407 tranchante 3691, et 2532 vendange 5166 (5657) les grappes 1009 de la vigne de la terre 1093 ; car 3754 les raisins 4718 de la terre 846 sont mûrs 187 (5656).
19 Et 2532 l’ange 32 jeta 906 (5627) sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 (5656) la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 (5627) la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colère 2372 de Dieu 2316.
20 Et 2532 la cuve 3025 fut foulée 3961 (5681) hors 1854 de la ville 4172 ; et 2532 du sang 129 sortit 1831 (5627) 1537 de la cuve 3025, jusqu’aux 891 mors 5469 des chevaux 2462, sur une étendue 575 de mille 5507 six cents 1812 stades 4712.

Les codes strong

Strong numéro : 1519 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
εἰς

Préposition primaire

Mot translittéré Entrée du TDNT

eis

2:420,211

Prononciation phonétique Type de mot

(ice)   

prép

Définition :
  1. en, dans, à, vers, envers, pour, parmi, entre.

"Pour" (comme utilisé dans Actes 2.38 "pour le pardon de vos péchés …") pourrait avoir un double sens. Si vous voyez une affiche disant "Pierre Durand est recherché pour meurtre", le mot "pour" pourrait vouloir dire que Durand est recherché parce qu’il peut commettre un meurtre, ou parce qu’il a commis un meurtre. Le dernier sens est le plus correct. Le mot "pour" signifie une action dans le passé. Sinon on détruit complètement l’enseignement du Nouveau Testament du salut par la grâce et non par les œuvres.

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

en, dans, à, pour, sur, pourquoi, envers, contre, … ; 1775

Concordance :

Matthieu 2.1
Jésus étant né à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages d ’Orient arrivèrent à (eis) Jérusalem,

Matthieu 2.8
Puis il les envoya à (eis) Bethléhem, en disant : Allez, et prenez des informations exactes sur le petit enfant ; quand vous l’aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j’aille aussi moi-même l’adorer.

Matthieu 2.11
Ils entrèrent dans (eis) la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et l ’adorèrent ; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l’or, de l’encens et de la myrrhe.

Matthieu 2.12
Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent (eis) leur pays par un autre chemin.

Matthieu 2.13
Lorsqu’ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit : Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en (eis) Égypte, et restes -y jusqu’à ce que je te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr.

Matthieu 2.14
Joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en (eis) Égypte.

Matthieu 2.20
et dit : Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, et va dans (eis) le pays d’Israël, car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts.

Matthieu 2.21
Joseph se leva, prit le petit enfant et sa mère, et alla dans (eis) le pays d’Israël.

Matthieu 2.22
Mais, ayant appris qu ’Archélaüs régnait sur la Judée à la place d’Hérode, son père, il craignit de s’y rendre ; et, divinement averti en songe, il se retira dans (eis) le territoire de la Galilée,

Matthieu 2.23
et vint demeurer dans (eis) une ville appelée Nazareth, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen.

Matthieu 3.10
Déjà la cognée est mise à la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au (eis) feu.

Matthieu 3.11
Moi, je vous baptise d ’eau, pour vous amener (eis) à la repentance  ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint -Esprit et de feu.

Matthieu 3.12
Il a son van à la main ; il nettoiera son aire, et il amassera son blé dans (eis) le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s’éteint point.

Matthieu 4.1
Alors Jésus fut emmené par l’Esprit dans (eis) le désert, pour être tenté par le diable.

Matthieu 4.5
Le diable le transporta dans (eis) la ville sainte, le plaça sur le haut du temple,

Matthieu 4.8
Le diable le transporta encore sur (eis) une montagne très élevée , lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire ,

Matthieu 4.12
Jésus, ayant appris que Jean avait été livré, se retira  dans (eis) la Galilée.

Matthieu 4.13
Il quitta Nazareth, et vint demeurer à (eis) Capernaüm, située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Matthieu 4.18
Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux  frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient  un filet dans (eis) la mer ; car ils étaient pêcheurs.

Matthieu 4.24
Sa renommée se répandit dans (eis) toute la Syrie, et   on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guérissait.

Matthieu 5.1
Voyant la foule, Jésus monta sur (eis) la montagne ; et, après qu’il se fut assis, ses disciples s’approchèrent de lui.

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus (eis)   qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 5.20
Car, je vous le dis, si votre justice ne surpasse   celle des scribes et des pharisiens, vous n’entrerez point dans (eis) le royaume des cieux.

Matthieu 5.22
Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère   contre son frère mérite d’être puni par les juges ; que celui qui dira à son frère : Raca ! mérite d’être puni par le sanhédrin ; et   que celui qui lui dira : Insensé ! mérite (eis) d’être puni par le feu  de la géhenne.

Matthieu 5.25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu  es en chemin avec lui, de peur qu’il ne te livre   au juge, que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en (eis) prison.

Matthieu 5.29
Si ton œil droit est pour toi une occasion de chute, arrache -le et jette -le loin de toi ; car il est avantageux   pour toi qu ’un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier ne soit pas jeté dans (eis) la géhenne.

Matthieu 5.30
Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute, coupe -la et jette -la loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu ’un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier n’aille pas dans (eis) la géhenne.

Matthieu 5.35
ni par la terre, parce que c’est son marchepied ; ni par (eis) Jérusalem, parce que c’est la ville du grand roi.

Matthieu 6.6
Mais quand tu pries, entre dans (eis) ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.

Matthieu 6.13
ne nous induis pas en (eis) tentation, mais délivre -nous du malin. Car c’est à toi qu’appartiennent, dans (eis) tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV